неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 8.38.0.138 для Mac OS X

Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.38.0.138 для Mac OS X.

Skype 8.38.0.138 для Mac OS X

Размер файла:

91.9 МБ

Операционная система:

Mac OS X

Версия Skype:

8.38.0.138

Дата релиза:

Скачиваний:

360


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.38.0.138 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки AboutPanel_Copyright:
= © Skype и Майкрософт, 2018
= © Skype и Майкрософт (Microsoft), 2019
Строки AccessibilityLabel_AudioMessage:
= Голосовое сообщение
= голосовое сообщение длиной {duration}
Строки AccessibilityLabel_DiverseEmoticonAccessibilityLabel:
= Коснитесь дважды и удерживайте, чтобы выбрать цвет лица
= Коснитесь дважды и удерживайте, чтобы увидеть другие варианты.
Строки AccessibilityLabel_PlayButton:
= Слушать звуковое сообщение
= Слушать звуковое сообщение, {timeElapsedLabel}
Строки AccessibilityLabel_ScheduledCallInvitationStreamItem:
= Приглашение для участия в звонке: {subject}.
= Приглашение на звонок {subject} на {time}
Строки AudioVideoSettings_VideoSettingsClose:
= Закрыть параметры видео
Строки AudioVideoSettings_CameraDeniedPermissionDescription:
= Скайпу требуется доступ к камере. {learnMoreLink}.
Строки AudioVideoSettings_CameraDeniedBannerSuggestion:
= Предоставьте Скайпу разрешение, чтобы использовать камеру для видеозвонков
Строки AppBootstrapper_UnauthorizedSkypeId:
= Зарегистрируйте логин в Скайпе по адресу https://aka.ms/SkypeID
= Зарегистрируйте логин Скайпа по адресу https://aka.ms/SkypeID
Строки BalanceStatePanel_NoCreditTitle:
= Зачем пополнять счет в Скайпе?
= Зачем пополнять деньги на счете в Скайпе?
Строки SkypeNumberPanel_AccessibilitySettingsButton:
= Параметры {skypeNumber}
= Настройки {skypeNumber}
Строки OfferCard_SeeRatesAccessibilityLabel:
= Узнать тарифы на звонки по всему миру
Строки CallControls_SendMessageFromParticipantMenuAccessibilityLabel:
= Отправить сообщение
Строки CallControls_CallMenuUnBlurBackground:
= Отменить размытие фона
= Отключить размытие фона
Строки CallControlsOverFlowMenu_AdjustVideoSettings:
= Параметры видео
Строки CallControlsOverFlowMenu_ReactWithHeart:
= Отправить сердце
Строки CallControlsOverFlowMenu_CelebrateBirthday:
= Поздравить с днем рождения
Строки CallOrInviteMenu_UnencryptedAudioCallAlertTitle:
= Звонок по Скайпу без шифрования
Строки CallOrInviteMenu_UnencryptedAudioCallAlertBody:
= Вы действительно хотите сделать обычный звонок по Скайпу без сквозного шифрования?
Строки CallOrInviteMenu_UnencryptedVideoCallAlertTitle:
= Видеозвонок по Скайпу без шифрования
Строки CallOrInviteMenu_UnencryptedVideoCallAlertBody:
= Скайп сейчас не поддерживает видеозвонки с шифрованием. Хотите сделать обычный видеозвонок по Скайпу?
Строки CallOrInviteMenu_UnencryptedCallAlertYes:
= Да, продолжить
Строки CallOrInviteMenu_UnencryptedCallAlertNo:
= Нет, отменить
Строки CallPanel_CompositeAudioChanged:
= Составное звуковое устройство изменено на {deviceName}.
Строки CallPanel_GroupCallWithOnlyCallInitiatorMessage:
= В звонке участвуете только вы.
= В звонке сейчас только вы
Строки CallPanel_GroupCallRingless:
= Групповой звонок без сигнала
Строки CallPanel_GroupCallRinglessExplanation:
= Мы знаем, что не всегда бывает удобно ради беседы отрывать людей от дел, поэтому теперь вы можете просто отправить собеседникам уведомление при совершении группового звонка.
Строки CallPanel_GroupCallRingLessContinueToCallButtonTitle:
= Продолжить звонок
Строки CallTranscription_ExpandButton:
= Открыть панель журнала субтитров
Строки CallTranscription_Collapse:
= Закрыть
= Закрыть панель журнала субтитров
Строки CapturePermissions_PermissionCalendarDeniedPromptIOS:
= Чтобы предоставить Скайпу доступ к календарю, в настройках устройства зайдите в раздел 'Конфиденциальность' > 'Календари'.
Строки CapturePermissions_PermissionCalendar:
= Календарь
Строки CapturePermissions_PermissionCalendarPrePrompt:
= Предоставьте Скайпу доступ к календарю.
Строки CapturePermissions_PermissionCameraDeniedPromptWindows:
= Чтобы дать Скайпу разрешение на доступ к камере, выберите Windows > 'Параметры' > 'Конфиденциальность' > 'Камера'.
= Нажмите кнопку 'Пуск', затем выберите 'Параметры' (знак шестеренки) > 'Конфиденциальность' > 'Камера'.
Строки CapturePermissions_PermissionMicrophoneDeniedPromptWindows:
= Чтобы дать Скайпу разрешение на доступ к микрофону, выберите Windows > 'Параметры' > 'Конфиденциальность' > 'Микрофон'.
= Нажмите кнопку 'Пуск', затем выберите 'Параметры' (знак шестеренки) > 'Конфиденциальность' > 'Микрофон'.
Строки CapturePermissions_PermissionMicrophoneDeniedPromptMac:
= Чтобы предоставить Скайпу доступ к микрофону, зайдите на Mac в раздел 'Системные настройки' > 'Защита и безопасность' > вкладка 'Конфиденциальность'.
Строки CapturePermissions_PermissionCameraDeniedPromptMac:
= Чтобы предоставить Скайпу доступ к камере, зайдите на Mac в раздел 'Системные настройки' > 'Защита и безопасность' > вкладка 'Конфиденциальность'.
Строки CapturePermissions_PermissionBackgroundExecutionDeniedPromptWindows:
= Из-за текущих параметров фоновых приложений вы можете не получать уведомления о входящих звонках и сообщениях. В параметрах Windows выберите 'Конфиденциальность' > 'Фоновые приложения' и активируйте Скайп.
Строки AddContactPanel_InputPlaceholderDescription:
= Находите людей по имени, логину в Скайпе, номеру телефона или адресу электронной почты.
= Находите людей по имени, логину Скайпа, номеру телефона или адресу электронной почты.
Строки AddPhoneNumberPanel_PhoneNumberLabel:
= Номер телефона
Строки ContactsStore_DefaultInviteMessage:
= Я хочу добавить вас в Skype.
= Я хочу добавить вас в Скайп.
Строки ContentPanelHeader_SMSConversationTabWithNumber:
= SMS (*{digits})
Строки ContentPanelHeader_SMSConnectConversationTabWithNumber:
= SMS с телефона (*{digits})
Строки ContentPanelHeader_SkypeSMSConversationTabWithNumber:
= SMS в Скайпе (*{digits})
Строки ContentToDisplayTransformerBase_BotPresentInConversationMessage:
= Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
= Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам Скайпа всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
Строки ContentToDisplayTransformerBase_BotWelcomeMessage:
= Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
= Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Скайпа всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
Строки ContentToDisplayTransformerBase_E2eeInvitationReceived:
= {AParty} приглашает вас на частную беседу.
= {gender, select, female{{AParty} пригласила вас в частную беседу.} male{{AParty} пригласил вас в частную беседу.} other{{AParty} приглашает вас в частную беседу.}}
Строки ContentToDisplayTransformerBase_E2eeInvitationGotAccepted:
= {BParty} принимает ваше приглашение.
= {gender, select, female{{BParty} приняла ваше приглашение.} male{{BParty} принял ваше приглашение.} other{{BParty} принимает ваше приглашение.}}
Строки ConversationsListItem_BotConversation:
= Бот
Строки ConversationsListItem_CellularMultimediaItems:
= {count, plural, =1{1 элемент мультимедиа} one{# элемент мультимедиа} few{# элемента мультимедиа} many{# элементов мультимедиа} other{# элемента мультимедиа}}
Строки SyncAddressBookDialog_PrivacyAndCookiesButtonText:
= Конфиденциальность и файлы cookie
Строки SyncAddressBookDialog_RefreshContacts:
= Обновление контактов
Строки SyncAddressBookDialog_SyncingContacts:
= Синхронизация контактов
Строки AvatarPickerDialog_AvatarChangeStagedAccessibilityLabel:
= Смена аватара проходит поэтапно. Чтобы сохранить изменения, подтвердите их.
Строки ColorThemeDialog_DarkToggleTitle:
= Темная
= Темный
Строки ColorThemeDialog_LightToggleTitle:
= Светлая
= Светлый
Строки DateTimePickerDialog_DatePickerAccessibilityLabel:
= Выбор даты запланированного звонка
Строки DateTimePickerDialog_TimePickerAccessibilityLabel:
= Ввод времени запланированного звонка
Строки DetailsPanelHeader_SearchInConversationButton:
= Поиск в беседе
Строки FileTransfer_AcceptLargeFilePromptTitle:
= Размер файла превышает {maxFileSize} МБ
Строки FileTransfer_AcceptLargeFilePromptMessage:
= Вы действительно хотите скачать этот файл по мобильной сети?
Строки TodoAddin_DatePickerPanelHeaderTitle:
= Напоминание
Строки TodoAddin_DateTimePickerButtonAccessibilityLabel:
= Коснитесь дважды для выбора даты и времени.
Строки TodoAddin_DatePickerButtonAccessibilityLabel:
= Коснитесь дважды для выбора даты.
Строки TodoAddin_TimePickerButtonAccessibilityLabel:
= Коснитесь дважды для выбора времени.
Строки TodoAddin_DatePickerCloseAccessibilityLabel:
= Заданные дата и время: {date}.
Строки TodoAddin_InvalidDateTimeErrorMessage:
= Выберите дату и время в будущем.
Строки TodoAddin_RemindMeLabel:
= Напомнить
Строки TodoAddin_ReminderNotificationMessage:
= Напоминание: {subject}
Строки TodoAddin_ReminderLocalNotificationMessage:
= {folderName}: {subject}
Строки OneDrive_FolderEmptyAnnounceText:
= Папка '{folderName}' пуста.
Строки KeyboardShortcuts_NextConversationLabel:
= Следующая беседа
Строки KeyboardShortcuts_PreviousConversationLabel:
= Предыдущая беседа
Строки KeyboardShortcuts_GlobalHotkeysHeader:
= Глобальные сочетания клавиш
Строки KeyboardShortcuts_DeclineIncomingCall:
= Отклонить входящий звонок
Строки InfoPanel_SMSConnect:
= SMS с телефона ({phoneNumber})
Строки InfoPanel_SkypeSMS:
= SMS в Скайпе ({phoneNumber})
Строки InfoPanel_SMSChat:
= Беседа по SMS
= Беседа в SMS ({phoneNumber})
Строки InputEntity_CallMessageFallback:
= Обновите версию Skype до последней, чтобы были доступны все функции, связанные со звонками.
= Обновите версию Скайпа до последней, чтобы были доступны все функции, связанные со звонками.
Строки InvitePeopleWizard_WizardTitle:
= Приглашение людей в Скайп
= Приглашение в Скайп
Строки MediaBar_EmoticonPickerCloseTitle:
= Закрыть выбор смайликов
Строки MessageComposer_MentionSuggestionConfirmed:
= Упомянут контакт {name}
Строки MessageComposer_DraftDecorator:
= [черновик]
Строки MessageComposerOverflow_CloseTitle:
= Закрыть надстройки
= Закрыть контент и инструменты
Строки MessageContentNodes_SmsFallback:
= Показать это SMS в вашей версии Skype невозможно.
= Показать это SMS в вашей версии Скайпа невозможно.
Строки MessageContentNodes_MmsFallback:
= Показать это MMS в вашей версии Skype невозможно.
= Показать это MMS в вашей версии Скайпа невозможно.
Строки MessageStream_ChatWelcomeHeaderFirstLine:
= Вы еще не общались в чате Skype.
= Вы еще не общались в Скайпе.
Строки MyProfilePanel_UploadErrorMessage:
= Не удалось загрузить изображение. Повторите попытку позже.
= Не удалось отправить изображение. Возможно, это вызвано ошибкой сети. Проверьте подключение и повторите попытку.
Строки MyProfilePanel_SkypeStatusButtonTitle:
= Состояние в Скайпе
= Состояние Скайпа
Строки MyProfilePanel_MoodMessageCleared:
= Индикатор настроения очищен.
Строки MyProfilePanel_MoodMessageClearedAndSaved:
= Индикатор настроения очищен и сохранен.
Строки MyProfilePanel_CustomStatusTitle:
= Выбор статуса
Строки Notifications_PollPreReminderBody:
= Опрос '{title}' скоро завершится…
Строки Notifications_PollReminderBody:
= Готовы результаты опроса '{title}'.
Строки Notifications_AddedToConversationByUser:
= {gender, select, female{{displayName} добавила вас в беседу {conversationName}.} male{{displayName} добавил вас в беседу {conversationName}.} other{{displayName} добавляет вас в беседу {conversationName}.}}
Строки Notifications_AddedToConversationDefault:
= Вы добавлены в беседу {conversationName}.
Строки Notifications_MissedCallMessageGroupPermissionRejected:
= {group}: {caller} звонит вам. Чтобы ответить, проверьте и измените разрешения Скайпа.
Строки Notifications_MissedCallMessageOneOnOnePermissionRejected:
= {caller} звонит вам. Чтобы ответить, проверьте и измените разрешения Скайпа.
Строки Notifications_MissedCallMessageEncryptedOneOnOnePermissionRejected:
= {emoji, select, enabled{🔒 {caller}: пропущен частный звонок} other{{caller}: пропущен частный звонок}}
Строки Notifications_MultiMessageTitleSingleConversation:
= {count, plural, =1{{title} (1 непрочитанное сообщение)} one{{title} ({count} непрочитанное сообщение)} few{{title} ({count} непрочитанных сообщения)} many{{title} ({count} непрочитанных сообщений)} other{{title} ({count} непрочитанного сообщения)}}
Строки Notifications_MultiNotificationTitle:
= Новых сообщений: {count}
= {count, plural, =0{Нет новых бесед.} =1{1 новая беседа.} one{# новая беседа.} few{# новых беседы.} many{# новых бесед.} other{# новых беседы.}}
Строки Notifications_OEMNotificationTitle4:
= Попробуйте новый Skype
= Попробуйте новый Скайп
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle31:
= Скайп Переводчик позволит вам общаться с теми, кто говорит на других языках
= Переводчик Скайпа позволит вам общаться с теми, кто говорит на других языках
Строки PesPicker_GiphyAttribution:
= На платформе GIPHY
= Найдено на Giphy.com.
Строки PesPicker_SendGif:
= {gifName}. Коснитесь дважды, чтобы отправить.
Строки PesPicker_EmoticonGroupPickerAnnouncement:
= Другие варианты '{emoticonName}'
Строки PesSearch_GifPickerNoResultsSearchAccessibility:
= Не найдены GIF-файлы по запросу {query}.
Строки PesSearch_SearchResultsAnnouncementGifs:
= {count, plural, =0{GIF-файлов не найдено.} =1{Найден 1 GIF-файл.} one{Найден # GIF-файл.} few{Найдено # GIF-файла.} many{Найдено # GIF-файлов.} other{Найдено # GIF-файла.}}
Строки Onboarding_CoachMarkPeopleLabel:
= Контакты можно найти здесь или путем поиска людей по полному имени, электронной почте, номеру телефона или логину Скайп.
= Контакты можно найти здесь или путем поиска людей по полному имени, электронной почте, номеру телефона или логину Скайпа.
Строки Onboarding_CoachMarkDesktopPlusTitle:
= Начать разговор в Скайпе
= Начните общаться в Скайпе
Строки Onboarding_CoachMarkDesktopProfileLabel3:
= Управляйте учетной записью и настройками Скайпа
= Изменяйте настройки Скайпа и учетной записи
Строки ProfileCard_SkypeId:
= Логин в Скайпе
= Логин Скайпа
Строки PstnUtils_BlockedRegulatoryIndia:
= Вы не сможете звонить по Skype на городские или мобильные телефоны в Индии, если вы находитесь на территории Индии.
= Вы не сможете звонить по Скайпу на городские или мобильные телефоны в Индии, если вы находитесь на территории Индии.
Строки PstnUtils_AddingFailedNoCreditTitle:
= Этого человека еще нет в Skype
= Этого человека еще нет в Скайпе
Строки SearchHint_People:
= Найдите людей по имени, электронной почте, номеру телефона или логину Skype.
= Найдите людей по имени, электронной почте, номеру телефона или логину Скайпа.
Строки UserSettingsPanel_PollNotifications:
= Уведомления об опросах
Строки UserSettingsPanel_PollNotificationsSecondary:
= Получать push-уведомления об опросах
Строки UserSettingsPanel_InAppPollNotifications:
= Показывать в приложении баннеры-уведомления об опросах
Строки UserSettingsPanel_InAppPollNotificationsSecondary:
= Показывать в приложении баннеры-уведомления об опросе
Строки UserSettingsPanel_Active:
= {gender, select, female{В сети} male{В сети} other{В сети}}
= {gender, select, female{Сейчас активна} male{Сейчас активен} other{Сейчас в сети}}
Строки UserSettingsPanel_Syncing:
= Синхронизация…
Строки UserSettingsPanel_AllowCallsFromContactsOnlyOldPanel:
= Разрешить только звонки от контактов на этом устройстве
= Разрешить звонки в Скайпе только от контактов на этом устройстве
Строки UserSettingsPanel_FileDownloadLocationLabel:
= При получении файла
= При получении файлов
Строки UserSettingsPanel_AutoDownloadFilesTitle:
= Автоматически скачивать входящие файлы
= Автоматическое скачивание файлов
Строки UserSettingsPanel_MeControlDialog:
= Меню быстрого доступа
Строки UserSettingsPanel_PresenceSaveAccessibilityLabel:
= Статус изменен на '{userStatus}'.
Строки UserSettingsPanel_ViewPresenceMenuAccessibilityLabel:
= Статусы присутствия
Строки UserSettingsPanel_SuggestedStatus:
= Предлагаемый статус {status}
Строки UserSettingsPanel_SuggestedStatusBeRightBack:
= Скоро вернусь
Строки UserSettingsPanel_SuggestedStatusCelebration:
= Праздную
Строки UserSettingsPanel_SuggestedStatusMeetings:
= На собрании
Строки UserSettingsPanel_SuggestedStatusTravelling:
= Путешествую
Строки UserSettingsPanel_SuggestedStatusWorkingFromHome:
= Работаю дома
Строки UserSettingsPanel_CurrentMoodMessageLabel:
= Индикатор настроения: {moodMessage}
Строки UserSettingsPanel_SelectedSuggestedStatus:
= Выбран предлагаемый статус {status}
Строки UserSettingsPanel_GlobalHotkeys:
= Включить глобальные сочетания клавиш
Строки UserSettingsPanel_GlobalHotkeysSecondary:
= Глобальные сочетания клавиш позволяют выполнять действия в Скайпе, когда он свернут или не в фокусе.
Строки PeopleList_InviteLinkLabel:
= Пригласить друзей в Скайп
= Приглашение в Скайп
Строки CallerIdPrompt_CallerIDLabel:
= Задать ИД звонящего
Строки CallerIdPrompt_CallerIDPromptTitle:
= Задайте ИД звонящего
Строки CallerIdPrompt_CallerIDPromptIntro:
= Пусть люди видят, что это вы им звоните или отправляете SMS.
Строки CallerIdPrompt_CallerIDInChatIntro:
= Задайте идентификатор звонящего, чтобы люди знали, что это вы им звоните.
Строки NdiStrings_ActiveSpeakerStreamName:
= Активный выступающий
Строки NdiStrings_AssuranceSlateMessage:
= На платформе Скайпа
Строки NdiStrings_LocalStreamName:
= Локально
Строки NdiStrings_SharedScreenStreamName:
= Демонстрация экрана
Строки SubtitlesSettingsPanel_SpokenLanguageDefaultLabel:
= Язык устройства
= Язык приложения
Строки SubtitlesSettingsPanel_LanguageToTranslateSubtitlesToDefaultLabel:
= Язык устройства
= Язык речи
Строки SearchResultsList_ConnectOnSkypeHeaderAlternative:
= Связь через Скайп
Строки SearchResultsList_InviteToSkypeTitle:
= Пригласить в Скайп
Строки SearchResultsList_InviteToSkypeSubtitle:
= Свяжитесь с друзьями и семьей
Строки SearchResultsList_FindContactsTitle:
= Легкий поиск контактов
Строки SearchResultsList_FindContactsSubtitle:
= Добавление контактов с вашего устройства
Строки SearchResultsList_ScanQRCodeTitle:
= Сканирование QR-кода
Строки SearchResultsList_ScanQRCodeSubtitle:
= Использование кода для связи с другими пользователями
Строки SearchResultsList_QRCodeErrorMessage:
= Возникла проблема с получением QR-кода. Повторите попытку позже.
Строки ShareWithPanel_AudioMessageDuration:
= Длительность — {duration}
Строки SignInSignUp_AutoSignedInWelcomeHeader:
= Скайп теперь работает
= Скайп теперь доступен
Строки SignInSignUp_SkypeVersion:
= Скайп версии {version}
= Версия Скайпа {version}
Строки SignInSignUp_SignOutAnnouncement:
= Выполняется выход
Строки SignInSignUp_ErrorNoNetwork:
= Не удалось войти. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.
Строки SignInSignUp_ErrorSecurity:
= В целях безопасности выполнен выход. Повторите вход, чтобы продолжить работу в Скайпе.
Строки SmsSettings_ViaSkypeSmsConnectSecondary:
= Использование Скайпа на ПК или Mac для чтения и ответа на SMS-сообщения с телефона на Android.
= Получайте SMS-сообщения со своего Android-телефона и отвечайте на них в Скайпе на ПК или Mac.
Строки StreamItem_SaveToDownloadsCustomFolder:
= Сохранить в '{downloadFolder}'
Строки SwiftCard_Fallback:
= В вашей версии Skype невозможно отобразить карточку.
= В вашей версии Скайпа невозможно отобразить карточку.
Строки MobileScreenSharingToast_BannerTitle:
= Демонстрация экрана…
Строки MobileScreenSharingToast_StopSharingLinkText:
= Остановить демонстрацию
Строки ChatSettings_SkypeConversation:
= БЕСЕДА SKYPE
= БЕСЕДА В СКАЙПЕ
Строки Poll_ExpirationDateText:
= Poll ends at
= Опрос заканчивается:
Строки Poll_SummaryButtonTextBeforeExpiration:
= View details
= Сведения
Строки Poll_SummaryButtonTextAfterExpiration:
= View results
= Результаты
Строки Poll_VoteSubmittedAccessibilityAnnouncement:
= Отправлен голос за вариант {option}.
Строки Poll_VoteRemovedAccessibilityAnnouncement:
= Удален голос за вариант '{option}'.
Строки Poll_ExpirationDateLabel:
= Expires: {expirationDate}
= Истекает: {expirationDate}
Строки Poll_WinnerLabel:
= And the winner is...
= И победителем становится…
Строки Poll_TieLabel:
= It's a tie!
= Ничья!
Строки Poll_NoVotesWinnerLabel:
= Looks like no one voted
= Похоже, никто не проголосовал.
Строки Poll_ExpirationTitle:
= EXPIRATION
= Срок
Строки ScheduleCall_NowReminderSystemMessageOrganizer:
= {gender, select, female{Пора начинать звонок '{subject}'.} male{Пора начинать звонок '{subject}'.} other{Пора начинать звонок '{subject}'.}}
Строки ScheduleCall_ScheduledCallPanelListButtonLabel:
= You have a scheduled call titled {subject} on {date} with {contact}. Double tap to open the detailed view
= У вас запланирован звонок '{subject}' с контактом {contact} на {date}. Коснитесь дважды, чтобы открыть подробные сведения.
Строки ScheduleCall_BannerDismissButtonAccessibilityLabel:
= Коснитесь дважды, чтобы закрыть уведомление.
Строки ScheduleCall_AddToCalendar:
= Добавить в календарь
Строки ScheduleCall_AddToCalendarLocationLabel:
= Скайп
Строки ScheduleCall_AddToCalendarConfirmationTitle:
= Ваш запланированный звонок добавлен в календарь.
Строки ScheduledCallCard_AcceptButton:
= Принять
Строки ScheduledCallCard_DeclineButton:
= Отклонить
Строки WebFooter_Copyright:
= © Skype и (или) корпорация Майкрософт (Microsoft Corporation), 2018.
= © Skype и (или) Майкрософт (Microsoft), 2019.
Строки WebFooter_Copyright2:
= © Skype и корпорация Майкрософт (Microsoft Corporation), 2018.
= © Skype и Майкрософт (Microsoft), 2019.
Строки WebFooter_Preview2:
= Skype Preview
= Предварительная версия Скайпа
Строки WebBanner_BannerText:
= Ваши комментарии и отзывы обязательно помогут улучшить Скайп для браузера. {link1} или {link2}.
Строки WebBanner_ReportAProblemLink:
= Сообщить о проблеме
Строки WebBanner_LeaveFeedbackLink:
= Оставить отзыв
Строки BatterySavePrompt_ToastTitle:
= Обновите параметры фоновых приложений
Строки BatterySavePrompt_ToastDescription:
= Из-за текущих настроек вы можете пропускать звонки и сообщения Скайпа.
Строки BatterySavePrompt_PromptText:
= Выберите 'Да', чтобы продолжить принимать звонки и сообщения Скайпа в фоновом режиме.
Строки SplitViewDeeplink_ConfirmationTitle:
= Включение комбинированного режима
Строки SplitViewDeeplink_ConfirmationText:
= Вы действительно хотите включить комбинированный режим?
Строки SplitViewDeeplink_ConfirmationButton:
= Подтвердить
Строки AlertsPanel_EmptyStateDescription:
= Когда вы начнете общаться в Скайпе, вы увидите здесь свои @упоминания, реакции и многое другое.
Строки AudioVideoSettings_BackgroundBlurLabel:
= Размытие фона для всех звонков
Строки CallBanner_LiveCallMessage:
= Текущий звонок
Строки ConversationsListItem_PinnedConversation:
= закрепленные,
Строки ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedHeader:
= Найдите друзей в Скайпе
Строки ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedFirstText:
= Возможно, некоторые ваши контакты уже используют Скайп.
Строки ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedSecondText:
= Синхронизируйте адресную книгу, чтобы найти своих знакомых в Скайпе.
Строки ConversationsListPanelEmptyState_SyncAddressBookButton:
= Синхронизировать контакты
Строки ConversationsListPanelEmptyState_SearchCTAText:
= Используйте 'Поиск', чтобы найти кого нужно в Скайпе.
Строки ConversationsListPanelEmptyState_EmptyChatsHeader:
= Начните общаться
Строки ConversationsListPanelEmptyState_ContactsCTAText:
= Перейдите в 'Контакты', чтобы увидеть свои контакты на устройстве и в Скайпе.

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: