неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 8.20.0.9 для Android

Доступна новая версия Skype для Android, которую можно обновить из Плей Маркета или скачать с нашего блога. Что же касается изменений в Skype 8.20.0.9 для Android, о них пока ничего не известно.

Skype 8.20.0.9 для Android

Размер файла:

30.8 МБ

Операционная система:

Android

Версия Skype:

8.20.0.9

Дата релиза:

Скачиваний:

400


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.20.0.9 для Android. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Android, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки AccessibilityLabel_StickerWithoutName:
= стикер
Строки AlertsPanel_AllFilter:
= All
Строки AlertsPanel_HighPriorityFilter:
= Mentions
Строки AlertsPanel_ReactionsFilter:
= Reactions
Строки AlertsPanel_ViewByMenu:
= View menu
Строки AudioVideoSettings_DefaultDeviceLabel:
= Устройство по умолчанию
Строки AudioVideoSettings_DefaultCommunicationsDeviceLabel:
= Устройство связи по умолчанию
Строки LoginRedirectScreen_RedirectButtonTitle:
= Launch Skype
= Запустить Скайп
Строки LoginRedirectScreen_RedirectMessage:
= You are signed out of Skype, launch the app to sign in.
= Вы вышли из Скайпа. Запустите приложение, чтобы войти.
Строки BalanceStatePanel_SkypeCreditAndSubscriptionsAccessibilityText:
= Подписки и деньги на счете в Скайпе. Ваш остаток на счете — {amount}, и у вас {count, plural, =0{нет подписок} =1{1 подписка} one{# подписка} few{# подписки} many{# подписок} other{# подписки}}.
Строки BalanceStatePanel_SkypeCreditAccessibilityText:
= Your Skype Credit balance is {amount}.
Строки CallControls_CallButtonCloseOverflowMenu:
= Close Options
Строки CallCard_IncomingCall:
= Входящий звонок
Строки CallCard_OutgoingCall:
= Исходящий звонок
Строки CallBanner_IncomingCallOneOnOneCaption:
= Входящий звонок...
Строки CallBanner_IncomingCallOneOnOneAccessibilityLabel:
= Вам звонит {callerName}
Строки CallBanner_IncomingCallEncryptedCaption:
= Входящий частный звонок…
Строки CallBanner_IncomingCallEncryptedAccessibilityLabel:
= Входящий частный звонок от абонента {callerName}
Строки CallBanner_IncomingCallGroupCaption:
= Вам звонит {callerName}…
Строки CallBanner_IncomingCallGroupAccessibilityLabel:
= {groupName}: вам звонит {callerName}
Строки CallPanel_CloseCallStats:
= Закрыть статистику звонков
Строки CallPanel_CopyCallStats:
= Копировать статистику звонков
Строки CallPanel_RibbonLayoutAccessibilityLabel:
= Интерфейс звонков
Строки CallPanel_RibbonSettingsAccessibilityLabel:
= Интерфейс и параметры звонков
Строки CallPanel_CallParticipantScreenshareLabel:
= {displayName}, демонстрация экрана
Строки CallPanel_ClosePhoto:
= Закрыть предпросмотр фотографий
Строки CapturePanel_QRCodeJoinGroupTitle:
= Группа найдена!
Строки CapturePanel_QRCodeJoinGroupMessage:
= Хотите присоединиться к группе?
Строки CapturePanel_QRCodeJoinGroupMessageDismiss:
= Отклонить
Строки CapturePanel_QRCodeJoinGroupMessageConfirm:
= Присоединиться к группе
Строки CapturePreview_ItemCannotBeSelected:
= {count, plural, one{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минуты. Однако вы можете отправить видео в чат.} few{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минут. Однако вы можете отправить видео в чат.} many{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минут. Однако вы можете отправить видео в чат.} other{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минуты. Однако вы можете отправить видео в чат.}}
= {count, plural, =1{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее минуты, но вы можете отправить это видео в чаты.} one{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минуты, но вы можете отправить это видео в чаты.} few{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минут, но вы можете отправить это видео в чаты.} many{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минут, но вы можете отправить это видео в чаты.} other{К сожалению, Моменты сейчас не поддерживают видео длиннее {count} минуты, но вы можете отправить это видео в чаты.}}
Строки CapturePreview_StopRecording:
= Stop recording
Строки CapturePreview_RecordButtonStartAccessibilityLabel:
= Start recording
Строки ContactsPanel_LocalAddressBookTabTitle:
= Local address book
Строки ContactsPanel_ConnectButtonTitle:
= Подключить
= Синхронизировать контакты
Строки ContactsPanel_ViewByMenu:
= View menu
Строки OrderStatusListener_UserBalanceAccessibilityLabel:
= Ваш остаток на счете — {formattedUserBalance}.
Строки CreditPurchase_ProcessingOrderAccessibilityLable:
= Мы обрабатываем заказ и уведомим вас, как только закончим обработку.
Строки Entitlements_SubscriptionsSmallCaps:
= {count, plural, =0{Нет подписок} =1{1 подписка} one{# подписка} few{# подписки} many{# подписок} other{# подписки}}
Строки Global_AppTitle:
= Скайп
Строки Global_LinkAccessibilityLabel:
= ссылка
Строки Global_HeaderAccessibilityLabel:
= Заголовок
Строки HighlightsFollow_PendingLabelAllCaps:
= Ожидает
Строки HighlightsPanel_EmptyMyHighlightsExistingUserLabel2:
= Моменты активны 7 дней
Строки HighlightsPanel_EmptyMyHighlightsExistingUserAccessibilityLabel:
= Нет активных Моментов. Моменты активны 7 дней
Строки HighlightsPanel_EmptyMyHighlightsNewUserLabel1:
= Создайте Момент
Строки HighlightsPanel_EmptyMyHighlightsNewUserLabel2:
= Активные Моменты появятся здесь
Строки HighlightsPanel_EmptyMyHighlightsNewUserAccessibilityLabel:
= Создайте Момент. Активные Моменты появятся здесь
Строки HighlightsPanel_NewHighlightsAccessibilityLabel:
= Новые Моменты
Строки HighlightsOnboardingCarousel_ManageUsersCardTitle:
= Кто будет видеть ваши Моменты?
Строки HighlightsOnboardingCarousel_ManageUsersCardDescriptionSecondary:
= Ваши Моменты будут доступны только тем, кого вы выберите. Делать выбор снова не потребуется.
= Ваши Моменты будут видеть только те, кого вы выберете, и вы сможете изменить свой выбор когда угодно.
Строки HighlightsOnboardingCarousel_ReturningUserCardTitle:
= С возвращением в Моменты
= Изменения в Моментах
Строки HighlightsOnboardingCarousel_ReturningUserCardDescription:
= Теперь еще больше людей в Скайпе смогут видеть ваши Моменты.
= Создавать новые Моменты и следить за яркими событиями в жизни друзей и родственников стало еще проще.
Строки HighlightsOnboardingCarousel_ReturningUserCardSecondaryDescription:
= Чтобы продолжить, выберите тех, с кем хотите делиться Моментами.
= Мы также упростили показ Моментов самым важным для вас людям.
Строки HighlightsOnboardingCarousel_ManageUsersButtonLabel:
= Выбрать контакты
= Выбрать контактов
Строки HighlightsOnboardingCarousel_MaybeLaterButtonLabel:
= Не сейчас
Строки HighlightsItemView_HideDialogTitle:
= Скрыть моменты {ownerName}
= Скрыть Моменты пользователя {ownerName}
Строки HighlightsItemView_HideDialogContent:
= Вы действительно хотите прекратить просмотр моментов {ownerName}?
= Вы действительно хотите прекратить просмотр Моментов пользователя {ownerName}?
Строки Hub_UnreadCounterScreenReaderLabel:
= {count, plural, =0{Нет непрочитанных уведомлений.} =1{1 непрочитанное уведомление.} one{# непрочитанное уведомление.} few{# непрочитанных уведомления.} many{# непрочитанных уведомлений.} other{# непрочитанного уведомления.}}
Строки Hub_FindBotLabelGrouped:
= Добавить ботов
Строки Hub_AddContactsLabelGrouped:
= Добавить новый контакт
Строки InfoPanel_DeleteConfirmationDialogTitleSkype:
= Удалить чат Skype
= Удалить чат в Скайпе
Строки InputEntity_StickerFallbackText:
= Вам отправлен стикер, но эта версия Скайпа его не поддерживает. Скачайте последнюю версию:
= Вам отправлен стикер, но эта версия Скайпа его не поддерживает. Дополнительные сведения:
Строки LocationPicker_NearByPlacesListLabel:
= Список мест поблизости
Строки MediaPickerPanel_MediaPickerGalleryItem:
= Элемент коллекции
= Элемент коллекции {index} из {total}, {type}
Строки MediaPickerPanel_MediaPickerGalleryItemSelected:
= Элемент коллекции, выбран
= Элемент коллекции {index} из {total}, {type} — выбрано
Строки MediaPickerPanel_ItemCannotBeSelected:
= {count, plural, =1{К сожалению, видео длиной больше минуты сейчас не поддерживается.} one{К сожалению, видео длиной больше {count} минуты сейчас не поддерживаются.} few{К сожалению, видео длиной больше {count} минут сейчас не поддерживаются.} many{К сожалению, видео длиной больше {count} минут сейчас не поддерживаются.} other{К сожалению, видео длиной больше {count} минут сейчас не поддерживаются.}}
= {count, plural, =1{К сожалению, видео длиннее минуты сейчас не поддерживаются.} one{К сожалению, видео длиннее {count} минуты сейчас не поддерживаются.} few{К сожалению, видео длиннее {count} минут сейчас не поддерживаются.} many{К сожалению, видео длиннее {count} минут сейчас не поддерживаются.} other{К сожалению, видео длиннее {count} минуты сейчас не поддерживаются.}}
Строки MessageComposerOverflow_CloseSearch:
= Закрыть поиск
Строки MessageStream_MessagesSelected:
= {count, plural, =1{Выбрано {count} сообщение} one{Выбрано {count} сообщение} few{Выбрано {count} сообщения} many{Выбрано {count} сообщений} other{Выбрано {count} сообщения}}
= {count, plural, other{{count} selected}}
Строки MixedReality_Recent:
= Последние
Строки MixedReality_Favorites:
= Избранное
Строки HighlightsManageMembers_Description:
= Выберите, с кем вы хотите делиться Моментами
Строки HighlightsManageMembers_SelectAllLabel:
= Выбрать всех
Строки MyProfilePanel_MakeAvatarPublicButton:
= Сделать аватар видимым
Строки MyProfilePanel_MakeAvatarPublicLabel:
= Помогите другим легко узнать вас в Скайпе
Строки MyProfilePanel_ChangeAvatarToPublicConfirmation:
= Теперь ваш аватар виден всем
Строки MyProfilePanel_RemoveLabel:
= Удалить
Строки MyProfilePanel_RemoveAvatarTitle:
= Вы действительно хотите удалить свою фотографию?
Строки MyProfilePanel_YourNamePlaceholder:
= Ваше имя
Строки Notifications_IncomingCallEncryptedMessage:
= 🔒 Звонит {caller}
Строки Notifications_OEMNotificationTitle23:
= Общайтесь с друзьями — бесплатно!
Строки Notifications_OEMNotificationTitle24:
= Звоните в США бесплатно! 🌎
Строки Notifications_OEMNotificationTitle25:
= Связывайтесь с друзьями 👫 на любом устройстве
Строки Notifications_OEMNotificationTitle26:
= Наслаждайтесь жизнью вместе — каждый день
Строки Notifications_OEMNotificationTitle27:
= Одно касание и вперед!
Строки Notifications_OEMNotificationTitle28:
= Создайте свою сеть контактов для общения 🤓
Строки Notifications_OEMNotificationTitle29:
= Вы можете легко переводить деньги по Скайпу
Строки Notifications_OEMNotificationTitle30:
= Разрушьте языковой барьер
Строки Notifications_OEMNotificationTitle31:
= Будьте в курсе текущих дел
Строки Notifications_OEMNotificationTitle32:
= Продолжите прерванную беседу
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle24:
= Звоните бесплатно из Индии на мобильные и стационарные телефоны в США и Канаде
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle25:
= Скайп поддерживает множество языков и устройств, позволяя общаться всем и каждому
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle26:
= Организуйте групповые видеозвонки с 25 друзьями бесплатно
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle27:
= Бесплатные групповые видеозвонки одним касанием экрана ✨
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle28:
= Видеозвонки, Моменты и реакции на сообщения сделают любую повседневную беседу яркой и запоминающейся
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle29:
= Скайп поддерживает множество языков и устройств, позволяя общаться всем и каждому 🙌
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle30:
= Отправляйте и получайте деньги в Скайпе, связав его со своим счетом PayPal. Доступно не во всех странах и регионах.
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle31:
= Скайп Переводчик позволит вам общаться с теми, кто говорит на других языках
Строки Notifications_OEMNotificationSubTitle32:
= Зайдите снова в Скайп, чтобы вернуться к важным звонкам и чатам
Строки Onboarding_CoachMarkDialogTitle:
= Справочное окно
Строки Onboarding_CoachMarkCloseInfoDesktop:
= Нажмите клавишу ESC, чтобы закрыть справочное окно.
Строки ProfileCard_UnHideHighlights:
= Показать моменты
= Показать Моменты
Строки ProfileCard_UserDeletedAccessibilityLabel:
= Contact was deleted
= Контакт удален
Строки PSTNDialerPanel_CountriesAndRegionsAccessibilityLabel:
= Страны и регионы, {countryTitle}.
= Телефонный код страны или региона {countryTitle}.
Строки PSTNPhoneNumberInput_OnBackspaceAnnouncement:
= Знак {symbol} удален
Строки PSTNPhoneNumberInput_OnLongBackspaceAnnouncement:
= Номер телефона очищен
Строки UserSettingsPanel_HighlightsHidden:
= Скрытые моменты
= Скрытые Моменты
Строки UserSettingsPanel_HighlightsHiddenDescription:
= Управление скрытыми моментами
= Управление скрытыми Моментами
Строки UserSettingsPanel_EnableLogging:
= Включить ведение журнала
Строки UserSettingsPanel_YourStatusIsAccessibilityLabel:
= Ваше состояние присутствия — {status}
Строки PeopleList_NonSkypeUserAccessibilityAnnotation:
= Not on Skype,
= Не пользуется Скайпом,
Строки PeopleList_RecommendedUserAccessibilityLabel:
= {mutualContactCount, plural, =1{Рекомендуем пользователя {userName}, у вас 1 общий контакт} one{Рекомендуем пользователя {userName}, у вас # общий контакт} few{Рекомендуем пользователя {userName}, у вас # общих контакта} many{Рекомендуем пользователя {userName}, у вас # общих контактов} other{Рекомендуем пользователя {userName}, у вас # общего контакта}}
Строки SkypeUserListItem_DoubleTapAndHoldMorePopupLabel:
= Double tap and hold to bring up more options
= Коснитесь дважды и удерживайте, чтобы открыть другие параметры
Строки InviteShare_MoreButtonButtonSubtitle:
= Отправить по SMS, электронной почте или через другое приложение
Строки InviteShare_ShowQRCodeButtonLabel:
= QR-код
Строки InviteShare_ShowQRCodeButtonSubtitle:
= Сканировать или отобразить ваш код
Строки InviteShare_ShareCopyButtonLabel:
= Копировать
= Копировать в буфер
Строки InviteShare_ShareCopiedButtonLabel:
= Скопировано в буфер
Строки InviteShare_SharingHint:
= Отправьте кому вам нужно ссылку или сканируемый QR-код, позволяющие легко добавить вас в контакты Скайпа
= Отправьте кому угодно со Скайпом или без него ссылку, чтобы легко связаться с вами.
Строки InviteShare_ScanQRButtonLabel:
= Сканировать QR-код
Строки SignInSignUp_UseAnotherAccount:
= Использовать другую учетную запись
= Другая учетная запись
Строки SignInSignUp_SignInWithHeader:
= Войти как…
= Вход с помощью…
Строки SignOutConfirmation_SignOutRememberMeButtonTitle:
= Да, сохранить мои данные
= Да
Строки SignOutConfirmation_SignOutForgetMeButtonTitle:
= Да, удалить мои данные
= Да, и удалить учетную запись
Строки SMSMessaging_ContactOptionsPopupSendSMSLabelAllCaps:
= Отправить SMS
Строки TextEditControl_DisplayNameAndMoodAccessibilityLabel:
= {name}, {mood}, изменить отображаемое имя и индикатор настроения.
= Изменить отображаемое имя и индикатор настроения.
Строки TextEditControl_DisplayNameAccessibilityLabel:
= Изменить отображаемое имя.
Строки TypingIndicator_PeopleTyping:
= { peopleTyping, plural, =2{{firstTyper} и {secondTyper} печатают} one{ # пользователь печатает} few{ # пользователя печатают} many{ # пользователей печатают} other{ # пользователя печатают}}
= {peopleTyping, plural, =2{{firstTyper} и {secondTyper} печатают} one{# человек печатает} few{# человека печатают} many{# человек печатают} other{# человека печатает}}
Строки UserPresence_LastSeenMinutesAceessibilityLabel:
= {gender, select, female{{count, plural, =1{Была 1 минуту назад} one{Была # минуту назад} few{Была # минуты назад} many{Была # минут назад} other{Была # минуты назад}}} male{{count, plural, =1{Был 1 минуту назад} one{Был # минуту назад} few{Был # минуты назад} many{Был # минут назад} other{Был # минуты назад}}} other{{count, plural, =1{В прошлый раз в сети — 1 минуту назад} one{В прошлый раз в сети — # минуту назад} few{В прошлый раз в сети — # минуты назад} many{В прошлый раз в сети — # минут назад} other{В прошлый раз в сети — # минуты назад}}}}
Строки UserPresence_LastSeenHoursAceessibilityLabel:
= {gender, select, female{{count, plural, =1{Была 1 час назад} one{Была # час назад} few{Была # часа назад} many{Была # часов назад} other{Была # часа назад}}} male{{count, plural, =1{Был 1 час назад} one{Был # час назад} few{Был # часа назад} many{Был # часов назад} other{Был # часа назад}}} other{{count, plural, =1{В прошлый раз в сети — 1 час назад} one{В прошлый раз в сети — # час назад} few{В прошлый раз в сети — # часа назад} many{В прошлый раз в сети — # часов назад} other{В прошлый раз в сети — # часа назад}}}}
Строки UserPresence_LastSeenDaysAceessibilityLabel:
= {gender, select, female{{count, plural, =1{Была 1 день назад} one{Была # день назад} few{Была # дня назад} many{Была # дней назад} other{Была # дня назад}}} male{{count, plural, =1{Был 1 день назад} one{Был # день назад} few{Был # дня назад} many{Был # дней назад} other{Был # дня назад}}} other{{count, plural, =1{В прошлый раз в сети — 1 день назад} one{В прошлый раз в сети — # день назад} few{В прошлый раз в сети — # дня назад} many{В прошлый раз в сети — # дней назад} other{В прошлый раз в сети — # дня назад}}}}
Строки CallRecorderToast_StartedRecordingAccessibilityLabel:
= {name} начинает запись
Строки CallRecorderToast_StoppedRecordingAccessibilityLabel:
= {name} останавливает запись
Строки CallRecorderToast_StartedRecordingInitiatorAccessibilityLabel:
= Запись начата
Строки CallRecorderToast_StoppedRecordingInitiatorAccessibilityLable:
= Запись остановлена
Строки BalanceStatePanel_ActiveCreditIntroAccessibilityText:
= Остаток денег на счете в Скайпе — {amount}.
Строки CallBanner_IncomingCallCaption:
= Входящий звонок...
Строки CallBanner_IncomingCallAccessibilityLabel:
= Входящий звонок из беседы {conversationName}
Строки CallBanner_EncryptedIncomingCallCaption:
= Входящий частный звонок из беседы {conversationName}
Строки CallBanner_EncryptedIncomingCallAccessibilityLabel:
= Входящий частный звонок
Строки CapturePanel_QRCodeStartChatTitle:
= Контакт найден.
Строки CapturePanel_QRCodeStartChatMessage:
= Хотите начать чат?
Строки CapturePanel_QRCodeStartChatMessageConfirm:
= Начать чат
Строки SignOutConfirmation_SignOutOnDeviceTitle:
= Вы действительно хотите выйти на этом устройстве?

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: