Skype 8.27.0.85 для Windows
95 комментариев
6 430 загрузок
Бесплатная программа Скайп для Windows была обновлена до версии 8.27.0.85, а это означает, что прямо сейчас вы можете скачать новую версию с официального сайта или с нашего блога используя кнопку ниже. Skype 8.27.0.85 для Windows добавляет частные беседы и сгруппированные настройки.
Размер файла:
58.8 МБОперационная система:
WindowsВерсия Skype:
8.27.0.85Дата релиза:
Скачиваний:
6 430Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.27.0.85 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Нововведение | Частные беседы |
|---|---|
| Настройки | Сгруппированные настройки |
| Файлы | /API-MS-Win-core-xstate-l2-1-0.dll [++] |
| Файлы | /Skype.exe [+47.39KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-console-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-datetime-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-debug-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-errorhandling-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-file-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-file-l1-2-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-file-l2-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-heap-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-interlocked-l1-1-0.dll [-0.88KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-localization-l1-2-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-memory-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-namedpipe-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-processenvironment-l1-1-0.dll [-0.02KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-processthreads-l1-1-0.dll [-0.88KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-processthreads-l1-1-1.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-profile-l1-1-0.dll [-0.02KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-string-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-synch-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-synch-l1-2-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-sysinfo-l1-1-0.dll [-0.02KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-timezone-l1-1-0.dll [-0.02KB] |
| Файлы | /api-ms-win-core-util-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-conio-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-convert-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-environment-l1-1-0.dll [-0.02KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-filesystem-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-heap-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-locale-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-math-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-multibyte-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-private-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-process-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-stdio-l1-1-0.dll [-0.02KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-string-l1-1-0.dll [-0.88KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-time-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /api-ms-win-crt-utility-l1-1-0.dll [-0.01KB] |
| Файлы | /content_shell.pak [+0.04KB] |
| Файлы | /libEGL.dll [+1.36KB] |
| Файлы | /libGLESv2.dll [-0.02KB] |
| Файлы | /node.dll [+0.91KB] |
| Файлы | /resources/app.asar [+9247.83KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/Processing.NDI.Lib.x86.dll [+1.39KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RTMPLTFM.dll [-1018.99KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmCodecs.dll [+28.98KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmControl.dll [-1KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmMediaManager.dll [+30.98KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/RtmPal.dll [+4KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/TxNdi.dll [+1.39KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/sharing-indicator.node [-0.5KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/skypert.dll [+54.99KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/slimcore.node [-324.53KB] |
| Файлы | /resources/app.asar.unpacked/node_modules/slimcore/bin/ssScreenVVS2.dll [+16.98KB] |
| Файлы | /resources/electron.asar [+2.11KB] |
| Файлы | /third-party_attributions.html [-0.01KB] |
| Файлы | /ucrtbase.dll [-5.51KB] |
| Файлы | /version [-0.01KB] |
| Строки | AccessibilityLabel_NewThreadMessage:= = {senderName} отправляет сообщение {messageContent} в {timestamp} в групповой беседе {threadName}. |
| Строки | AccessibilityLabel_LeftRightArrowKeysToNavigate:= Используйте для перехода клавиши со стрелками вправо и влево. |
| Строки | AccessibilityLabel_AllArrowKeysToNavigate:= Используйте для перехода клавиши со стрелками. |
| Строки | AccessibilityLabel_RemovedMessageThreadAnnouncement:= {senderName} удаляет сообщение {messageContent} из {threadName} в {timestamp} |
| Строки | AccessibilityLabel_RemovedMessageConversationAnnouncement:= {senderName} удаляет сообщение {messageContent} в {timestamp} |
| Строки | AccessibilityLabel_BotAddedAnnouncement:= Бот добавлен как контакт. |
| Строки | AdaptiveCard_InputChoiceSelectedAccessibilityLabel:= {text}, выбран |
| Строки | AdaptiveCard_InputChoiceUnselectedAccessibilityLabel:= {text}, не выбран |
| Строки | AgentsDiscoveryPanel_MoreButtonAccessibilityLabel:= Другие боты из категории {category}. |
| Строки | AudioVideoSettings_AVTestBody:= = Давайте проверим, что ваше оборудование включено и работает. Позже вы сможете в любое время изменить настройки в разделе 'Профиль' > 'Параметры' > 'Аудио и видео'. |
| Строки | SkypeNumberPanel_Title:= Skype Number |
| Строки | SkypeNumberPanel_Copied:= Copied to clipboard |
| Строки | SkypeNumberPanel_GetLabel:= Получить другой номер Скайпа |
| Строки | SkypeNumberPanel_LearnMoreLabel:= Learn more |
| Строки | SkypeNumberPanel_NextPayment:= Следующий платеж: {date} |
| Строки | SkypeNumberPanel_AccessibilitySettingsButton:= Параметры {skypeNumber} |
| Строки | SkypeNumberPanel_AccessibilityCopyButton:= Копировать в буфер {skypeNumber} |
| Строки | SkypeNumberPanel_ActionReactivate:= Reactivate |
| Строки | SkypeNumberPanel_ActionExtend:= Extend |
| Строки | SkypeNumberPanel_NumberOfDaysToReactivate:= {count, plural, =1{Остался один день, чтобы возобновить этот номер} one{Остался # день, чтобы возобновить этот номер} few{Осталось # дня, чтобы возобновить этот номер} many{Осталось # дней, чтобы возобновить этот номер} other{Осталось # дня, чтобы возобновить этот номер}} |
| Строки | SkypeNumberPanel_SkypeManager:= Оплачен в Скайп Менеджере |
| Строки | SkypeNumberPanel_ExpiredOn:= Истек {date} |
| Строки | SkypeNumberPanel_Expires:= Истекает {date} |
| Строки | CallControls_HangupAllMessageDesktop:= Завершить звонок для всех |
| Строки | CallControls_LeaveCall:= Покинуть звонок |
| Строки | CallControls_CallButtonMicrophoneVolumeLabel:= Изменить громкость микрофона |
| Строки | CallControls_MicrophoneServerMutedAccessibilityLabel:= Другой участник звонка отключил ваш микрофон. |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_StartWishUBot:= Позвонить с виртуальной реальностью |
| Строки | CallControlsOverFlowMenu_StopWishUBot:= Прекратить звонок с виртуальной реальностью |
| Строки | CallReactionsBar_PhotoMomentsCoachMarkLabelForScreenshare:= Вы можете делать снимки демонстрируемого экрана |
| Строки | CallPanel_CallRosterTitle:= = Участников звонка: {count} из {total} |
| Строки | CallPanel_MicrophoneMuteNotSupported:= Отключение микрофона этого пользователя не поддерживается |
| Строки | CallPanel_MicrophoneUnMuteNotAllowed:= Вы не можете включать микрофон другим участникам звонка |
| Строки | CallPanel_SnapshotFailureMiniToast:= Невозможно сделать снимок |
| Строки | CallPanel_DeviceCausingEcho:= Похоже, кто-то создает в звонке эхо… эхо… эхо. Попросите этого человека отключить микрофон |
| Строки | CallPanel_MicrophoneNotMuteButSilent:= Ваш микрофон не передает звук. Убедитесь, что он включен, или попробуйте другой |
| Строки | CallPreview_CallPreviewViewLabel:= Предпросмотр прямого эфира |
| Строки | CallPreview_JoinNowButtonTitle:= Присоединиться |
| Строки | CallPreview_ToggleVideoOnLabel:= Видео включено |
| Строки | CallPreview_ToggleVideoOffLabel:= Видео отключено |
| Строки | CallPreview_ToggleVideoAccessibilityLabel:= Видео |
| Строки | CallPreview_ToggleCameraLabel:= Камера |
| Строки | CameraEffects_OriginalFilterAccessibilityLabel:= Оригинал |
| Строки | CameraEffects_ColorFilterAccessibilityLabel:= Цветной фильтр |
| Строки | CameraEffects_ColorFilterBWAccessibilityLabel:= Черно-белый фильтр |
| Строки | CameraEffects_StyleTxFilterAccessibilityLabel:= Фильтр «Передача стиля» |
| Строки | CameraEffects_CaptionsFilterAccessibilityLabel:= Фильтр по подписи |
| Строки | CameraEffects_PhotoFrameFilterAccessibilityLabel:= Фильтр «Фоторамка» |
| Строки | CameraEffects_FaceSwapFilterAccessibilityLabel:= Фильтр смены лиц |
| Строки | CameraEffects_PhotoBoothFilterAccessibilityLabel:= Фильтр «Фотокабинка» |
| Строки | CameraEffects_WeatherFilterAccessibilityLabel:= Фильтр «Погода» |
| Строки | CameraEffects_TeleportFilterAccessibilityLabel:= Фильтр «Teleport» |
| Строки | CameraEffects_HowOldFilterAccessibilityLabel:= Фильтр по возрасту |
| Строки | CameraEffects_CelebsLikeMeFilterAccessibilityLabel:= Фильтр по знаменитости |
| Строки | CameraEffects_LocationFilterAccessibilityLabel:= Фильтр по расположению |
| Строки | ContactsPanel_SearchSkypeButtonTitle:= = Поиск в Скайпе |
| Строки | SyncAddressBookDialog_DescriptionText:= = Чтобы вы могли легко находить друзей в Скайпе, мы периодически отправляем ваши контакты в Майкрософт. Настройки конфиденциальности и свою доступность для поиска можно изменить в меню 'Профиль' > 'Параметры' > 'Контакты'. |
| Строки | AvatarPickerDialog_DescriptionText:= = Добавьте здесь свою фотографию, которую будут видеть контакты. Позже вы сможете в любое время изменить ее в разделе 'Параметры' > 'Учетная запись и профиль'. |
| Строки | FilePicker_LimitExceeded:= Выбрано слишком много файлов |
| Строки | FilePicker_LimitExceededContent:= Выбрано слишком много файлов. Максимум — {value}. |
| Строки | TodoAddin_DefaultTaskFolderAlias:= Задача |
| Строки | TodoAddin_CreateNewList:= Создать список |
| Строки | TodoAddin_AddTodo:= Добавить задачу |
| Строки | TodoAddin_DeletedTodo:= Task deleted. Tap to undo. |
| Строки | TodoAddin_DeleteConfirmationTitle:= '{itemToDelete}' will be permanently deleted. |
| Строки | TodoAddin_DeleteTodoConfirmationMenuOption:= Delete to-do |
| Строки | TodoAddin_DeleteListConfirmationMenuOption:= Delete list |
| Строки | TodoAddin_DeletedTodoList:= Task list deleted. |
| Строки | TodoAddin_MyLists:= Мои списки |
| Строки | TodoAddin_HideCompletedTasks:= Скрыть завершенные задачи |
| Строки | TodoAddin_ShowCompletedTasks:= Показать завершенные задачи |
| Строки | TodoAddin_DeleteList:= Удалить список |
| Строки | TodoAddin_EditTaskFolderName:= Изменить имя папки задач |
| Строки | TodoAddin_SaveTaskFolderName:= Сохранить имя папки задач |
| Строки | TodoAddin_SaveTaskSubject:= Сохранить тему задачи |
| Строки | Global_ApplyButtonTitle:= = Применить |
| Строки | HighlightsConfirmationDialog_BulkDownloadTitle:= Сохранить все Моменты в альбоме камеры |
| Строки | HighlightsConfirmationDialog_BulkDownloadText:= Сохранить все активные и архивные Моменты в альбоме камеры вашего устройства? |
| Строки | HighlightsConfirmationDialog_SaveAllButtonLabel:= Сохранить все |
| Строки | HighlightsConfirmationDialog_DownloadingFilesTitle:= Сохраняются Моменты: {count, plural, =1{#} other{#}} |
| Строки | HighlightsConfirmationDialog_BulkDownloadErrorTitle:= Ошибка при сохранении |
| Строки | HighlightsConfirmationDialog_BulkDownloadErrorText:= Не удалось сохранить часть Моментов в альбоме камеры. |
| Строки | HighlightsDisabledDialog_Content:= = К сожалению, Моменты в Скайпе больше не поддерживаются. |
| Строки | HighlightsDisabledDialog_Title:= = Моменты недоступны |
| Строки | InfoPanel_DeleteConfirmationDialogContentGroup:= Удалить все чаты с пользователем {name}? |
| Строки | InfoPanel_SkypeChat:= Чат в Скайпе |
| Строки | InfoPanel_PrivateChat:= Частная беседа |
| Строки | InfoPanel_SMSChat:= Беседа по SMS |
| Строки | InfoPanel_WhichConversationToDelete:= Какие беседы с пользователем {name} нужно удалить? |
| Строки | InfoPanel_DeleteAll:= Удалить все |
| Строки | InfoPanel_MultipleConversationsDeletedAnnouncement:= Беседы удалены. |
| Строки | MediaBar_GifPickerErrorText:= С загрузкой GIF возникла проблема. Повторите попытку позже. |
| Строки | MessageComposer_FileSentLabel:= Файл отправлен. |
| Строки | MessageComposer_FilesSentLabel:= Файлы отправлены. |
| Строки | MessageStream_UnreadMarkerStickerTemplated:= {timestamp} — непрочитанные сообщения |
| Строки | MessageStream_MessagesSelected:= = {count, plural, =1{Выбрано {count} сообщение} one{Выбрано {count} сообщение} few{Выбрано {count} сообщения} many{Выбрано {count} сообщений} other{Выбрано {count} сообщения}} |
| Строки | MyProfilePanel_AvatarSaveSuccessAccessibilityLabel:= = Аватар обновлен. |
| Строки | NotificationsPrompt_Heading:= = Не пропустите ничего важного! |
| Строки | NotificationsPrompt_HeadingAlternative1:= Оставайтесь на связи |
| Строки | NotificationsPrompt_HeadingAlternative2:= Включите уведомления |
| Строки | NotificationsPrompt_HeadingAlternative3:= Будьте в курсе, что происходит |
| Строки | NotificationsPrompt_ShortText:= Push-уведомления отключены |
| Строки | NotificationsPrompt_TextAlternative1:= Включите push-уведомления, чтобы ничего не пропускать в Скайпе. |
| Строки | NotificationsPrompt_TextAlternative2:= Оставайтесь на связи с друзьями, когда вы не в Скайпе, с помощью push-уведомлений. |
| Строки | NotificationsPrompt_TextAlternative3:= Не пропускайте больше звонков и сообщений, включив push-уведомления. |
| Строки | NotificationsPrompt_TextAlternative4:= Push-уведомления помогут оставаться на связи с друзьями, когда вы не в Скайпе. |
| Строки | NotificationsPrompt_ButtonLabel:= = Включить |
| Строки | NotificationsPrompt_ButtonLabelAlternative:= Включить |
| Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageOnAndroidDesktop:= {caller} в эфире |
| Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageOnIOS:= {caller} в эфире в '{group}' |
| Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageJoinButtonLabel:= Присоединиться |
| Строки | Notifications_IncomingGoLiveMessageCloseButtonLabel:= Закрыть |
| Строки | PesPicker_EmptyRecentGifs:= Здесь появятся недавно использованные GIF. |
| Строки | PesPicker_SearchGifs:= Поиск GIF |
| Строки | PesPicker_GifPackHeaderAccessibilityLabel:= {title} — содержит {count} GIF. |
| Строки | PesPicker_BingImageSearchAttribution:= Найдено в Bing от {host} |
| Строки | PesPicker_BackupBingImageSearchAttribution:= Найдено в Bing |
| Строки | PesSearch_MojiPickerNoResultsSearchAccessibility:= = Не найдено Модзи по запросу {query} |
| Строки | PesSearch_GifPickerTrendingTitle:= Популярные GIF |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeaderWithName:= {gender, select, female{{name}, рады вновь видеть вас} male{{name}, рады вновь видеть вас} other{{name}, рады вновь видеть вас}} |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeader1:= Мы рады вновь видеть вас! |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeader2:= Все на своих местах |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselHeader3:= Попробуйте новые интересные функции |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselBody1:= Благодарим за переход на новейшую версию Скайпа! Посмотрим, что в ней есть… |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselBody2:= С левой стороны доступны все обычные чаты, звонки и контакты. |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselBody3:= С функциями @упоминаний, демонстрацией экрана, а также улучшенными уведомлениями и темами Скайп поможет вам всегда быть на связи и решать все дела. |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselVisitSkype:= Дополнительные сведения: {link}. |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselVisitSkypeLink:= Skype.com |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselNextPage:= Следующая страница |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselPreviousPage:= Предыдущая страница |
| Строки | Onboarding_LandingScreenCarouselProgressNumeric:= {currentPage}/{totalPageCount} |
| Строки | PSTNCountryList_SearchResult:= {count, plural, =0{Результатов не найдено} =1{Найден 1 результат} one{Найден {count} результат} few{Найдено {count} результата} many{Найдено {count} результатов} other{Найдено {count} результата}} |
| Строки | UserSettingsPanel_EnableReactionPushNotifications:= Reactions |
| Строки | UserSettingsPanel_EnableReactionPushNotificationsSecondary:= Receive push notifications when someone reacts to your message. |
| Строки | UserSettingsPanel_EnableSplitViewMode:= Включить раздельный вид |
| Строки | UserSettingsPanel_DisableSplitViewMode:= Отключить раздельный вид |
| Строки | InviteShare_SharingHint:= = Отправьте ссылку на свой профиль для связи с кем угодно, даже с теми, у кого нет Скайпа. |
| Строки | InviteShare_GroupSharingHint:= = Эта ссылка позволяет легко присоединиться к вашей группе кому угодно, даже тем, у кого нет Скайпа. |
| Строки | ShareWithPanel_SearchResultsHeaderCaps:= РЕЗУЛЬТАТЫ |
| Строки | SignInSignUp_MSHelperText:= = Используйте учетную запись Скайпа или Майкрософт. {link} |
| Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsSecondary:= = Send SMS messages using Skype. Pay with Skype Credit. |
| Строки | SmsSettings_ViaSkypeSmsConnectSecondary:= = Use Skype on your PC or Mac to read and reply to your Android phone's SMS messages. |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_PhoneVerificationPanelHeader:= = SMS Connect (1/2) |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelHeaderCampaign:= SMS Connect (2/2) |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDeviceHeader:= = Select which devices you’d like to be able to send and receive SMS messages with. |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelRemoveAllButtonBody:= = Are you sure you want to remove all devices from SMS Connect? Your SMS conversations will also be deleted from Skype. |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesFollowSteps:= No available device. Follow these steps to get set up. |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesStep1:= 1. Install Skype on your computer from www.skype.com |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesStep2:= 2. Open the Skype on your computer |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectDevicePanelNoDevicesStep3:= 3. Sign in with {skypeId} |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_SendViaSkypeAlertTitle:= Send SMS via Skype |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_SendViaSkypeAlertContent:= Send and receive SMS messages using Skype SMS. SMS Connect will be turned off and all SMS conversations and connected devices will be removed from Skype. |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_SendViaSkypeAlertConfirm:= USE SKYPE SMS |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConfirmAuthReqTitle:= Connect {epname} |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConfirmAuthReqBody:= Verification code: {pin} For extra security, match the verification code from the one on your compupter. Find your computer's verification code at Skype > Settings > Messagin > SMS |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConfirmAuthReqButton:= Confirm |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectNotificationHeader:= SMS Connect on {devicename} |
| Строки | SmsConnectRelaySettings_ConnectNotificationText:= Allow Skype on {devicename} to access this phone? |
| Строки | WindowCloseUtils_CancelButtonText:= = Отмена |
| Строки | WindowCloseUtils_ConfirmButtonText:= = Выйти из Скайпа |
| Строки | WindowCloseUtils_CallInProgressCloseButtonAlertTitle:= Идет звонок |
| Строки | WindowCloseUtils_CallInProgressCloseButtonAlertText:= Вы действительно хотите выйти из Скайпа? Все текущие звонки будут завершены. |
| Строки | WindowCloseUtils_CallInProgressCloseAppNotificationToastTitle:= Выйти из Скайпа |
| Строки | WindowCloseUtils_CallInProgressCloseAppNotificationToastBody:= Выход из Скайпа и прекращение всех звонков. |
| Строки | WindowCloseUtils_FileTransferCloseButtonAlertTitle:= Выполняется передача файлов |
| Строки | WindowCloseUtils_FileTransferCloseButtonAlertText:= Вы действительно хотите выйти из Скайпа? Это остановит передачу файлов, и при следующем запуске Скайпа она будет автоматически возобновлена. |
| Строки | WindowCloseUtils_FileTransferAndCallCloseButtonAlertTitle:= Идет звонок, и выполняется передача файлов |
| Строки | WindowCloseUtils_FileTransferAndCallCloseButtonAlertText:= Вы действительно хотите выйти из Скайпа? Это завершит все текущие звонки и остановит передачу файлов. |
| Строки | SwiftQuickReplyListView_CreateToDo:= Создать задачу |
| Строки | UnansweredCallActions_SendMessageName:= Напишите абоненту {name} |
| Строки | UnansweredCallActions_CallName:= Позвоните абоненту {name} |
| Строки | CreateOrModifyChatScenarioNavigator_GroupCreatedAccessibilityLabel:= = Группа {conversationName} создана |
| Строки | CreateOrModifyChatScenarioNavigator_ConversationOpenedAccessibilityLabel:= Беседа: {conversationName} |
| Строки | Plugin_Save:= = Добавить |
| Строки | Plugin_CreateTaskTitle:= = Создать задачу |
| Строки | Plugin_CreateTaskHelpText:= This will be saved in Microsoft To-Do |
| Строки | Plugin_Saved:= = Task saved in Microsoft To-Do. Tap to open. |
| Строки | LanguagePickerAlert_ConfirmationButton:= Подтвердить |
| Строки | LanguagePickerAlert_ConfirmationTitle:= Изменить язык приложения |
| Строки | LanguagePickerAlert_ConfirmationMessage:= Вы действительно хотите изменить язык приложения на {language}? |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPhoto:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your photo.} male{{firstOtherPerson} reacted to your photo.} other{{firstOtherPerson} reacted to your photo.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourVideo:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your video.} male{{firstOtherPerson} reacted to your video.} other{{firstOtherPerson} reacted to your video.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourAudio:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your audio message.} male{{firstOtherPerson} reacted to your audio message.} other{{firstOtherPerson} reacted to your audio message.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourFile:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your file.} male{{firstOtherPerson} reacted to your file.} other{{firstOtherPerson} reacted to your file.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourCall:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your call.} male{{firstOtherPerson} reacted to your call.} other{{firstOtherPerson} reacted to your call.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPost:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your message.} male{{firstOtherPerson} reacted to your message.} other{{firstOtherPerson} reacted to your message.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourPostWithContent:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your message} male{{firstOtherPerson} reacted to your message} other{{firstOtherPerson} reacted to your message}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourHighlight:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your highlight.} male{{firstOtherPerson} reacted to your highlight.} other{{firstOtherPerson} reacted to your highlight.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourLocation:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your location.} male{{firstOtherPerson} reacted to your location.} other{{firstOtherPerson} reacted to your location.}} |
| Строки | PushNotification_OnePersonReactedToYourSwiftCard:= {gender, select, female{{firstOtherPerson} reacted to your card.} male{{firstOtherPerson} reacted to your card.} other{{firstOtherPerson} reacted to your card.}} |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPhoto:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your photo. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourVideo:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your video. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourAudio:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your audio message. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourFile:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your file. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourCall:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your call. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPost:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your message. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourPostWithContent:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your message |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourHighlight:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your highlight. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourLocation:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your location. |
| Строки | PushNotification_TwoPeopleReactedToYourSwiftCard:= {firstOtherPerson} and {secondOtherPerson} reacted to your card. |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPhoto:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your photo.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourVideo:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your video.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourAudio:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your audio message.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourFile:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your file.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourCall:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your call.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPost:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your message.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourPostWithContent:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your message}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourHighlight:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your highlight.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourLocation:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your location.}} |
| Строки | PushNotification_MoreThanTwoPeopleReactedToYourSwiftCard:= {otherCount, plural, other{{firstOtherPerson} and # others reacted to your card.}} |
| Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeTitle1:= |
| Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeTitle2:= |
| Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeTitle3:= |
| Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeTitle4:= |
| Строки | RecentCallsHelper_NoRecentCallsAlternativeTitle5:= |
| Строки | StartCallUtils_NewCallPromptTitle:= |
| Строки | StartCallUtils_NewCallPromptText:= |
| Строки | WindowCloseUtils_CloseButtonAlertTitle:= |
| Строки | WindowCloseUtils_CloseButtonAlertText:= |
| Строки | WindowCloseUtils_CloseAppNotificationToastTitle:= |
| Строки | WindowCloseUtils_CloseAppNotificationToastBody:= |
| Строки | Plugin_NewFolder:= |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
95 комментариев
+181), #+8248), # ↑+181), # ↑+8248), # ↑К тому же, раньше, во время релизов было так: если скачали Skype вручную с официального сайта, вероятность получить последнюю версию была ровна 10%. Ещё меньше шансов (точнее, 4%) были, если проверяли обновления с помощью программы.
+181), # ↑+8248), # ↑+181), # ↑+161), #+11), #+8248), # ↑+11), # ↑[Добавлено ]
Только что включил скайп пропало все просто синий экран?
+8248), # ↑+11), # ↑+8248), # ↑0), #+8248), # ↑+4), #Как установить старую и всем понятную версию скайпа?
+8248), # ↑Тем не менее: Поддержка классического Скайпа закончится в сентябре 2018 года.
0), # ↑+8248), # ↑0), #+8248), # ↑+3), #Диспетчер устройств - камера работает нормально.
Обновить драйверы - Система Windows определила,что наиболее подходящие драйверы для этого устройства уже установлены.
Skype-настройки-звуки и видео-видеокамера-УСТРОЙСТВО НЕ НАЙДЕНО.
Посоветуйте, что делать.
+8248), # ↑+4), #+8248), # ↑+1), #+8248), # ↑%appdata%\Microsoft\Skype for Desktop\Насчёт автоматической авторизации — каким образом Вы закрываете Скайп?
+1), # ↑+8248), # ↑+3), #ладно это у одного человека бы происходило, а то же нет, это бля у всех поголовно
макрософаги, вашим программистам надо в руки насрать и растереть чтоб прилипало!
скайп очередное доказательство того, что все продукты появляющиеся под маркой мелкомягких становятся мягко говоря гуаном
+20), #+8248), # ↑+20), # ↑+8248), # ↑Насколько я знаю, они уже исправили ошибку, но кажется, не для всех. Случайно, Ваши собеседники не используют Skype для UWP? Дело в том, что баг в Skype 8 исправили на лету (достаточно было перезапустить Скайп), но возможно для UWP нужно обновить приложение из маркета или перезапустить его.
+20), # ↑+8248), # ↑+3), #+8248), # ↑+12), #+8248), # ↑+12), # ↑+8248), # ↑+12), # ↑+8248), # ↑0), # ↑+7), #+8248), # ↑+7), # ↑+8248), # ↑Рекомендую отправить отзыв разработчикам и попросить их добавить этот функционал в Skype 8. Посмотрите здесь, как этого сделать.
+8), #+8248), # ↑+8), # ↑+8248), # ↑Единственное, что могу порекомендовать, отправить отзыв разработчикам и попросить их добавить этот функционал в Skype 8. Посмотрите здесь, как этого сделать.
0), #Почему так тормозит включение-отключение микрофона?
+3), #+8248), # ↑0), #+8248), # ↑+2171), # ↑+8248), # ↑+3), #+11), #У меня тоже проблемы с новой версией Скайпа.
У меня установлена Виндовс 7, 64 бит, интернет хороший.
Текстовые сообщения и видеосообщения могу отправлять и получать, но вот видеозвонок не работает - ни от меня, ни ко мне. В службу подержки также не могу позвонить.
Подскажите пожалуйста в чем проблема.
Заранее благодарен.
+8248), # ↑+11), # ↑5739a90b.jpg
Ссылка 2 сделанна в Опере
4b638db3.jpg
+8248), # ↑Также, прошу выполнить команду /dumpmsnp и скопировать здесь результат.
+11), # ↑[Добавлено ]
Появилась новая версия Скайпа. Эхо/Соунд Тест снова работает.... :)
+11), #+8248), # ↑+11), # ↑+5), #+8248), # ↑Насчёт Вашего вопроса, да, Вы можете установить классический Скайп (точнее, версию 7.41.0.101).
+2), #[Добавлено ]
Админ,ты муд@к! Нахрена мой комментарий по исправлению проблем со звуком и видео удалил? А? У самого голова до этого тоже не дошла?..хоть иногда толковые вещи и рекомендуешь..Я для всех писал,а не тебе лично.Понял? Тот верни,а этот можешь удалить.И не делай так больше.
+8248), # ↑Насчёт Вашего комментария — я ничего не удалил, просто Вы были невнимательны и не заметили надпись о том, что «комментарии могут опубликоваться с задержкой». Но даже если бы удалил тот комментарий, Вы думаете, я прислушался бы к Вашей нецензурной лексике и вернул бы его обратно? Или думаете, что мат добавляет вес Вашим словам?
+3), #+8248), # ↑Они расширили поддержку (то есть, в сентябре Skype 7 не будет отключён).
Насчёт Ваших вопросов, обратитесь к разработчикам и отправьте им отзывы, чтобы добавили нужный функционал.
+26), # ↑+8248), # ↑+2), #+8248), # ↑+2), # ↑+8248), # ↑Судя по всему, проблему нужно искать на Вашей стороне. Например, проверьте антивирус или блокировщик рекламы. Или лучше, перезагрузите компьютер в безопасном режиме и проверьте если также возникает ошибка. Также, убедитесь, что не заблокирован доступ к серверам Скайпа.
+3), #Хотелось бы узнать новые ключи для установки нового 8 скайпа. Уже получилось сделать /SAVEINF="skype.ini", но по факту установка ставится сразу при запуске установочника... удалось в ини-файле поменять папку установку на свою и можно убрать установку иконок, хотя можно и попробовать /NOICONS /LOADINF="skype.ini"
Какие еще есть ключи, например чтоб скайп сразу не запускался по окончанию установки? /NOLAUNCH не работает... и ключик для тихой установки /SILENT /VERYSILENT вроде не работает(
+8248), # ↑+3), #+8248), # ↑Если для Вас это критично, лучше установите классический Скайп.
+3), #+8248), # ↑+3), #так ли это? беда моя в том, что мне пришлось несколько лет тому назад удалить мТоррент,
так как он перестал посылать мне ЕЖЕДНЕВНО список новых видео для просмотра. мои попытки
восстановить не дали результата.
+8248), # ↑+3), #+8248), # ↑+3), #Skype установлен в операционной среде Windows 7
+11), #+2171), #- Introducing Private conversations: For those seeking extra encryption for your conversations, you can now keep the information you share confidential with end-to-end encrypted audio calls and messages using the industry standard Signal Protocol. Learn more about private conversations.
- Tabbed conversations: Maximize the way you experience Skype with the ability to quickly switch between multiple conversations with the same person.