Skype 8.28.0.41 для Windows
41 комментариев
6 636 загрузок
Бесплатная программа Скайп для Windows была обновлена до версии 8.28.0.41, а это означает, что прямо сейчас вы можете скачать новую версию с официального сайта или с нашего блога используя кнопку ниже. Хотя неизвестно, что изменилось в Skype 8.28.0.41 для Windows, можем лишь предположить, что программа стала лучше.
Размер файла:
59.2 МБОперационная система:
WindowsВерсия Skype:
8.28.0.41Дата релиза:
Скачиваний:
6 636Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.28.0.41 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Файлы | /Skype.exe [+57.5KB] |
|---|---|
| Файлы | /resources/app.asar [+580.75KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/Processing.NDI.Lib.x86.dll [-1.38KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RTMPLTFM.dll [+186.5KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmCodecs.dll [+17.99KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmControl.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmMediaManager.dll [+5.38KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmPal.dll [+10.38KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/TxNdi.dll [-1.38KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/sharing-indicator.node [+1.99KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/skypert.dll [+11.51KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/slimcore.node [-16.47KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/ssScreenVVS2.dll [+0.49KB] |
| Файлы | /third-party_attributions.html [-0.13KB] |
| Строки | AccessibilityLabel_ConversationArchivedAnnouncement:= Беседа {conversationName} помещена в архив. |
| Строки | AccessibilityLabel_ConversationUnarchivedAnnouncement:= Беседа {conversationName} извлечена из архива. |
| Строки | AccessibilityLabel_ConversationHiddenAnnouncement:= Беседа {conversationName} скрыта. |
| Строки | AccessibilityLabel_ConversationUnhiddenAnnouncement:= Беседа {conversationName} больше не скрыта |
| Строки | ArchiveConversation_DialogTitle:= Архивировать беседу |
| Строки | ArchiveConversation_DialogBody:= Эта беседа будет в архиве, пока в ней не появится новое сообщение. Вы можете вновь найти ее через поиск. |
| Строки | ArchiveConversation_ToastMessage:= Беседа помещена в архив |
| Строки | ArchiveConversation_ToastUndoLabel:= Отменить |
| Строки | SkypeNumberPanel_Title:= = Номер Скайпа |
| Строки | SkypeNumberPanel_Copied:= = Скопировано в буфер |
| Строки | SkypeNumberPanel_LearnMoreLabel:= = Подробнее |
| Строки | SkypeNumberPanel_ActionReactivate:= = Возобновить |
| Строки | SkypeNumberPanel_AccessibilityActionReactivate:= Повторно активировать {skypeNumber} |
| Строки | SkypeNumberPanel_ActionExtend:= = Продлить |
| Строки | SkypeNumberPanel_AccessibilityActionExtend:= Продлить действие {skypeNumber} |
| Строки | CallControls_RemoveFromCall:= Удалить из звонка |
| Строки | CallControls_ShowFullVideo:= Показать полное видео |
| Строки | CallControls_ShowCroppedVideo:= Показать обрезанное видео |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_HoldCallAnnouncement:= Звонок на удержании |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_ResumeCallAnnouncement:= Звонок возобновлен |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_ScreenShareStartAnnouncement:= Демонстрация экрана начата |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_ScreenShareEndAnnouncement:= Демонстрация экрана завершена |
| Строки | CallOptionsMenu_CallFundedBy_Credit_Short:= Деньги на счете в Скайпе — {price}/мин |
| Строки | CallCard_CallNoAnswerStatusMessage:= Нет ответа |
| Строки | CallCard_CallFailedStatusMessage:= Не удалось дозвониться |
| Строки | CallCard_CallRejectedStatusMessage:= Звонок отклонен |
| Строки | CallPanel_FinalizingRecording:= Завершаем запись звонка… |
| Строки | CallRecordingLearnMorePanel_TitleText:= Записи звонков |
| Строки | CallRecordingLearnMorePanel_DescriptionText:= Обязательно сохраните нужные вам записи звонков, так как они будут доступны только {numberOfDays} дн. |
| Строки | CallRecordingLearnMorePanel_CloseButtonAccessibilityTitle:= Закрыть сведения. |
| Строки | CapturePanel_NoCameraWarning:= Камера недоступна во время видеозвонка. |
| Строки | CapturePreview_SprinklesLocationPermissionLabel:= = Разрешите Скайпу доступ к вашему местоположению, чтобы получить еще больше эффектов и фильтров. |
| Строки | CapturePreview_KeepVideoMessage:= Сохранить видеосообщение |
| Строки | CapturePreview_CancelVideoMessage:= = Удалить видеосообщение |
| Строки | CapturePreview_DiscardVideoMessageText:= = Удалить ваше видеосообщение? |
| Строки | ContentPanelHeader_SearchConversationPlaceholder:= Search in conversation |
| Строки | ConversationsListItem_FavoriteAddedAnouncement:= Контакт {displayName} добавлен в избранные |
| Строки | ConversationsListItem_FavoriteRemovedAnouncement:= Контакт {displayName} удален из избранных |
| Строки | ConversationsListItem_UnblockContactAccessibilityAnnouncement:= Пользователь {displayName} разблокирован |
| Строки | ConversationsListItem_ArchiveItemLabel:= Архивировать беседу |
| Строки | ConversationsListItem_HideItemLabel:= Скрыть беседу |
| Строки | SubscriptionIntroduction_Title_1:= = Мы предлагаем недорогие планы звонков для большинства стран мира |
| Строки | FeedbackMechanism_IncludeLogsAndScreenshotButton:= Включить журналы и снимок экрана |
| Строки | FeedbackMechanism_ExcludeLogsAndScreenshotButton:= Не включать журналы и снимок экрана |
| Строки | FeedbackMechanism_ReportAProblemDialogContent:= Приложив файлы журнала и снимки экрана, вы поможете инженерам Скайпа в анализе вашей проблемы. В этих файлах могут быть персональные данные. |
| Строки | FeedbackMechanism_ReportAProblemDialogContentSecondary:= Вы сможете ввести описание проблемы на следующем экране. |
| Строки | FeedbackMechanism_ReportAProblemDialogTitle:= Сообщить о проблеме |
| Строки | TodoAddin_DeletedTodo:= = Задача удалена. Коснитесь, чтобы отменить. |
| Строки | TodoAddin_DeleteConfirmationTitle:= = Задача '{itemToDelete}' будет удалена без возможности восстановления. |
| Строки | TodoAddin_DeleteTodoConfirmationMenuOption:= = Удалить задачу |
| Строки | TodoAddin_DeleteListConfirmationMenuOption:= = Удалить список |
| Строки | TodoAddin_DeletedTodoList:= = Список задач удален. |
| Строки | TodoAddin_ShareTaskFolder:= Общая папка задач |
| Строки | Global_ContactMoreButtonAccessibilityLabel:= {displayName}, дополнительно |
| Строки | Global_PageWillReload:= Похоже, что-то пошло не так. Нажмите кнопку ОК, чтобы автоматически перезагрузить Скайп для браузера. |
| Строки | HideConversation_DialogTitle:= Скрыть беседу |
| Строки | HideConversation_DialogBody:= Эта беседа будет скрыта, пока в ней не появится новое сообщение. Вы можете вновь найти ее через поиск. |
| Строки | HideConversation_ToastMessage:= Беседа скрыта |
| Строки | HideConversation_ToastUndoLabel:= Отменить |
| Строки | InfoPanel_CloseTabLabel:= Закрыть вкладку |
| Строки | InfoPanel_ArchiveConversationButtonLabel:= Архивировать беседу |
| Строки | InfoPanel_HideConversationButtonLabel:= Скрыть беседу |
| Строки | LogoutNotifier_UserLoggedOut:= = You've been signed out of Skype. Launch the app to sign back in. |
| Строки | MessageComposer_RecordButtonMobileAccessibilityHint:= Коснитесь дважды, чтобы начать запись |
| Строки | MyProfilePanel_RemoveAvatarTitle:= = Удаление аватара |
| Строки | MyProfilePanel_RemoveAvatarDescription:= Вы действительно хотите удалить свой аватар? |
| Строки | MyProfilePanel_UpdateProfilePictureLabel:= Изменить аватар |
| Строки | Notifications_CallUserAgain:= {user} сейчас в Скайпе. Перезвонить? |
| Строки | PSTNConversation_InviteButtonLabel:= Пригласить в Скайп |
| Строки | PSTNConversation_InviteLabel:= Звонки между абонентами Скайпа бесплатные |
| Строки | PSTNConversation_AddCreditButtonLabel:= Пополнить счет |
| Строки | PSTNConversation_UseSkypeCreditToCallLabel:= Позвоните, используя деньги на счете в Скайпе |
| Строки | PSTNConversation_CallNumberButtonLabel:= Набрать номер |
| Строки | PSTNConversation_CallFundedBy_Credit:= Деньги на счете в Скайпе — {price}/мин |
| Строки | PSTNConversation_FreeCallLabel:= Этот звонок бесплатный |
| Строки | QuickCallPanel_AddToCallText:= = Добавить |
| Строки | QuickCallPanel_AddToCallButtonAccessibilityLabel:= = Добавить. |
| Строки | QuickCallPanel_AddToCallAnnouncement:= {count, plural, =1{В звонок добавляется 1 участник} one{В звонок добавляется {count} участник} few{В звонок добавляется {count} участника} many{В звонок добавляется {count} участников} other{В звонок добавляется {count} участника}} |
| Строки | UserSettingsPanel_EnableReactionPushNotifications:= = Реакции |
| Строки | UserSettingsPanel_EnableReactionPushNotificationsSecondary:= = Получайте push-уведомления, когда кто-то реагирует на ваше сообщение. |
| Строки | UserSettingsPanel_AddPhotoLabel:= Добавить фотографию |
| Строки | SkypeUserListItem_RingButtonLabel:= Позвонить |
| Строки | InviteShare_GroupSharingHint:= = Приглашайте в группу новых участников, даже если у них нет Скайпа, отправив им эту ссылку. |
| Строки | ShareWithPanel_MessagePlaceHolder:= = Введите здесь сообщение (необязательно) |
| Строки | ShareWithPanel_SentLabel:= Отправлено |
| Строки | ShareWithPanel_VideoPreviewInfo:= Видео |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectInAppNotificationText:= Let's set up your computer to read and reply to your SMS messages. |
| Строки | UnansweredCallActions_TrySkypeToPhoneButton:= Попробовать 'Телефон по Скайпу' |
| Строки | VideoNode_CallRecordingAvailabilityMessage:= Записи доступны в течение {numberOfDays} дн. |
| Строки | VideoNode_CallRecordingLearnMoreLinkText:= Дополнительные сведения |
| Строки | CallRecorderToast_StartingRecordingText:= Начинаем запись… |
| Строки | Plugin_CreateTaskHelpText:= = Эта задача будет сохранена в Microsoft To-Do |
| Строки | Plugin_Saved:= = View in Microsoft To-Do |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPhoto:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на вашу фотографию.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на вашу фотографию.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на вашу фотографию.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourVideo:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваше видео.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше видео.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше видео.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourAudio:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваше голосовое сообщение.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше голосовое сообщение.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше голосовое сообщение.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourFile:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваш файл.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваш файл.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваш файл.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourCall:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваш вызов.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваш вызов.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваш вызов.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPost:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваше сообщение.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше сообщение.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше сообщение.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPostWithContent:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваше сообщение} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше сообщение} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше сообщение}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourHighlight:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваш момент.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваш момент.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваш момент.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourLocation:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на ваше расположение.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше расположение.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на ваше расположение.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourSwiftCard:= = {gender, select, female{{firstOtherPerson} отреагировала на вашу карточку.} male{{firstOtherPerson} отреагировал на вашу карточку.} other{{firstOtherPerson} отреагировал на вашу карточку.}} |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPhoto:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на вашу фотографию. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourVideo:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваше видео. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourAudio:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваше голосовое сообщение. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourFile:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваш файл. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourCall:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваш вызов. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPost:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваше сообщение. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPostWithContent:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваше сообщение |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourHighlight:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваш момент. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourLocation:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на ваше расположение. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourSwiftCard:= = {firstOtherPerson} и {secondOtherPerson} отреагировали на вашу карточку. |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPhoto:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на вашу фотографию.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourVideo:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваше видео.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourAudio:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваше голосовое сообщение.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourFile:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваш файл.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourCall:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваш вызов.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPost:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваше сообщение.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPostWithContent:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваше сообщение}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourHighlight:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваш момент.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourLocation:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на ваше расположение.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourSwiftCard:= = {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} и еще # участников отреагировали на вашу карточку.}} |
| Строки | CallCard_CallStartedStatusMessageUpper:= |
| Строки | CallCard_CallEndedStatusMessageUpper:= |
| Строки | CallCard_CallMissedStatusMessageUpper:= |
| Строки | CallCard_EncryptedCallStartedStatusMessageUpper:= |
| Строки | CallCard_EncryptedCallEndedStatusMessageUpper:= |
| Строки | CallCard_EncryptedCallMissedStatusMessageUpper:= |
| Строки | CapturePanel_FaceEffectsTitle:= |
| Строки | CapturePanel_FaceEffectsAccessibilityLabel:= |
| Строки | CapturePanel_FaceEffectsDownloadError:= |
| Строки | CaptureFaceMasksMenu_GestureMenuTitle:= |
| Строки | FaceMask_CancelEffect:= |
| Строки | FaceMask_UnnamedEffect:= |
| Строки | SyncAddressBookDialog_NewSettingsDescriptionText:= |
| Строки | SubscriptionIntroduction_SubTitle:= |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
41 комментариев
0), #+16), #+8248), # ↑+7), # ↑С уважением Татьяна
0), #+8248), # ↑+5), #+8248), # ↑+5), # ↑+8248), # ↑Проблема в том, что в Skype 8 не поддерживается статус «Нет на месте» и вместо этого показывает статус «Не в сети». То есть, Ваши контакты, которые используют Skype 7, видят Ваш статус как «Нет на месте», а контакты, использующие Skype 8, видят Ваш статус как «Не в сети».
Стоит отметить, что даже если Ваши контакты видят что Вы не в сети, они могут написать и звонить Вам, а Вы получите соответствующие уведомления. Тем не менее, полностью согласен с Вами, что данная ошибка может быть критической. Поэтому, как временно решение можете установить и использовать классический Скайп.
+5), # ↑+8248), # ↑+5), # ↑+181), # ↑+8248), # ↑+181), # ↑+3), #Подскажите, где нынче можно взять/скачать установщик msi или как его можно сделать для последней версии 8.х.х.х
+8248), # ↑+3), # ↑Может вы знаете ещё варианты решения данной задачи?
0), #+8248), # ↑/language ru-RUи перезапустите Скайп.+2171), # ↑[Добавлено ]
Windows desktop, Mac, and Linux 8.28.0.41 begins rolling out August 13, 2018, and releases gradually over the next week.
- Record your calls: Introducing cloud-based Skype call recording directly from the app. The perfect feature to pair with Skype for content creators when you want to livestream.
- Color filters for photos: Use color filters to inject some charm into new or existing photos and delight your friends!
- Spotify: Music lovers can now search for songs, albums and artists, preview, play, and share music on Spotify! Just select the Add to chat button to get started.
- Skype Number: You can now manage your Skype Number right from your settings in the app.
+3), #+181), # ↑+3), # ↑А вообще, поспрашивал у людей, у многих статусы слетают, с "не беспокопить" в том числе
+2), #+8248), # ↑0), #+3), #Установил 8.28.0.41 теперь возникла такая проблема :
после попытки звонящего набрать меня , я попросту не успеваю ответить на звонок
т.к. окно (с выбором как ответить) пропадает через секунду , через некоторое время приходит оповещение о пропущенном звонке.
Такое же происходит и у собеседника.
Другие версии ставил , но зависают после введения пароля при входе.
Подскажите пожалуйста буду очень признателен.
+3), #0), #+9), #+8), #В настройках ОБЩИЕ - Запускать скайп автоматически и запускать скайп в фоновом режиме активировано.
Что - то еще можно проверить?
0), #+3), #+3), #+3), #+3), #0), #+3), #+3), #И что мне теперь делать?! Трое суток "бьюсь", ничего не выходит.