Skype 8.36.0.52 для Mac OS X
1 комментарий
697 загрузок
Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.36.0.52 для Mac OS X.
Размер файла:
92.7 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
8.36.0.52Дата релиза:
Скачиваний:
697Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.36.0.52 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Строки | AddressBookContactListItem_EmailBody:= = Здравствуйте, {receiverName}! {senderName} хочет пообщаться с вами в Скайпе. Это бесплатно! {link} |
|---|---|
| Строки | AddressBookContactListItem_EmailBodyNoReceiver:= = {senderName} хочет пообщаться с вами в Скайпе. Это бесплатно! {link} |
| Строки | AddressBookContactListItem_TextMessageBody:= = Здравствуйте, {receiverName}! {senderName} хочет пообщаться с вами в Скайпе. Это бесплатно! {link} |
| Строки | AddressBookContactListItem_TextMessageBodyNoReceiver:= = {senderName} хочет пообщаться с вами в Скайпе. Это бесплатно! {link} |
| Строки | AlertCard_OnePersonReactedToYourGIF:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваши GIF.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваши GIF.} other{{firstOtherPerson} реагирует на ваши GIF.}} |
| Строки | AlertCard_TwoPeopleReactedToYourGIF:= Пользователи {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваши GIF. |
| Строки | AlertCard_MoreThanTwoPeopleReactedToYourGIF:= {otherCount, plural, one{{firstOtherPerson} и еще # человек отреагировали на ваши GIF.} few{{firstOtherPerson} и еще # человека отреагировали на ваши GIF.} many{{firstOtherPerson} и еще # человек отреагировали на ваши GIF.} other{{firstOtherPerson} и еще # человека отреагировали на ваши GIF.}} |
| Строки | AudioVideoSettings_AudioSettingsClose:= Закрыть параметры звука |
| Строки | AudioVideoSettings_AVTestBody:= = Давайте убедимся, что ваше оборудование включено и работает. Позже вы сможете в любое время изменить настройки в разделе 'Профиль' > 'Параметры' > 'Аудио и видео'. |
| Строки | AudioVideoSettings_BackgroundBlurLabel:= Размытие фона для всех звонков |
| Строки | BalanceStatePanel_GenericSubscriptionDisclaimer:= = Предложение не распространяется на специальные, премиальные и не имеющие географической привязки номера. Для подписок без лимита минут действуют {fairUsagePolicy}. |
| Строки | BalanceStatePanel_GenericSubscriptionDisclaimerWithO365:= Предложение не распространяется на специальные, премиальные и не имеющие географической привязки номера. Для подписок без лимита минут действуют {fairUsagePolicy}. Все предложения Office 365 персональный доступны только новым подписчикам Office. |
| Строки | BalanceStatePanel_HowToRefund:= = Автоматическое пополнение счета можно в любое время отключить. Для возврата денег действует только {refundPolicyLink}. Деньги на счете невозможно обменять на наличные, если только это не требуется законом. |
| Строки | SkypeNumberPanel_Title:= = Скайп-номер |
| Строки | SkypeNumberPanel_GetLabel:= = Получить другой Скайп-номер |
| Строки | Browser_DefaultUrlOpenBehaviorPromptTitle:= Всегда открывать ссылки в браузере? |
| Строки | Browser_DefaultUrlOpenBehaviorPromptMessage:= Вы хотите всегда открывать ссылки Скайпа в браузере? Позже это можно будет изменить в параметрах. |
| Строки | CallControls_RemovedFromCallAccessibilityLabel:= Другой участник удалил вас из звонка. |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_SubtitlesToggle:= Показать субтитры |
| Строки | CallOptionsMenu_CallFundedBy_TasterCall:= {numberOfMinutes, plural, =1{Общайтесь бесплатно в течение минуты.} one{Общайтесь бесплатно в течение {numberOfMinutes} минуты.} few{Общайтесь бесплатно в течение {numberOfMinutes} минут.} many{Общайтесь бесплатно в течение {numberOfMinutes} минут.} other{Общайтесь бесплатно в течение {numberOfMinutes} минуты.}} |
| Строки | CallReactionsBar_PhotoSnapshotButtonShortTitle:= = Создание снимка экрана |
| Строки | CallReactionsBar_OpenGallery:= Открыть коллекцию |
| Строки | CallReactionsBar_CloseGallery:= Закрыть коллекцию |
| Строки | CallPanel_ReconnectingBody:= = Низкое качество связи |
| Строки | CallPanel_ReactionsMessage1User:= = {firstUser} использует версию Скайпа, не позволяющую смотреть ваши реакции и изображения. |
| Строки | CallPanel_ReactionsMessage2Users:= = {firstUser} и {secondUser} используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции и изображения. |
| Строки | CallPanel_ReactionsMessageMoreUsers:= = {count, plural, =1{{firstUser}, {secondUser} и еще один собеседник используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции и изображения.} one{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседник используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции и изображения.} few{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседника используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции и изображения.} many{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседников используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции и изображения.} other{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседника используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции и изображения.}} |
| Строки | CallPanel_ReactionsMessageDefault:= = Другие участники звонка используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции и изображения. |
| Строки | CallPanel_ReactionsShortMessage1User:= = {firstUser} использует версию Скайпа, не позволяющую смотреть ваши реакции. |
| Строки | CallPanel_ReactionsShortMessage2Users:= = {firstUser} и {secondUser} используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции. |
| Строки | CallPanel_ReactionsShortMessageMoreUsers:= = {count, plural, =1{{firstUser}, {secondUser} и еще один собеседник используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции.} one{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседник используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции.} few{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседника используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции.} many{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседников используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции.} other{{firstUser}, {secondUser} и еще # собеседника используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции.}} |
| Строки | CallPanel_ReactionsShortMessageDefault:= = Другие участники звонка используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши реакции. |
| Строки | CallPanel_PhotoCoViewShortMessageDefault:= = Другие участники звонка используют версии Скайпа, не позволяющие смотреть ваши фотографии. |
| Строки | CallPanel_RinglessCallHeader:= Уведомление отправлено |
| Строки | CallPanel_RinglessCallDescription:= Эта группа слишком большая для звонка. |
| Строки | CallPanel_GroupCallWithOnlyCallInitiatorMessage:= В звонке участвуете только вы. |
| Строки | CallPanel_GroupCallNotifiedTheGroupMessage:= Мы уведомили группу. |
| Строки | CallPanel_GroupCallRingTheGroupButtonTitle:= Звонок группе |
| Строки | CallPanel_GroupCallDontRingNotifyButtonTitle:= Без звонков — только уведомления |
| Строки | CallPanel_GroupCallRingAllButtonTitle:= Звонок всем |
| Строки | CallPanel_GroupCallRingingStatusMessage:= Звоним группе… |
| Строки | CallPanel_GroupCallRingingStatusCountdownMessage:= Мы позвоним группе через… |
| Строки | CallPreview_CallPreviewCallInProgressSubtitle:= Идет звонок… |
| Строки | CapturePanel_SwitchedCameraToFrontAccessibilityLabel:= Переключено на фронтальную камеру |
| Строки | CapturePanel_SwitchedCameraToBackAccessibilityLabel:= Переключено на заднюю камеру |
| Строки | CapturePermissions_PermissionMicrophoneAndCameraDeniedPromptIOS:= Чтобы предоставить Скайпу доступ к камере и микрофону, на своем устройстве выберите 'Параметры' > 'Конфиденциальность'. |
| Строки | CapturePermissions_PermissionMicrophoneAndCameraDeniedPromptAndroid:= Чтобы предоставить Скайпу доступ к камере и микрофону, на своем устройстве выберите 'Параметры' > 'Приложения' > 'Скайп' > 'Разрешения'. |
| Строки | CapturePermissions_PermissionMicrophoneAndCameraDeniedPromptWindows:= Чтобы предоставить Скайпу доступ к камере и микрофону, в меню 'Пуск' выберите 'Параметры' (значок шестеренки) > 'Конфиденциальность'. |
| Строки | CapturePermissions_PermissionMicrophoneAndCameraDeniedPromptMac:= Чтобы предоставить Скайпу доступ к камере и микрофону, зайдите на Mac в раздел 'Системные настройки' > 'Защита и безопасность' > вкладка 'Конфиденциальность'. |
| Строки | CapturePreview_RecordingSuccessful:= Запись завершена. |
| Строки | ConnectivityStatusBar_NoInternetConnection:= = Отсутствует подключение к Интернету |
| Строки | ContactInviteResponder_ConfirmationTextShort:= {userName} хочет связаться с вами. |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_NameInputPlaceholder:= = Имя и фамилия |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_NameLabel:= Имя |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_PhoneLabel:= Телефон |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_ReadOnlyLabel:= Только для чтения |
| Строки | ContactsStore_DefaultInviteMessage:= = Я хочу добавить вас в Skype. |
| Строки | ContentPanelHeader_PrivateConversationTab:= = Частная беседа |
| Строки | ContentPanelHeader_SMSConnectConversationTab:= SMS по телефону |
| Строки | ContentPanelHeader_SkypeSMSConversationTab:= SMS в Скайпе |
| Строки | ContentPanelHeaderTitle_OpenGallery:= Открыть коллекцию |
| Строки | ContentPanelHeaderTitle_CloseGallery:= Закрыть коллекцию |
| Строки | ContentToDisplayTransformerBase_BotPresentInConversationMessage:= = Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. |
| Строки | ContentToDisplayTransformerBase_BotWelcomeMessage:= = Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют. |
| Строки | ContentToReactTransformer_GifCardIconPreviewLabel:= GIF |
| Строки | CortanaConsentPanel_Description:= = Чтобы ответить на ваши вопросы, запомнить важные данные и сделать многое другое, Кортане нужна некоторая информация. Позвольте Кортане собирать и использовать следующее: • местонахождение и журнал местонахождений; • контакты, данные календаря и журнал содержимого и контактов из сообщений, мгновенных сообщений и приложений; • журнал поиска и другие данные на вашем устройстве. Это сделает взаимодействие с Кортаной более персонализированным. |
| Строки | PeopleYouMayKnowNoticeDialog_HeaderText:= Легкий поиск контактов |
| Строки | PeopleYouMayKnowNoticeDialog_DescriptionText:= Чтобы помочь вам находить друзей, мы будем предлагать вам пользователей с общими контактами. Изменить настройки конфиденциальности, в том числе свою доступность для поиска, можно в меню 'Профиль' > 'Параметры' > 'Контакты'. |
| Строки | SyncAddressBookDialog_DescriptionTextWithPymkNotice:= Чтобы помочь вам находить друзей, мы периодически синхронизируем и сохраняем ваши контакты. Мы также будем предлагать вам пользователей с общими контактами. Изменить настройки конфиденциальности, в том числе свою доступность для поиска, можно в меню 'Профиль' > 'Параметры' > 'Контакты'. |
| Строки | ColorThemeDialog_ThemeAppliedAnnouncement:= Внешний вид обновлен. |
| Строки | ColorThemeDialog_SettingsDescriptionText1:= = Выберите цветовое оформление чата. Эскиз показан ниже. |
| Строки | ColorThemeDialog_SidebarUpper:= Боковая панель |
| Строки | ColorThemeDialog_EnableCompactLayout:= Включить режим компактного списка |
| Строки | ColorThemeDialog_EnableCompactLayoutIcons:= Показать значки пользователя и беседы |
| Строки | ColorThemeDialog_SelectedHighContrastTitleAccessible:= Выбрана тема с высокой контрастностью. |
| Строки | ColorThemeDialog_DeselectedHighContrastTitleAccessible:= Отменен выбор темы с высокой контрастностью. |
| Строки | ProductPurchase_CreateSubscriptionOrderTitle:= Оформление подписки |
| Строки | ProductPurchase_RecurringWarningTag:= в месяц |
| Строки | ProductPurchase_RecurringDisclaimer:= Подписка продлевается автоматически, если вы не отмените ее минимум за 24 часа до окончания текущего периода. Приобретя подписку, вы можете в любое время изменить ее настройки в параметрах учетной записи Apple ID. |
| Строки | ProductPurchase_SubscriptionItunesAccountDisclaimer:= Платеж будет списан со счета iTunes при подтверждении подписки. Плата за продление взимается в течение 24 часов перед окончанием текущего периода. |
| Строки | ContactsPanelFilter_OnlyShowActiveNow:= Показать только активные контакты |
| Строки | ContactsPanelFilter_ShowAllMyContacts:= Показать все контакты |
| Строки | DateTimePickerDialog_GoToToday:= Сегодня |
| Строки | DateTimePickerDialog_GoToPreviousMonthAccessibilityLabel:= Предыдущий месяц |
| Строки | DateTimePickerDialog_GoToNextMonthAccessibilityLabel:= Следующий месяц |
| Строки | DateTimePickerDialog_GoToPreviousYearAccessibilityLabel:= Предыдущий год |
| Строки | DateTimePickerDialog_GoToNextYearAccessibilityLabel:= Следующий год |
| Строки | DayShortName_Sun:= вс |
| Строки | DayShortName_Mon:= пн |
| Строки | DayShortName_Tue:= вт |
| Строки | DayShortName_Wed:= ср |
| Строки | DayShortName_Thu:= чт |
| Строки | DayShortName_Fri:= пт |
| Строки | DayShortName_Sat:= сб |
| Строки | Entitlements_SkypeToPhoneTitle:= = Со Скайпа на телефон |
| Строки | FeedbackMechanism_IncludeLogsButton:= Отправить отчет с журналами |
| Строки | FeedbackMechanism_ExcludeLogsButton:= Не включать журналы |
| Строки | FeedbackMechanism_IncludeScreenshotLabel:= Добавить снимок экрана |
| Строки | FileTransfer_ImageOpenWithFileName:= Открыть изображение {fileName} |
| Строки | TodoAddin_DeleteTaskConfirmationMenuOption:= Удалить задачу |
| Строки | TodoAddin_SaveTaskLabel:= Сохранить задачу |
| Строки | TodoAddin_DiscardChangesDialogTitle:= Отменить изменения? |
| Строки | TodoAddin_DiscardChangesDialogMessage:= Отменить изменения в этой задаче? |
| Строки | TodoAddin_DiscardChangesLabel:= Отменить изменения |
| Строки | OneDrive_CreateSharingLinkErrorMessage:= = Расширение OneDrive пока не поддерживает общий доступ к этому файлу по ссылке. |
| Строки | OneDrive_CreateFolderSharingLinkErrorMessage:= Расширение OneDrive пока не поддерживает общий доступ к этой папке по ссылке. |
| Строки | OneDrive_GenericErrorMessage:= С учетной записью OneDrive возникла проблема. Войдите в OneDrive для ее устранения. |
| Строки | OneDrive_GetPermissionErrorMessage:= = Отправка элемента {itemType} недопустима. |
| Строки | OneDrive_GoToOneDriveLabel:= Перейти в OneDrive |
| Строки | GalleryMediaPanel_NoContentStatus:= = Здесь ничего нет. |
| Строки | GalleryPanel_PanelTitleOneOnOne:= = Коллекция чата |
| Строки | Global_ErrorDialogTagline:= = Это не вы, это мы. |
| Строки | KeyboardShortcuts_AccessibilityCategoryHeader:= Специальные возможности |
| Строки | KeyboardShortcuts_AnnounceMuteStatus:= Сообщить состояние микрофона в звонке |
| Строки | KeyboardShortcuts_AnnounceSelfVideoOnOffStatus:= Сообщить состояние своего видео в звонке |
| Строки | InAppWebBrowser_CardSharedTitle:= = Пользователь поделился карточкой |
| Строки | InfoPanel_RemoveContactConfirmationDialogContent:= Удалить этот контакт? |
| Строки | InfoPanel_RemoveContactLabel:= Удалить из списка контактов |
| Строки | InfoPanel_RemoveLabel:= Удалить |
| Строки | InputEntity_CallMessageFallback:= = Обновите версию Skype до последней, чтобы были доступны все функции, связанные со звонками. |
| Строки | InputEntity_CallInviteFallbackText:= Вас пригласили на звонок по Скайпу. Чтобы получить приглашение, скачайте последнюю версию: |
| Строки | JoinLinkCard_EmailBody:= = {senderName} хочет пообщаться с вами в Скайпе. Это бесплатно! {link} |
| Строки | InviteUsersWorkflowStore_CannotAddUser:= Невозможно добавить этого участника в беседу. |
| Строки | ManageSearchInfoPanel_ReceiveContactSuggestionsExplanation:= Получение рекомендуемых контактов в разделе 'Возможно, вы их знаете'. |
| Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionExplanation:= = Ваш профиль доступен людям в списке контактов Скайпа и всем, кто указан ниже. {learnMoreLink} |
| Строки | MediaBar_GifPickerTitle:= Открыть выбор GIF |
| Строки | MediaBar_GifPickerActiveTitle:= Закрыть выбор GIF |
| Строки | MediaBar_GifPicker:= GIF-файлы |
| Строки | MediaBar_MediaAndFilePickerTitle:= Мультимедиа и файлы |
| Строки | MediaBar_MediaAndFilePickerDescription:= Делитесь фотографиями, видео и файлами |
| Строки | MediaBar_PollTitle:= Создание опроса |
| Строки | MediaBar_PollDescription:= Создание опроса. |
| Строки | MessageContentNodes_SmsFallback:= = Показать это SMS в вашей версии Skype невозможно. |
| Строки | MessageContentNodes_MmsFallback:= = Показать это MMS в вашей версии Skype невозможно. |
| Строки | MessageContentNodes_ReportedMessageFallback:= На это сообщение пожаловались, и оно было скрыто. |
| Строки | MessageStream_AudioMessageNotAvailable:= Это сообщение больше не доступно. |
| Строки | MessageStream_ChatWelcomeHeaderFirstLine:= = Вы еще не общались в чате Skype. |
| Строки | MessageStream_GreetToGetStartedActionLabel:= {gender, select, female{{name} будет рада получить от вас привет!} male{{name} будет рад получить от вас привет!} other{{name} обрадуется вашему привету!}} |
| Строки | MessageStream_SayHiButton:= Поприветствовать |
| Строки | MessageStream_DragAndDropContactToGroupChatTitle:= Поделиться контактом |
| Строки | Moji_PlayMojiButtonTitle:= Просмотреть модзи {mojiName} |
| Строки | MyProfilePanel_SkypeProfile:= Профиль Скайпа |
| Строки | NativeAd_HideAdMenuBody:= Щелкните 'Скрыть', чтобы скрыть рекламу на 24 часа. |
| Строки | NativeAd_HideAdMenuCancelButton:= Отмена |
| Строки | NativeAd_HideAdMenuHideButton:= Скрыть |
| Строки | NgcUpgradeNode_NgcUpgradeManyMessage:= = Пользователи {users} и {lastUser} не смогли присоединиться к звонку. Возможно, им следует изменить состояние на 'В сети', обновить Скайп, или же они используют неподдерживаемое устройство. Подробности: https://go.skype.com/groupupgrade/ |
| Строки | Notifications_CardBody:= = Пользователь поделился карточкой. |
| Строки | Notifications_IncomingRinglessCallMessageOnAndroidDesktop:= {caller} начинает звонок. |
| Строки | Notifications_IncomingRinglessCallMessageOnIOS:= {caller} начинает звонок в '{group}'. |
| Строки | Notifications_IncomingRinglessCallMessageJoinButtonLabel:= Присоединиться |
| Строки | Notifications_IncomingRinglessCallMessageCloseButtonLabel:= Закрыть |
| Строки | Notifications_OEMNotificationSubTitle28:= = Видеозвонки, сообщения и реакции сделают любую беседу яркой и запоминающейся. |
| Строки | PesPicker_GifAttribution:= От кого: {host} |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategoryTrending:= Популярные |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategoryLove:= Любовь |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategoryHappy:= Счастье |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategorySad:= Грущу |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategoryYes:= Да |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategoryNo:= Нет |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategoryParty:= Вечеринка |
| Строки | PesPicker_GifPickerCategoryCute:= Милые |
| Строки | PesSearch_SearchGifLabel:= Поиск GIF |
| Строки | Onboarding_LandingPageEmergencyCallingLabel:= = Скайп не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи. |
| Строки | Onboarding_TutorialTitle:= = Мы изменили для вас дизайн Скайпа |
| Строки | Onboarding_LandingScreenBoxCheckAccountTitle:= Вы вошли как {msa} |
| Строки | Onboarding_LandingScreenBoxCheckAccountReadMore:= Дополнительные сведения |
| Строки | Onboarding_LandingScreenBoxCheckAccountTrySwitch:= Попробуйте {switchAccountLink}, если вы не видите свои контакты или журнал бесед. |
| Строки | Onboarding_LandingScreenBoxCheckAccountSwitchLink:= переключить учетную запись |
| Строки | Onboarding_ClearMoodMessageButtonTitle:= Очистить индикатор настроения |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsQuickActions:= Вот что можно попробовать для начала |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardTitle1:= Новые возможности Скайпа |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardText1:= Будьте в курсе последних функций и обновлений в Скайпе. Не пропустите ничего важного! |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardButton1:= Дополнительные сведения |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardTitle2:= Попробуйте Скайп для мобильных устройств |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardText2:= Скачайте мобильное приложение Скайпа на телефон и оставайтесь на связи даже во время поездок. |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardButton2:= Скачать |
| Строки | Onboarding_LandingScreenWithCardsCardTitle3:= Оставайтесь в курсе |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
1 комментарий
0), #