Skype 8.32.0.44 для Mac OS X
Нет комментариев
94 загрузок
Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.32.0.44 для Mac OS X.
Размер файла:
91.1 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
8.32.0.44Дата релиза:
Скачиваний:
94Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.32.0.44 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Строки | AccessibilityLabel_CallFailed:= = Неудавшийся звонок |
|---|---|
| Строки | AccessibilityLabel_MediaMessageSending:= {senderName} отправляет {messageContent} в {timestamp}. |
| Строки | AccessibilityLabel_NewReactionToMessage:= {senderName} реагирует смайликом {reaction} на сообщение {messageContent} |
| Строки | AccessibilityLabel_RemovedReactionToMessage:= {senderName} удаляет смайлик {reaction}, который был реакцией на сообщение {messageContent} |
| Строки | AccessibilityLabel_DialogClosed:= Диалог {dialogTitle} закрыт |
| Строки | AlertsPanel_EmptyStateDescriptionAlternative:= Заходите сюда для просмотра новых @упоминаний, реакций, цитат и многого другого. |
| Строки | AlertCard_UserAcceptedCallInvite:= {gender, select, female{{user} приняла приглашение на звонок '{subject}'} male{{user} принял приглашение на звонок '{subject}'} other{{user} принимает приглашение на звонок '{subject}'}} |
| Строки | AlertCard_UserDeclinedCallInvite:= {gender, select, female{{user} отклонила приглашение на звонок '{subject}'} male{{user} отклонил приглашение на звонок '{subject}'} other{{user} отклоняет приглашение на звонок '{subject}'}} |
| Строки | AlertCard_CallInviteReceived:= {gender, select, female{{user} пригласила вас на звонок '{subject}'} male{{user} пригласил вас на звонок '{subject}'} other{{user} приглашает вас на звонок '{subject}'}} |
| Строки | AlertCard_CallInviteCanceled:= {gender, select, female{{user} отменила звонок '{subject}'} male{{user} отменил звонок '{subject}'} other{{user} отменяет звонок '{subject}'}} |
| Строки | AlertCard_SingleUserReactedAccessibilityLabel:= {firstName} реагирует на сообщение {messageContent} |
| Строки | AlertCard_SingleUserReactedWithReactionAccessibilityLabel:= {firstName} реагирует смайликом {reaction} на сообщение {messageContent} |
| Строки | AlertCard_TwoUsersReactedAccessibilityLabel:= {firstName} и {secondName} отреагировали на сообщение {messageContent} |
| Строки | AlertCard_MultipleUsersReactedAccessibilityLabel:= {nuberOfUsersReacted, plural, one{{firstName} и еще # человек отреагировали на сообщение {messageContent}} few{{firstName} и еще # человека отреагировали на сообщение {messageContent}} many{{firstName} и еще # человек отреагировали на сообщение {messageContent}} other{{firstName} и еще # человека отреагировали на сообщение {messageContent}}} |
| Строки | ArchivedConversationsPanel_Title:= Скрытые чаты |
| Строки | AudioVideoSettings_TitleForCompactVersion:= Проверка аудио и видео |
| Строки | AudioVideoSettings_AudioTestTitle:= Проверка аудио |
| Строки | AudioVideoSettings_VideoTestTitle:= Проверка видео |
| Строки | AudioVideoSettings_TestAudioButtonLabelForCompactVersion:= Проверить звук |
| Строки | AudioVideoSettings_MicrophoneLevelMeter:= Индикатор громкости микрофона |
| Строки | PersonalizedOffersPanel_TitleSkypeCreditUpper:= Деньги на счете в Скайпе |
| Строки | ContactCard_ChatButtonTitle:= Чат |
| Строки | CallControls_CallButtonSpeakerVolumeLabel:= = Ползунок изменения громкости динамиков |
| Строки | CallControls_CallButtonMicrophoneVolumeLabel:= = Ползунок изменения громкости микрофона |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_StartAudioOnly:= Включить режим только со звуком |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_StopAudioOnly:= Отключить режим только со звуком |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_WishUBotBackgroundChange:= Изменить фон виртуальной реальности |
| Строки | CallCard_MissedCallFromCallerMarker:= Пропущенный звонок от {caller} |
| Строки | CallBanner_KeyboardShortcutAccessibilityLabel:= Нажмите клавиши {acceptCall}, чтобы принять звонок, или {rejectCall}, чтобы отклонить. |
| Строки | CallBanner_IncomingCallAccessibilityLabelWithKeyboardShortcut:= {incomingCall}. {keyboardShortcut} |
| Строки | CallOrInviteMenu_StartAudioCallKeyboardShortcutAccessibilityLabel:= Начинаем звонок |
| Строки | CallOrInviteMenu_StartVideoCallKeyboardShortcutAccessibilityLabel:= Начинаем видеозвонок |
| Строки | CallPanel_CloseDialpadTooltipTitle:= = Закрыть панель набора номера |
| Строки | CallPanel_DisplayNameWithMicrophoneMuted:= {displayName}, микрофон отключен |
| Строки | CallPreview_JoinButtonTitle:= Присоединиться |
| Строки | CallPreview_ToggleMicrophoneAccessibilityLabel:= Микрофон |
| Строки | CapturePanel_ZoomInfo:= Масштаб. |
| Строки | CapturePanel_ChangeZoomInstruction:= Коснитесь, чтобы изменить масштаб. |
| Строки | ConnectivityStatusBar_CaptivePortalAlert:= Завершите настройку Wi-Fi. |
| Строки | ConnectivityStatusBar_CaptivePortalAlertAction:= Подключить |
| Строки | AddContactPanel_InputSelectedPlaceholder:= = Искать контакты |
| Строки | AddContactPanel_InputPlaceholderDescription:= = Находите людей по имени, логину в Скайпе, номеру телефона или адресу электронной почты. |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_NameInputPlaceholder:= Имя |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_EditContactTitle:= Изменить контакт |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_ContactSavedAnouncement:= Сохранить контакт |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_ErrorAnouncement:= При сохранении контакта возникла проблема. Повторите попытку позже. |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_EditErrorAnouncement:= При изменении контакта возникла проблема. Повторите попытку позже. |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_AlreadyExistsErrorTitle:= Номер телефона уже существует |
| Строки | AddPhoneNumberPanel_AlreadyExistsErrorMessage:= Этот номер телефона уже есть у вас в контактах под именем {displayName}. Хотите просмотреть этот профиль? |
| Строки | ContentPanelHeader_SearchInConversationClearTitle:= Очистить текст |
| Строки | ContentPanelHeader_SearchInConversationNextResultTitle:= Следующий результат |
| Строки | ContentPanelHeader_SearchInConversationPreviousResultTitle:= Предыдущий результат |
| Строки | ContentToReactTransformer_ContactCardIconPreviewLabel:= Карточка контакта |
| Строки | ConversationsListItem_HiddenConversation:= Скрытая беседа |
| Строки | ConversationsListItem_UnhideItemLabel:= Показать беседу |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedHeaderAlternative:= Начните общаться в Скайпе |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedFirstTextAlternative:= Воспользуйтесь 'Поиском', чтобы найти кого вам нужно в Скайпе. |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedSecondTextAlternative:= Синхронизируйте адресную книгу, чтобы легко найти своих друзей. |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SyncAddressBookButtonAlternative:= Синхронизировать контакты |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SearchCTATextAlternative:= Воспользуйтесь 'Поиском', чтобы найти кого вам нужно в Скайпе. |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_EmptyChatsHeaderAlternative:= = Начните общаться в Скайпе |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_ContactsCTATextAlternative:= Зайдите в 'Контакты', чтобы увидеть свои контакты на устройстве и в Скайпе. |
| Строки | Colors_Multi:= Множество цветов |
| Строки | Colors_Classic:= Классический |
| Строки | SyncAddressBookDialog_HeaderText:= = Легкий поиск контактов |
| Строки | ColorThemeDialog_HeaderTextShort:= Тема |
| Строки | ColorThemeDialog_PreviewUpper:= Предварительный просмотр |
| Строки | ColorThemeDialog_ColorUpper:= Цвет |
| Строки | CreditPurchase_UserNotEligibleForOffer:= = К сожалению, бесплатный пробный период вам недоступен. Вам нужно приобрести платную подписку. |
| Строки | CreditPurchase_PurchaseCreditLegal:= Нажимая '{buttonLabel}', вы принимаете следующие условия: {msServiceAgreementLink}. |
| Строки | MobileRecentsFilter_EnableCompactLayout:= Включить компактный вид |
| Строки | MobileRecentsFilter_DisableCompactLayout:= Отключить компактный вид |
| Строки | MobileRecentsFilter_HiddenChats:= Скрытые чаты |
| Строки | DesktopRecentsFilter_Time:= = Сортировать по времени |
| Строки | DesktopRecentsFilter_Unread:= = Сортировать по непрочитанному |
| Строки | DesktopRecentsFilter_Active:= = Сортировать по активности |
| Строки | DesktopRecentsFilter_ShowMessagePreviews:= Показать предпросмотр сообщений |
| Строки | DesktopRecentsFilter_HidePreviews:= Скрыть предпросмотр сообщений |
| Строки | DesktopRecentsFilter_RecentConversations:= Недавние чаты |
| Строки | DesktopRecentsFilter_RecentConversationsUppercase:= Недавние чаты |
| Строки | DesktopRecentsFilter_HiddenConversations:= Скрытые чаты |
| Строки | DesktopRecentsFilter_HiddenConversationsUppercase:= Скрытые чаты |
| Строки | ContactsPanelFilter_Tabs:= Вкладки |
| Строки | ContactsPanelFilter_Sections:= Разделы |
| Строки | ContactsPanelFilter_SkypeTab:= Мои контакты |
| Строки | ContactsPanelFilter_AllTab:= Показать все |
| Строки | ContactsPanelFilter_Skype:= Мои контакты |
| Строки | ContactsPanelFilter_SkypeUppercase:= Мои контакты |
| Строки | ContactsPanelFilter_All:= Все |
| Строки | ContactsPanelFilter_AllUppercase:= Все |
| Строки | ContactsPanelFilter_ShowFavorites:= Показать избранное |
| Строки | ContactsPanelFilter_HideFavorites:= Скрыть избранное |
| Строки | ContactsPanelFilter_ShowActiveNow:= Показать 'В сети' |
| Строки | ContactsPanelFilter_HideActiveNow:= Скрыть 'В сети' |
| Строки | ContactsPanelFilter_FilterOptions:= Настройки фильтра |
| Строки | ContactsPanelFilter_FilterByMenu:= Меню фильтра |
| Строки | DateTimeRelative_Now:= Сейчас |
| Строки | DateTimeRelative_AbbreviatedDateTime:= {monthDate} {year}, {day} в {time} |
| Строки | DetailsPanelHeader_ShareContactButtonTitle:= = Поделиться контактом |
| Строки | DetailsPanelHeader_ShareContactToConversationTitle:= Выберите контакты для отправки |
| Строки | DragAndDrop_FileUploadMessage:= Перетащите файлы для отправки |
| Строки | DragAndDrop_DragDropConfirmationTitle:= Отправка файла |
| Строки | DragAndDrop_DragDropConfirmationBody:= Отправка файла контакту {name}… |
| Строки | Entitlements_FreeTrialSubscriptionName:= {subscriptionName} (бесплатная пробная версия) |
| Строки | TodoAddin_AddTask:= Добавить задачу |
| Строки | TodoAddin_ConnectionErrorMessage:= Возникли проблемы с сетевым подключением, проверьте его и повторите попытку |
| Строки | TodoAddin_CreateListErrorMessage:= Не удалось создать список задач. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_CreateTaskErrorMessage:= Не удалось создать задачу. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_CreateTaskFolder:= Создать список |
| Строки | TodoAddin_CreateTaskLabel:= Добавить задачу в список '{listName}' |
| Строки | TodoAddin_CreateTaskFolderLabel:= Создать список задач |
| Строки | TodoAddin_DefaultTaskFolderAlias:= Задачи |
| Строки | TodoAddin_DefaultTaskFolderLabel:= Список по умолчанию 'задача' |
| Строки | TodoAddin_DeleteConfirmationTitle:= = Задача '{itemToDelete}' будет удалена без возможности восстановления |
| Строки | TodoAddin_DeletedTask:= Задача удалена. Коснитесь, чтобы отменить |
| Строки | TodoAddin_DeleteTaskErrorMessage:= Не удалось удалить задачу. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_DeletedTaskFolder:= Список задач удален |
| Строки | TodoAddin_DeleteListErrorMessage:= Не удалось удалить список задач. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_EditTask:= Изменить задачу '{todoText}' |
| Строки | TodoAddin_EditTaskFolderName:= Изменить имя списка задач |
| Строки | TodoAddin_GetListErrorMessage:= Не удалось получить список задач. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_GetListsErrorMessage:= Не удалось получить списки задач. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_HideCompletedTasks:= = Скрыть выполненные задачи |
| Строки | TodoAddin_HidingCompletedTasks:= Скрытие выполненных задач |
| Строки | TodoAddin_MarkTaskAsComplete:= Задача '{todoText}' помечена как выполненная |
| Строки | TodoAddin_MarkTaskAsIncomplete:= Задача '{todoText}' помечена как невыполненная |
| Строки | TodoAddin_SaveTaskFolderName:= Сохранить имя списка задач |
| Строки | TodoAddin_SaveToList:= Место сохранения |
| Строки | TodoAddin_ShowCompletedTasksErrorMessage:= Не удалось отобразить выполненные задачи. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_ShowCompletedTasks:= = Показать выполненные задачи |
| Строки | TodoAddin_ShowingCompletedTasks:= Отображение выполненных задач |
| Строки | TodoAddin_TaskAdded:= Задача '{todoText}' добавлена |
| Строки | TodoAddin_TaskAddFailed:= Не удалось добавить задачу |
| Строки | TodoAddin_TaskCompleteStatusLabel:= Пометить задачу '{todoText}' как невыполненную |
| Строки | TodoAddin_TaskDeleted:= Задача '{todoText}' удалена |
| Строки | TodoAddin_TaskDeleteFailed:= Не удалось удалить задачу |
| Строки | TodoAddin_TaskIncompleteStatusLabel:= Пометить задачу '{todoText}' как выполненную |
| Строки | TodoAddin_TaskFolderCreated:= Список задач '{taskFolderName}' создан |
| Строки | TodoAddin_TaskFolderNameUpdated:= Имя списка задач изменено |
| Строки | TodoAddin_TaskFolderNameLabel:= Список задач '{listName}' |
| Строки | TodoAddin_TaskUpdated:= Задача изменена |
| Строки | TodoAddin_UpdateListNameErrorMessage:= Не удалось обновить имя списка задач. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_UpdateTaskStatusErrorMessage:= Не удалось обновить состояние задачи. Повторите попытку позже |
| Строки | TodoAddin_UpdateTaskSubjectErrorMessage:= Не удалось изменить тему задачи. Повторите попытку позже |
| Строки | Global_MoreOptionsClosed:= Меню закрыто |
| Строки | Global_ItemSelectedAccessibilityLabel:= {text}, выбрано |
| Строки | Global_ItemUnselectedAccessibilityLabel:= {text}, не выбрано |
| Строки | Global_ErrorTitle:= Ошибка |
| Строки | GuestJoin_HeaderText:= Присоединиться как |
| Строки | GuestJoin_PreHeaderText:= Подключаем вас к беседе |
| Строки | GuestJoin_SubHeaderText:= Готовы перейти в свою беседу? |
| Строки | GuestJoin_PlaceholderText:= Введите свое имя |
| Строки | GuestJoin_JoinAsGuestLabel:= Присоединиться как гость |
| Строки | GuestJoin_JoinConversationLabel:= Присоединиться к беседе |
| Строки | GuestUpsell_TitleText:= Гостевая учетная запись |
| Строки | GuestUpsell_HeaderText:= Благодарим за использование Скайпа |
| Строки | GuestUpsell_BodyText:= Ваша гостевая учетная запись имеет ограниченный доступ к этой группе Скайпа в течение 24 часов. Войдите с учетной записью Майкрософт, чтобы остаться в группе и пользоваться всеми возможностями Скайпа. |
| Строки | GuestUpsell_SignInButtonLabel:= Войти или создать учетную запись |
| Строки | GuestUpsell_LeaveGroupButtonLabel:= Покинуть группу |
| Строки | GuestUpsell_BannerText:= Вы вошли как гость |
| Строки | GuestUpsell_BannerTextWithGuestName:= Вы вошли как гость ({guestName}) |
| Строки | GuestUpsell_BannerButtonLabel:= Дополнительные сведения |
| Строки | GuestUpsell_BannerButtonAccessibilityLabel:= Вы вошли как гость. Дополнительные сведения |
| Строки | GuestJoinUnavailableDialog_TitleText:= Гостевой вход недоступен |
| Строки | GuestJoinUnavailableDialog_BodyText:= Настройки безопасности не позволяют вам сейчас присоединиться к этой беседе в качестве гостя. Чтобы сделать это, войдите с учетной записью Майкрософт |
| Строки | GuestJoinUnavailableDialog_DismissButtonLabel:= ОК |
| Строки | Hub_NewGroupChatLabel:= = Создать групповой чат |
| Строки | KeyboardShortcuts_Title:= Сочетания клавиш |
| Строки | KeyboardShortcuts_Title2:= Сочетания клавиш |
| Строки | KeyboardShortcuts_ExtendedTitle:= Сочетания клавиш Скайпа |
| Строки | KeyboardShortcuts_ExtendedTitle2:= Сочетания клавиш в Скайпе |
| Строки | KeyboardShortcuts_ActionTitle:= Действие |
| Строки | KeyboardShortcuts_HotkeysTitle:= Сочетания клавиш |
| Строки | KeyboardShortcuts_GeneralCategoryHeader:= ОБЩЕЕ |
| Строки | KeyboardShortcuts_MessagingCategoryHeader:= СООБЩЕНИЯ |
| Строки | KeyboardShortcuts_CallingCategoryHeader:= ЗВОНКИ |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenNotificationPanel:= Открыть панель уведомлений |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenAppSettings:= Открыть настройки приложения |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenHelpInABrowser:= Открыть справку в браузере по умолчанию |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenDialpad:= Открыть панель набора |
| Строки | KeyboardShortcuts_StartNewConversation:= Начать новую беседу |
| Строки | KeyboardShortcuts_NewGroup:= Создать групповой чат |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenContactsPanel:= Открыть контакты |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenBotsPanel:= Открыть экран контакта для ботов |
| Строки | KeyboardShortcuts_SendFeedback:= Отправить отзыв |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenThemePicker:= Открыть темы |
| Строки | KeyboardShortcuts_NavigateToRecents:= Перейти к последним чатам |
| Строки | KeyboardShortcuts_ShowConversationProfile:= Показать профиль беседы |
| Строки | KeyboardShortcuts_AddPeopleToConversation:= Добавить участников в беседу |
| Строки | KeyboardShortcuts_SendFile:= Отправить файл |
| Строки | KeyboardShortcuts_StartVideoCall:= Начать видеозвонок |
| Строки | KeyboardShortcuts_StartAudioCall:= Начать голосовой звонок |
| Строки | KeyboardShortcuts_ToggleGallery:= Открыть коллекцию |
| Строки | KeyboardShortcuts_MarkAsUnread:= Пометить как непрочитанное |
| Строки | KeyboardShortcuts_HangupOrRejectCall:= Повесить трубку |
| Строки | KeyboardShortcuts_ToggleMicrophone:= Включить или отключить звук |
| Строки | KeyboardShortcuts_ToggleCamera:= Включить или выключить камеру |
| Строки | KeyboardShortcuts_AcceptIncomingCall:= Ответить на входящий звонок |
| Строки | KeyboardShortcuts_AddPeopleToCall:= Добавить участников в звонок |
| Строки | KeyboardShortcuts_Search:= Поиск всех сообщений, контактов и ботов |
| Строки | KeyboardShortcuts_SearchInConversation:= Поиск в выбранной беседе |
| Строки | KeyboardShortcuts_ToggleTheme:= Переключить светлый и темный режим |
| Строки | KeyboardShortcuts_EditMessage:= Редактировать последнее отправленное сообщение |
| Строки | KeyboardShortcuts_FocusMessageComposer:= Перейти к редактору сообщений |
| Строки | KeyboardShortcuts_EnableMultipleSelectMessages:= Выбрать множество сообщений |
| Строки | KeyboardShortcuts_TakeCallSnapshot:= Сделать снимок |
| Строки | KeyboardShortcuts_ArchiveConversation:= Архивировать выбранную беседу |
| Строки | KeyboardShortcuts_NextSearchResult:= Выбрать следующее сообщение в результатах поиска |
| Строки | KeyboardShortcuts_PreviousSearchResult:= Выбрать предыдущее сообщение в результатах поиска |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenKeyboardShortcuts:= Просмотр сочетаний клавиш |
| Строки | KeyboardShortcuts_OpenMainWindow:= Открыть главное окно Скайпа |
| Строки | KeyboardShortcuts_Refresh:= Обновить приложение |
| Строки | KeyboardShortcuts_ZoomIn:= Увеличить масштаб |
| Строки | KeyboardShortcuts_ZoomOut:= Уменьшить масштаб |
| Строки | KeyboardShortcuts_ResetZoom:= Показать фактический размер |
| Строки | KeyboardShortcuts_ZoomCombined:= Увеличить или уменьшить масштаб, или показать фактический размер |
| Строки | KeyboardShortcuts_LeftArrow:= Стрелка влево |
| Строки | KeyboardShortcuts_RightArrow:= Стрелка вправо |
| Строки | KeyboardShortcuts_UpArrow:= Стрелка вверх |
| Строки | KeyboardShortcuts_DownArrow:= Стрелка вниз |
| Строки | KeyboardShortcuts_ZoomInstructionsMac:= Используйте кнопку 'Вид' для увеличения и уменьшения масштаба или возврата к фактическому размеру. Увеличение — {zoomincommand}, уменьшение — {zoomoutcommand}, фактический размер — {resetzoomcommand}. |
| Строки | KeyboardShortcuts_ZoomInstructionsWindows:= Используйте команду {viewcommand}, чтобы открыть меню 'Вид', где можно увеличить и уменьшить масштаб или вернуться к классическому размеру. Увеличение — {zoomincommand}, уменьшение — {zoomoutcommand}, фактический размер — {resetzoomcommand}. |
| Строки | KeyboardShortcuts_ShiftKey:= SHIFT |
| Строки | KeyboardShortcuts_EscapeKey:= ESCAPE |
| Строки | KeyboardShortcuts_EscapeKeyShort:= ESC |
| Строки | KeyboardShortcuts_DeleteKey:= DELETE |
| Строки | KeyboardShortcuts_SpaceKey:= ПРОБЕЛ |
| Строки | KeyboardShortcuts_PageUpKey:= PAGE UP |
| Строки | KeyboardShortcuts_PageDownKey:= PAGE DOWN |
| Строки | KeyboardShortcuts_CommaKey:= ЗАПЯТАЯ |
| Строки | KeyboardShortcuts_CommandKey:= COMMAND |
| Строки | KeyboardShortcuts_ControlKey:= CONTROL |
| Строки | KeyboardShortcuts_ControlKeyShort:= CTRL |
| Строки | KeyboardShortcuts_ReturnKey:= RETURN |
| Строки | KeyboardShortcuts_EnterKey:= ВВОД |
| Строки | KeyboardShortcuts_AltKey:= ALT |
| Строки | KeyboardShortcuts_OptionKey:= OPTION |
| Строки | KeyboardShortcuts_TabKey:= TAB |
| Строки | KeyboardShortcuts_MinusKey:= Клавиша МИНУС |
| Строки | KeyboardShortcuts_PlusKey:= Клавиша ПЛЮС |
| Строки | HiddenChatsPanel_Title:= Скрытые чаты |
| Строки | HubHeaderPanel_SearchHubTitle:= Люди, группы и сообщения |
| Строки | InfoPanel_UnhideConversationButtonLabel:= Показать беседу |
| Строки | ManageSearchInfoPanel_PanelTitleContactsPrivacy:= Конфиденциальность |
| Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionHeaderCaps:= Профиль |
| Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileSectionExplanation:= Ваш профиль доступен людям из списка контактов Скайпа и всем, кто указан ниже. |
| Строки | ManageSearchInfoPanel_ProfileVisiblityButton:= Открыть список |
| Строки | MediaBar_ContactPickerTitle:= Отправить контакты в чат |
| Строки | MediaBar_ContactTitle:= Контакт |
| Строки | MediaBar_ContactPickerDescription:= Поделиться контактами |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев