Skype 7.12.0.101 для Windows
73 комментариев
25 220 загрузок
Дамы и господа, сегодня вышла долгожданная версия Skype для Windows, в которой разработчики интегрировали Скайп переводчик. Таким образом, начиная с Skype 7.12.0.101 для Windows, пользователи смогут переводить сообщения и голос собеседника. Правда, данная функция станет доступной всем пользователям в течение следующих недель. Тем не менее, рекомендую следить за нашими новостями, возможно, мы сможем ускорить этот процесс.
Я не знаю, что ещё изменилось в этой версии, но согласно файла языка, были исправлены некоторые ошибки перевода интерфейса. Про другие изменения, мне ничего не известно, если что, буду обновлять информацию позже, или может в комментариях кто-нибудь расскажет что-то интересное.
Я не знаю, что ещё изменилось в этой версии, но согласно файла языка, были исправлены некоторые ошибки перевода интерфейса. Про другие изменения, мне ничего не известно, если что, буду обновлять информацию позже, или может в комментариях кто-нибудь расскажет что-то интересное.
Размер файла:
41.7 МБОперационная система:
WindowsВерсия Skype:
7.12.0.101Дата релиза:
Скачиваний:
25 220Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.12.0.101 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Нововведение | Интегрирован Скайп переводчик |
|---|---|
| Исправление | Исправлены ошибки перевода интерфейса |
| Строки | sSTATUSMENU_CAPTION_OFFLINE:= = Не в &сети |
| Строки | sSTATUSMENU_CAPTION_AWAY:= = &Нет на месте |
| Строки | sSTATUSMENU_CAPTION_DND:= = Н&е беспокоить |
| Строки | sMAINMENU_HELP_MENU:= = &Помощь |
| Строки | sMAINMENU_HELP_UPDATES:= = Про&верить на наличие обновлений |
| Строки | sF_CONFIRM_CANCEL:= = &Отменить |
| Строки | sF_RENAMEUSER_CANCEL:= = &Отменить |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_IMPORT:= = &Импорт контактов... |
| Строки | sVIDEOMENU_HIDE_MYSELF:= = &Скрывать мое видео автоматически |
| Строки | sEDIT_MY_PROFILE:= = Редактировать &мои данные... |
| Строки | sCHANGE_MY_PICTURE:= = Изменить мой &аватар... |
| Строки | sCHANGE_SOUNDS:= = Изменить звук. &сигналы... |
| Строки | sFUBAR_SMILEY:= = Полный @#$&* |
| Строки | sF_OPTIONS_CALL_FORWARD3:= = Вам понадобятся средства на счете в Skype или <a href='skype:?go&sso=1#subscriptions'>подписка</a> для переадресации вызовов из Skype. |
| Строки | sSTATUSMENU_CAPTION_CF_OPTIONS2:= = Нас&троить переадресацию звонков... |
| Строки | sZAPBUTTON_FEEDBACK:= = О&братная связь |
| Строки | sZAPBUTTON_TRANSLATOROPTIONS:= = Параметры |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_ONLINESTATUS:= = &Сетевой статус |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_PROFILE:= = &Личные данные |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_PRIVACY:= = &Безопасность... |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_ACCOUNT:= = &Моя учетная запись и счет |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_BUYCREDIT:= = &Внести деньги на счет в Skype... |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_CHANGEPASSWORD:= = &Изменить пароль... |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_SIGN_OUT:= = Выход из &уч. записи |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_CLOSE:= = З&акрыть |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS:= = &Контакты |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_NEW_GROUP:= = &Создать новую группу... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_GROUPS:= = С&писки |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_SORT:= = Сортировать &контакты по |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_SORT_NAME:= = &имени |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_SORT_ONLINESTATUS:= = &сетевому статусу |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_HIDE:= = Спрятать &тех, кто |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_HIDE_OFFLINE:= = &не в сети |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_HIDE_OFFLINE_CF:= = не &в сети и с переадресацией |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_HIDE_NOT_AUTHORIZED:= = не дал &свои контактные данные |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_BACKUP:= = &Сделать резервную копию списка контактов... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_RESTORE:= = &Восстановить список контактов из резервного файла... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_MANAGE_BLOCKED:= = &Управление черным списком... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION:= = &Разговоры |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND:= = &Отправить |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_MESSAGE:= = &Чат |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_VIDEOMESSAGE:= = &Видеосообщение |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_FILE:= = Ф&айл... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_VOICEMAIL:= = &Голосовое сообщение |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_CONTACTS:= = &Контакты... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_ADD_TO_CONTACTS:= = &Сохранить группу в списке контактов |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_RENAME:= = П&ереименовать... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_BLOCK:= = З&аблокировать... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEARCH:= = Поис&к... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_MARK_AS_UNREAD:= = Отмет&ить как непрочитанное |
| Строки | sMAINMENU_CALL:= = &Звонки |
| Строки | sMAINMENU_CALL_START:= = &Позвонить |
| Строки | sMAINMENU_CALL_START_VIDEO:= = &Видеозвонок |
| Строки | sMAINMENU_CALL_ANSWER:= = &Ответить |
| Строки | sMAINMENU_CALL_IGNORE:= = П&ропустить |
| Строки | sMAINMENU_CALL_MUTE:= = Выключить &микрофон |
| Строки | sMAINMENU_CALL_HOLD:= = &Удержание |
| Строки | sMAINMENU_CALL_HANG_UP:= = Положить &трубку |
| Строки | sMAINMENU_CALL_AUDIO:= = Звуковые &настройки... |
| Строки | sMAINMENU_CALL_VIDEO:= = Вид&ео |
| Строки | sMAINMENU_CALL_VIDEO_SNAPSHOT:= = С&топ-кадр |
| Строки | sMAINMENU_CALL_VIDEO_SETTINGS:= = &Настройки видео |
| Строки | sMAINMENU_CALL_QUALITY:= = Подробные данные о &качестве связи |
| Строки | sMAINMENU_VIEW:= = &Вид |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_CONTACTS:= = &Контакты |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_CONVERSATIONS:= = &Последние |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_PROFILE:= = Л&ичные данные |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_CALL_PHONES:= = &Звонки на телефоны |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS:= = &Инструменты |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS_LANGUAGE:= = Из&менить язык |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS_OPTIONS:= = &Настройки... |
| Строки | sMAINMENU_HELP:= = П&омощь |
| Строки | sMAINMENU_HELP_QUALITY:= = &Руководство по качеству связи |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_LEAVE:= = &Выйти из разговора |
| Строки | sCHAT_HISTORY_YESTERDAY:= = &Вчера |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_OLD_MESSAGES:= = П&росмотреть старые сообщения |
| Строки | sCONVERSATION_MENU_NOTIFICATIONS:= = &Настройки уведомлений... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_REMOVE_FROM_CONTACTS:= = &Удалить из списка контактов |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_MULTI_WINDOW_MODE:= = Компактный &режим просмотра |
| Строки | sCONTACT_GROUP_NEW:= = &Новый список |
| Строки | sCONTACTGROUPS_NEW:= = &Создать список... |
| Строки | sCONTACT_ADD_TO_GROUP:= = &Добавить в список |
| Строки | sCONTACTGROUPS_DELETE_SELECTED:= = &Удалить список '%s'... |
| Строки | sCONTACTGROUPS_RENAME_SELECTED:= = &Переименовать список '%s'... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_ADD_PEOPLE:= = До&бавить людей... |
| Строки | sVIDEOMENU_START_SCREEN_SHARING:= = Демонстрация &экрана... |
| Строки | sVIDEOMENU_STOP_SCREEN_SHARING:= = Остановить демонстра&цию экрана |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_FULLSCREEN:= = Пол&ноэкранный режим |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT:= = &Добавить контакт |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT_PANEL:= = &Сохранить номер телефона... |
| Строки | sMAINMENU_SHOW_HIDDEN_CONV:= = Показать &скрытые разговоры |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_HIDE:= = Скрыть ра&зговор |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_SNAPSHOTS_GALLERY:= = Г&алерея стоп-кадров |
| Строки | sMAINMENU_CALL_CALL_A_PHONE_NUMBER:= = Звонки на теле&фоны |
| Строки | sMAINMENU_DIALPAD:= = Показать номерона&биратель |
| Строки | sMAINMENU_HELP_PRIVACY:= = Положение о &конфиденциальности |
| Строки | sSEND_CONTACTS_BUTTON_CAPTION:= = &Передать |
| Строки | sBUDDYMENU_PIN:= = Добавить в избра&нное |
| Строки | sBUDDYMENU_UNPIN:= = Удалить из избра&нного |
| Строки | sQUICK_FILTER_ADD_SKYPEOUT:= = <a href='skype:?show_add_phone&number=%s'>Сохранить номер телефона</a> или <a href='skype:%s?call'>позвонить на номер</a> |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_CLOSE:= = Закр&ыть |
| Строки | sMAINMENU_HELP_L2SKYPE:= = &Подробности о Skype для Windows |
| Строки | sMAINMENU_HELP_GO2SUPP:= = &Служба поддержки |
| Строки | sMAINMENU_HELP_ASKCOMM:= = &Задать вопрос сообществу Skype |
| Строки | sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_P2P_FOR_MSNP_USER_INPUT:= = Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chat&id=%0:s'>Перейти на новый чат</a>. |
| Строки | sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_P2P_FOR_MSNP_USER_CHAT:= = Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chat&id=%1'>Перейти на новый чат</a>. |
| Строки | sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_P2P_FOR_MSNP_USER_CHATEX:= = Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chat&id=%0:s'>Перейти на новый чат</a>. |
| Строки | sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_SERVER_BASED:= = Показать сообщения из <a href='skype:?chat&id=%1'>старого чата</a>. |
| Строки | sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_SERVER_BASEDEX:= = Показать сообщения из <a href='skype:?chat&id=%0:s'>старого чата</a>. |
| Строки | sMAINMENU_VIEW_SIMPLE_LIST:= = Ко&мпактная боковая панель |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_CHANGE_TOPIC:= = Из&менить тему... |
| Строки | sTRANSLATOR_DISCLOSURE:= = Здравствуйте! Этот звонок переводится Skype. При продолжении звонок будет записан и может быть использован в целях улучшения качества сервисов Skype и Microsoft. |
| Строки | sACC_NAME_TRANSLATOR_OPTIONS:= Параметры Переводчика |
| Строки | sTRANSLATOR_OPTIONS_HINT:= Параметры Переводчика |
| Строки | sTRANSLATOR_MY_LANG_CAPTION:= Я |
| Строки | sACC_NAME_TRANSLATOR_CHAT_ICON:= Включен перевод чата |
| Строки | sTRANSLATOR_CHAT_ICON_HINT:= Включен перевод чата |
| Строки | sACC_NAME_TRANSLATOR_CALL_ICON:= Включен перевод звонка |
| Строки | sTRANSLATOR_CALL_ICON_HINT:= Включен перевод звонка |
| Строки | sACC_NAME_TRANSLATOR_VIDEO_ICON:= Translated video call enabled |
| Строки | sTRANSLATOR_VIDEO_ICON_HINT:= Включен перевод видеозвонка |
| Строки | sACC_NAME_TRANSLATOR_ON_BUTTON:= Переводчик Skype, включен. |
| Строки | sACC_NAME_TRANSLATOR_OFF_BUTTON:= Переводчик Skype, отключен. |
| Строки | sTRANSLATOR_BUTTON_HINT:= Переводчик Skype |
| Строки | sTRANSLATING_ENTRY_CONTROL:= Translating... |
| Строки | sACC_TRANSLATOR_LANGUAGE_POPUP_NAME:= Translator language popup |
| Строки | sACC_TRANSLATOR_LANGUAGE_COMBO_NAME:= Translator language combo box |
| Строки | sF_OPTIONS_NOTIF_MASTER:= Enable Skype for Windows desktop notifications |
| Строки | sF_OPTIONS_NOTIF_MASTER_WARNING:= When notifications are turned off, you will not receive any call or message notifications from Skype for Windows desktop. |
| Строки | sF_OPTIONS_NOTIF_SOUNDS_DISABLED:= Some of your sound settings are not being shown as your notifications are turned off. |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
73 комментариев
0), #0), #http://snag.gy/V5XTQ.jpg
+8248), # ↑+6), #+8248), # ↑+16), #+8248), # ↑+16), # ↑+8248), # ↑0), #0), #+8248), # ↑+1), #+8248), # ↑+1), # ↑+8248), # ↑+6), #+8248), # ↑0), #Имя модуля с ошибкой:mshtml.dll
Версия модуля с ошибкой:11.0.9600.17842
Отметка времени модуля с ошибкой:5565сf99
+8248), # ↑+2), #+8248), # ↑0), #+8248), # ↑+4), #+8248), # ↑+4), # ↑+4), # ↑0), #+8248), # ↑0), #в чем проблема
+8248), # ↑+1), #+8248), # ↑+1), # ↑+8248), # ↑+1), #+8248), # ↑+9), # ↑Версия скайпа 7.13.0.101
+9), # ↑Переводчик в том файле был активирован, но в скайпе его не было. Я его отключил изменив значение на 0, потом снова включил, и он появился!) редактировал config.xml при отключенном скайпе, после каждого изменения запускал, и дальше выключал.
+8248), # ↑ps. А если не секрет, почему не ожидали получить ответ?
+9), # ↑+8248), # ↑+12), #+3), #+8248), # ↑+4), #+4), #+8248), # ↑+8248), # ↑0), #+8248), # ↑ps. Насколько я знаю, на данный момент версии больше 7.14 не существует.
0), #+8248), # ↑0), # ↑Сейчас попробую установить старую версию 7.12, очень надеюсь, что заработает
+3), #Можно как-то исправить?
+8248), # ↑+3), # ↑+8248), # ↑+3), # ↑+3), # ↑+8248), # ↑+7), #СПАСИБО
+8248), # ↑+15), #+8248), # ↑+15), # ↑+8248), # ↑+15), # ↑+8248), # ↑+15), # ↑+7), #+8248), # ↑