Skype 8.56.0.100 для Android
Нет комментариев
1 424 загрузок
Доступна новая версия Skype для Android, которую можно обновить из Плей Маркета или скачать с нашего блога. Что же касается изменений в Skype 8.56.0.100 для Android, о них пока ничего не известно.
Размер файла:
33.2 МБОперационная система:
AndroidВерсия Skype:
8.56.0.100Дата релиза:
Скачиваний:
1 424Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.56.0.100 для Android. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Android, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Строки | AUTO:= АВТО |
|---|---|
| Строки | BW1:= Ч/Б1 |
| Строки | BW2:= Ч/Б2 |
| Строки | CLEAR:= ОЧИСТИТЬ |
| Строки | COLOR:= ЦВЕТ |
| Строки | GRAIN:= ЗЕРНИСТОСТЬ |
| Строки | GRAYSCALE:= ОТТЕНКИ СЕРОГО |
| Строки | LOMOISH:= ЛОМОГРАФИЯ |
| Строки | NEGATIVE:= НЕГАТИВ |
| Строки | NONE:= НЕТ |
| Строки | POSTER:= АФИША |
| Строки | PROCESS:= ПРОЦЕСС |
| Строки | SEPIA:= СЕПИЯ |
| Строки | VIGNETTE:= ВИНЬЕТКА |
| Строки | animated_preview_description:= Предварительный просмотр изображения, которое было снято сразу после записи, используемой для анимации. |
| Строки | appcenter_distribute_dialog_actioned_on_disabled_toast:= Распространение отключено |
| Строки | appcenter_distribute_download_progress_number_format:= %1$d из %2$d МБ |
| Строки | appcenter_distribute_downloading_mandatory_update:= Скачивается обновление |
| Строки | appcenter_distribute_install:= Установить |
| Строки | appcenter_distribute_install_ready_message:= Обновление %1$s %2$s (%3$d) скачано и готово к установке. |
| Строки | appcenter_distribute_install_ready_title:= Обновление для приложения скачано |
| Строки | appcenter_distribute_notification_category:= Обновления приложения |
| Строки | appcenter_distribute_unknown_sources_dialog_message:= В целях безопасности на вашем устройстве настроен запрет на установку приложений, полученных из неизвестных источников. |
| Строки | appcenter_distribute_unknown_sources_dialog_settings:= Настройки |
| Строки | appcenter_distribute_update_dialog_download:= Скачать |
| Строки | appcenter_distribute_update_dialog_message_mandatory:= Вышло обязательное обновление. Вам необходимо обновиться до %1$s %2$s (%3$d). |
| Строки | appcenter_distribute_update_dialog_message_optional:= Обновление %1$s %2$s (%3$d) доступно для скачивания и установки. |
| Строки | appcenter_distribute_update_dialog_postpone:= Спросить завтра |
| Строки | appcenter_distribute_update_dialog_title:= Доступно обновление |
| Строки | appcenter_distribute_update_dialog_view_release_notes:= Просмотреть заметки о выпуске |
| Строки | appcenter_distribute_update_failed_dialog_ignore:= Игнорировать |
| Строки | appcenter_distribute_update_failed_dialog_message:= Эта версия была либо загружена, либо загружена с помощью браузера в частном режиме. |
| Строки | appcenter_distribute_update_failed_dialog_reinstall:= Переустановить приложение |
| Строки | appcenter_distribute_update_failed_dialog_title:= Обновления в приложении отключены |
| Строки | filter_selected_string:= фильтровать %1$d из %2$d выбранных |
| Строки | filter_string:= фильтровать %1$d из %2$d |
| Строки | filters_click_string:= Нажмите, чтобы открыть фильтры |
| Строки | filters_hint_string:= Проведите вверх, чтобы увидеть фильтры |
| Строки | filters_string:= Фильтры |
| Строки | lens_bottom_mid_index:= Нижний средний индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lens_left_bottom_corner_index:= Левый нижний индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lens_left_mid_index:= Левый средний индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lens_right_bottom_corner_index:= Нижний правый индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lens_right_mid_index:= Правый средний индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lens_right_top_corner_index:= Правый верхний индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lens_top_left_corner_index:= Верхний левый индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lens_top_mid_index:= Верхний средний индекс. Дважды коснитесь, чтобы активировать маркер, и перетащите двумя пальцами, чтобы обрезать |
| Строки | lenssdk_action_caption:= Изменить подпись |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_businesscard:= Визитная карточка |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_businesscard_mode:= Режим визитной карточки: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_document:= Документ |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_document_mode:= Режим документа: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_nofilter:= Без фильтра |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_photo:= Фото |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_photo_mode:= Режим фотографии: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_whiteboard:= Доска |
| Строки | lenssdk_action_change_process_mode_to_whiteboard_mode:= Режим доски: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_action_import:= Импорт |
| Строки | lenssdk_action_recent_history:= История |
| Строки | lenssdk_action_resolution:= Разрешение |
| Строки | lenssdk_add_new_image:= Добавить |
| Строки | lenssdk_all_images_discarded:= Изображения удалены |
| Строки | lenssdk_bulk_mode_off:= Одинарный |
| Строки | lenssdk_bulk_mode_on:= Массовый |
| Строки | lenssdk_bulk_mode_toast:= %1$s режим |
| Строки | lenssdk_businesscard_mode_selected:= Выбран режим визитной карточки: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_button_add:= Добавить |
| Строки | lenssdk_button_add_image:= Добавить |
| Строки | lenssdk_button_add_image_icon:= |
| Строки | lenssdk_button_back:= Назад |
| Строки | lenssdk_button_bulk:= Массовый |
| Строки | lenssdk_button_cancel_dialog_fragment:= Отмена |
| Строки | lenssdk_button_cancel_tooltip:= Отмена |
| Строки | lenssdk_button_capture:= Сканировать |
| Строки | lenssdk_button_change_process_mode:= Режим |
| Строки | lenssdk_button_crop:= Обрезка |
| Строки | lenssdk_button_crop_reset_tooltip:= Сбросить |
| Строки | lenssdk_button_delete:= Удалить |
| Строки | lenssdk_button_delete_delete_dialog:= Отменить |
| Строки | lenssdk_button_done:= Готово |
| Строки | lenssdk_button_flash:= Вспышка |
| Строки | lenssdk_button_ink:= Рукописный ввод |
| Строки | lenssdk_button_menu:= Еще |
| Строки | lenssdk_button_mode:= Режим |
| Строки | lenssdk_button_replace:= Заменить |
| Строки | lenssdk_button_reset:= Сбросить |
| Строки | lenssdk_button_resolution_dialog_fragment:= Отмена |
| Строки | lenssdk_button_rotate:= Повернуть |
| Строки | lenssdk_button_save:= Готово |
| Строки | lenssdk_button_thumbnail:= Просмотр |
| Строки | lenssdk_camera_announcement:= Камера |
| Строки | lenssdk_camera_switcher:= Переключатель камеры |
| Строки | lenssdk_caption_input_hint:= Добавление названия |
| Строки | lenssdk_color:= цвет |
| Строки | lenssdk_color_black:= Черный |
| Строки | lenssdk_color_blue:= Синий |
| Строки | lenssdk_color_green:= Зеленый |
| Строки | lenssdk_color_red:= Красный |
| Строки | lenssdk_color_white:= Белый |
| Строки | lenssdk_color_yellow:= Желтый |
| Строки | lenssdk_content_desc_color:= Цвет |
| Строки | lenssdk_content_desc_interaction:= Дважды коснитесь и переместите, удерживая нажатие, чтобы |
| Строки | lenssdk_content_desc_selected_state:= выбрано |
| Строки | lenssdk_content_description_add_image:= Дважды нажмите, чтобы выбрать больше изображений |
| Строки | lenssdk_content_description_back_button:= Перейти вверх |
| Строки | lenssdk_content_description_border_style:= Граница |
| Строки | lenssdk_content_description_button_close_mode_menu:= Закрыть список режимов |
| Строки | lenssdk_content_description_button_close_more_menu:= Закрыть список 'Дополнительно' |
| Строки | lenssdk_content_description_camera:= Камера находится в режиме '%1$s %2$s' |
| Строки | lenssdk_content_description_caption:= Дважды нажмите, чтобы добавить подпись к этому изображению |
| Строки | lenssdk_content_description_caption_style:= Подпись |
| Строки | lenssdk_content_description_capture:= Сделать снимок |
| Строки | lenssdk_content_description_capture_modes:= Режимы съемки; чтобы переключить режим, проведите двумя пальцами |
| Строки | lenssdk_content_description_change_process_mode:= Открыть список режимов |
| Строки | lenssdk_content_description_crop:= Обрезка изображения |
| Строки | lenssdk_content_description_crop_done:= Готово |
| Строки | lenssdk_content_description_cross_button:= Отмена |
| Строки | lenssdk_content_description_delete:= Удалить |
| Строки | lenssdk_content_description_deleted:= удалена |
| Строки | lenssdk_content_description_discard:= Удаление изображения |
| Строки | lenssdk_content_description_document_title:= Снимок %1$s %2$s |
| Строки | lenssdk_content_description_document_title_accessibility_description:= Название |
| Строки | lenssdk_content_description_document_title_accessibility_description_editing:= Изменение названия |
| Строки | lenssdk_content_description_done:= Готово |
| Строки | lenssdk_content_description_double_tap_activate:= Дважды коснитесь, чтобы включить |
| Строки | lenssdk_content_description_double_tap_edit:= Коснитесь дважды, чтобы изменить |
| Строки | lenssdk_content_description_double_tap_select:= Дважды коснитесь, чтобы выбрать |
| Строки | lenssdk_content_description_drag:= Переместить |
| Строки | lenssdk_content_description_edit_sticker:= Для изменения дважды коснитесь. Для перемещения дважды коснитесь и, не отпуская, перетащите. Для вращения или изменения размера дважды коснитесь и, не отпуская, действуйте двумя пальцами. |
| Строки | lenssdk_content_description_flash_mode_button:= Вспышка %1$s |
| Строки | lenssdk_content_description_flash_mode_set:= Установленный режим вспышки: %1$s |
| Строки | lenssdk_content_description_gallery_capture_count_plural:= Коснитесь дважды, чтобы просмотреть изображения (всего %1$d) |
| Строки | lenssdk_content_description_gallery_capture_count_singular:= Коснитесь дважды, чтобы просмотреть %1$d изображение |
| Строки | lenssdk_content_description_gallery_view:= Просмотр |
| Строки | lenssdk_content_description_highlight_style:= Выделение |
| Строки | lenssdk_content_description_image_delete_cancelled:= Удаление отменено |
| Строки | lenssdk_content_description_image_deleted:= Изображение удалено |
| Строки | lenssdk_content_description_image_description_1:= Изображение %1$d из %2$d |
| Строки | lenssdk_content_description_image_description_2:= содержит наклейку с текстом |
| Строки | lenssdk_content_description_image_description_3:= содержит наклейки с текстом |
| Строки | lenssdk_content_description_image_description_4:= содержит росчерк пера |
| Строки | lenssdk_content_description_image_description_5:= содержит росчерки пера |
| Строки | lenssdk_content_description_image_description_6:= и |
| Строки | lenssdk_content_description_image_displayed_many:= Изображение %1$d из %2$d |
| Строки | lenssdk_content_description_image_displayed_single:= Изображение 1 |
| Строки | lenssdk_content_description_ink:= Рукописный фрагмент |
| Строки | lenssdk_content_description_ink_active:= Включен режим рукописного ввода |
| Строки | lenssdk_content_description_ink_inactive:= Режим чернил отключен |
| Строки | lenssdk_content_description_listitem:= %1$d из %2$d |
| Строки | lenssdk_content_description_menu:= Открыть список 'Дополнительно' |
| Строки | lenssdk_content_description_mode:= Выбран режим '%1$s' |
| Строки | lenssdk_content_description_moved:= перемещена |
| Строки | lenssdk_content_description_pause_button:= Приостановить |
| Строки | lenssdk_content_description_plain_text_style:= Обычный текст |
| Строки | lenssdk_content_description_play_button:= Воспроизвести |
| Строки | lenssdk_content_description_processed_image:= Обработанное изображение |
| Строки | lenssdk_content_description_processed_image_multiple:= Обработанное изображение: %1$d из %2$d |
| Строки | lenssdk_content_description_processed_image_single:= Обработанное изображение |
| Строки | lenssdk_content_description_processmode_dialog_info:= Выбор режима обработки |
| Строки | lenssdk_content_description_resize:= Изменение размера |
| Строки | lenssdk_content_description_resized_by:= увеличена или уменьшена в несколько (%1$s) раз |
| Строки | lenssdk_content_description_rotate:= Поворот изображения вправо |
| Строки | lenssdk_content_description_rotate_degrees_current:= Поворот изображения вправо на %1$d град. |
| Строки | lenssdk_content_description_rotated_by:= повернута на %1$s градусов |
| Строки | lenssdk_content_description_save:= Кнопка 'Готово' |
| Строки | lenssdk_content_description_selected_state:= выбрано |
| Строки | lenssdk_content_description_settings:= Параметры |
| Строки | lenssdk_content_description_style:= Стиль текста |
| Строки | lenssdk_content_description_text:= Наклейка с текстом |
| Строки | lenssdk_content_description_text_active:= Включен режим наклеек с текстом |
| Строки | lenssdk_content_description_text_inactive:= Text sticker mode is deactivated |
| Строки | lenssdk_content_description_text_sticker:= Наклейка с текстом |
| Строки | lenssdk_content_description_trash_can:= Наклейка с текстом находится над корзиной. Чтобы удалить наклейку, отпустите ее. |
| Строки | lenssdk_content_description_video:= Видео записано. Дважды коснитесь, чтобы его воспроизвести или приостановить |
| Строки | lenssdk_content_description_video_deleted:= видео удалено |
| Строки | lenssdk_content_description_video_stop:= Остановить видео |
| Строки | lenssdk_content_description_watermark_style:= Водяной знак |
| Строки | lenssdk_content_descrption_gesture_done:= Наклейка с текстом |
| Строки | lenssdk_current_video_duration:= текущая длительность видео: %1$s |
| Строки | lenssdk_delete_dialog_message_multiple_images:= Вы хотите удалить все изображения? |
| Строки | lenssdk_delete_dialog_message_single_image:= Вы хотите удалить это изображение? |
| Строки | lenssdk_delete_dialog_message_single_video:= Вы хотите удалить видео? |
| Строки | lenssdk_document_mode_selected:= Выбран режим документа: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_error_activity_not_found:= Нет приложения, чтобы выполнить это действие |
| Строки | lenssdk_error_can_not_connect_camera:= Не удается подключиться к камере |
| Строки | lenssdk_error_open_image:= Не удалось открыть изображение |
| Строки | lenssdk_error_something_wrong:= Что-то пошло не так. Попробуйте еще раз. |
| Строки | lenssdk_error_something_wrong_process:= Что-то пошло не так. Попробуйте еще раз. |
| Строки | lenssdk_error_something_wrong_when_adding_caption:= При добавлении подписи что-то пошло не так. |
| Строки | lenssdk_error_something_wrong_when_saving_image:= Сделайте фото еще раз |
| Строки | lenssdk_error_something_wrong_when_saving_image_detailed:= Что-то пошло не так при сохранении изображения. |
| Строки | lenssdk_error_something_wrong_with_storage:= Что-то пошло не так. Попробуйте еще раз. |
| Строки | lenssdk_exit_confirmation_message:= Вы действительно хотите выйти? |
| Строки | lenssdk_exit_confirmation_no:= Нет |
| Строки | lenssdk_exit_confirmation_yes:= Да |
| Строки | lenssdk_failed_upgrade_message:= Не удалось загрузить предыдущий сеанс, данные можно импортировать из папки '%1$s' внутри DCIM. |
| Строки | lenssdk_feedback_email_address:= olandfeedback@microsoft.com |
| Строки | lenssdk_file_type_set_to_toast:= Установленный тип файла: %1$s |
| Строки | lenssdk_filetype_image:= Изображение |
| Строки | lenssdk_filetype_pdf:= Формат PDF |
| Строки | lenssdk_filetype_word:= Word |
| Строки | lenssdk_flash_mode_auto:= Авто |
| Строки | lenssdk_flash_mode_off:= Выкл. |
| Строки | lenssdk_flash_mode_on:= Вкл. |
| Строки | lenssdk_flash_mode_torch:= Фонарик |
| Строки | lenssdk_front_camera_active:= Включена лицевая камера |
| Строки | lenssdk_gallery_collapsed:= Галерея свернута |
| Строки | lenssdk_gallery_expanded:= Галерея развернута |
| Строки | lenssdk_header_preview:= Просмотр |
| Строки | lenssdk_hide_gallery:= Скрыть галерею |
| Строки | lenssdk_image_discarded:= Изображение удалено |
| Строки | lenssdk_image_import_count_over_limit:= Максимальное число импортируемых изображений: %1$d |
| Строки | lenssdk_image_insert_count_over_limit:= Максимальное число вставляемых изображений: %1$d |
| Строки | lenssdk_limit_reached_message_plural:= Невозможно сохранить больше %1$d изображений |
| Строки | lenssdk_limit_reached_message_singular:= Невозможно сохранить больше %1$d изображения |
| Строки | lenssdk_limit_reached_title:= Достигнут предел |
| Строки | lenssdk_mail_subject_like_capture:= Нравится: захват. Отзыв о приложении Office Lens для Android |
| Строки | lenssdk_nofilter_mode_selected:= Выбран режим без фильтра: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_package_as_content_desc:= Тип файла: %1$s |
| Строки | lenssdk_package_as_hint:= изменить тип файла |
| Строки | lenssdk_package_as_title:= Тип файла |
| Строки | lenssdk_page_number_format:= %1$s/%2$s |
| Строки | lenssdk_pen:= Перо |
| Строки | lenssdk_photo_mode_selected:= Выбран режим фотографии: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_preview_discard_dialog_message:= Отменить изменения? Внесенные вами изменения не сохранятся. |
| Строки | lenssdk_preview_discard_dialog_no:= Продолжить редактировать |
| Строки | lenssdk_preview_discard_dialog_yes:= Отменить |
| Строки | lenssdk_processing_ended:= Готово к следующей записи |
| Строки | lenssdk_processing_started:= Обрезка изображения |
| Строки | lenssdk_rear_camera_active:= Включена задняя камера |
| Строки | lenssdk_settings_resolution_default:= (по умолчанию) |
| Строки | lenssdk_settings_resolution_format:= %1$.1fM (%2$d x %3$d) |
| Строки | lenssdk_show_gallery:= Показать галерею |
| Строки | lenssdk_shutter_button:= Звук затвора |
| Строки | lenssdk_shutter_button_off:= Звук затвора выключен |
| Строки | lenssdk_shutter_button_on:= Звук затвора включен |
| Строки | lenssdk_size_of_video:= Размер записанного видео: %1$s |
| Строки | lenssdk_style_button_text:= А |
| Строки | lenssdk_title_error:= Ошибка |
| Строки | lenssdk_title_resolution_dialog_fragment:= Разрешение |
| Строки | lenssdk_toolbar:= Панель инструментов |
| Строки | lenssdk_total_video_duration:= общая длительность видео: %1$s |
| Строки | lenssdk_ui_hidden_message:= Элементы управления скрыты |
| Строки | lenssdk_ui_shown_message:= Элементы управления доступны |
| Строки | lenssdk_undo:= Отменить |
| Строки | lenssdk_video:= Видео |
| Строки | lenssdk_video_capture_max_limit_reached:= Достигнут максимально допустимый размер видео |
| Строки | lenssdk_video_capture_start:= Видеозапись начата |
| Строки | lenssdk_video_not_enough_space_in_memory:= Недостаточно памяти на устройстве. Освободите место на диске |
| Строки | lenssdk_video_not_saved_properly:= Не удалось сохранить видео. Попробуйте еще раз |
| Строки | lenssdk_video_preview_screen:= экран просмотра видео |
| Строки | lenssdk_video_reched_max_limit:= Размер видео превышает %1$d МБ |
| Строки | lenssdk_whiteboard_mode_selected:= Выбран режим доски: %1$s из %2$s |
| Строки | lenssdk_write_something_here_text:= Напишите здесь что-нибудь |
| Строки | AppBootstrapper_UnauthorizedSkypeId:= = Зарегистрируйте логин в Скайпе по адресу https://aka.ms/SkypeID |
| Строки | BalanceStatePanel_ActiveCreditIntroVariant:= Остаток на счете: {amount} |
| Строки | BalanceStatePanel_CreditOfferSelectedAnnouncement:= Выбран вариант 'Внести {amount} на счет' |
| Строки | BalanceStatePanel_CreditAddFromPickerButtonLabel:= Добавить {formattedPrice} на счет |
| Строки | BalanceStatePanel_CreditBuyFromPickerButtonLabel:= Внести {formattedPrice} на счет |
| Строки | BalanceStatePanel_AddCreditButtonTitle:= Пополнить счет |
| Строки | BalanceStatePanel_BuyCreditButtonTitle:= Внести деньги на счет |
| Строки | BalanceStatePanel_NoCreditButtonTitle:= Нет средств |
| Строки | OfferCard_AvailableCountriesRegionsLabel:= Доступные страны и регионы |
| Строки | OfferCard_LandlineDestinationsLabel:= Звонки только на стационарные телефоны в следующих странах: |
| Строки | OfferCard_MixedDestinationsLabel:= Звонки на стационарные и мобильные телефоны в следующих странах: |
| Строки | CallCard_TranslationRequest:= Запрос на перевод |
| Строки | CallOrInviteMenu_CallButtonLabel:= = Звонок |
| Строки | CallPreview_CameraAndMicrophoneOff:= Видео и звук выключены |
| Строки | CallPreview_CameraOff:= Видео выключено |
| Строки | CallPreview_MicrophoneOff:= Звук выключен |
| Строки | CapturePermissions_PermissionScreenRecording:= Демонстрация экрана |
| Строки | CapturePermissions_PermissionScreenRecordingPrePrompt:= Предоставьте Скайпу разрешение на демонстрацию вашего экрана. |
| Строки | CapturePermissions_PermissionScreenRecordingDeniedPrompt:= Чтобы предоставить Скайпу доступ к микрофону, зайдите на Mac в раздел 'Системные настройки' > 'Защита и безопасность' > вкладка 'Конфиденциальность'. |
| Строки | AddContactPanel_InputPlaceholder:= = Логин в Скайпе, электронная почта, телефон |
| Строки | AddContactPanel_InputPlaceholderDescription:= = Находите людей по имени, логину в Скайпе, номеру телефона или адресу электронной почты. |
| Строки | ContentToDisplayTransformerBase_BotPresentInConversationMessage:= = Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам в Скайпе всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. |
| Строки | ContentToDisplayTransformerBase_BotWelcomeMessage:= = Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам в Скайпе всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. |
| Строки | ContentToDisplayTransformerBase_TranslationsRequestedMessage:= Запрошена беседа с переводом |
| Строки | ContentToDisplayTransformerBase_TranslationRequestCancelled:= Запрос беседы с переводом отменен |
| Строки | ContentToDisplayTransformerBase_TranslationRequestDeclined:= Запрос беседы с переводом отклонен |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев