Skype 8.13.0.2 для Mac OS X
Нет комментариев
610 загрузок
Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.13.0.2 для Mac OS X.
Размер файла:
92.2 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
8.13.0.2Дата релиза:
Скачиваний:
610Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.13.0.2 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Строки | AudioVideoSettings_TestAudioButtonStartLabel:= Запустить проверку звука |
|---|---|
| Строки | AudioVideoSettings_TestAudioButtonStopLabel:= Остановить проверку звука |
| Строки | PersonalizedOffersPanel_ToastMessageRedirectingToBalancePanel:= Перенаправляем… |
| Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLabel:= Демонстрируйте свой экран |
| Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLine1:= Работайте в Интернете |
| Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLine2:= Смотрите документы вместе |
| Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLine3:= Сделайте презентацию |
| Строки | CallControls_MicrophoneMutedAccessibilityLabel:= Микрофон отключен |
| Строки | CallControls_MicrophoneUnmutedAccessibilityLabel:= Микрофон включен |
| Строки | CallCard_CallStartedMarker:= Звонок начат |
| Строки | CallCard_CallEndedMarker:= Звонок завершен |
| Строки | CallCard_CallMarker:= Звонок |
| Строки | CallCard_MissedCallMarker:= Пропущенный звонок |
| Строки | CallCard_Marker:= {markerText} — {markerValue} |
| Строки | CallOrInviteMenu_ContactRowAccessibilityLabelSMS:= = Отправить SMS на {phoneType} {phone}, {price} |
| Строки | CallPanel_ReactionsShortMessageMoreUsers:= = {count, plural, =1{{firstUser}, {secondUser} и еще один участник используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} one{{firstUser}, {secondUser} и еще # участник используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} few{{firstUser}, {secondUser} и еще # участника используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} many{{firstUser}, {secondUser} и еще # участников используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} other{{firstUser}, {secondUser} и еще # участника используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.}} |
| Строки | CallPanel_AudioDeviceBusy:= Не удалось подключиться к выбранному звуковому устройству, так как оно, возможно, используется другим приложением. |
| Строки | ContactsPanel_MoreContacts:= = Дополнительно |
| Строки | AddContactPanel_InputPlaceholder:= = Логин Скайпа, электронная почта, телефон |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedHeader:= Расширьте свой круг общения |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedFirstText:= Возможно, некоторые ваши контакты уже используют Скайп. |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedSecondText:= Синхронизируйте свою адресную книгу, чтобы узнать, кто они. |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SyncAddressBookButton:= Синхронизировать адресную книгу |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SearchCTAText:= Используйте 'Поиск', чтобы найти кого нужно в Скайпе. |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_ContactsCTAText:= Перейдите в 'Контакты', чтобы увидеть свои контакты на устройстве и в Скайпе. |
| Строки | CortanaConsentModal_Title:= Нужна помощь? |
| Строки | CortanaConsentModal_Description:= Кортана может выдавать более актуальные ответы и предложения, если вы разрешите ей использовать ваше местонахождение и журнал бесед в Скайпе. |
| Строки | CortanaConsentModal_MoreInformationLink:= Дополнительные сведения |
| Строки | CortanaConsentModal_SureButtonTitle:= Принять |
| Строки | CortanaConsentModal_MaybeLaterButtonTitle:= Не сейчас |
| Строки | DiscoverPeoplePanel_DiscoverPeoplePanelTitle:= Найти людей |
| Строки | DiscoverPeoplePanel_CloseButtonAccessibilityTitle:= Закрыть поиск людей. |
| Строки | AvatarPickerDialog_DescriptionText:= = Добавьте аватар, по которому вас будут узнавать другие пользователи. Вы можете в любое время изменить его в разделе 'Профиль' > 'Параметры'. |
| Строки | CreditExpiration_DialogTitle:= Активируйте деньги на счете в Скайпе |
| Строки | CreditExpiration_DismissButtonLabel:= Отклонить |
| Строки | CreditExpiration_CallButtonLabel:= Звонок на любой телефон |
| Строки | CreditExpiration_MakeAPurchaseButtonLabel:= Сделать покупку |
| Строки | CreditExpiration_Text:= Позвоните на любой телефон или сделайте покупку, и ваши деньги на счете в Скайпе вновь будут активны еще 180 дней * |
| Строки | CreditExpiration_Explanation:= * Деньги на счете в Скайпе станут неактивными, если не пользоваться ими 180 дней. {readMore} |
| Строки | CreditExpiration_CreditExpirationLinkLabel:= Дополнительные сведения |
| Строки | CreditExpiration_WebTitle:= Как снова активировать деньги на счете в Скайпе? |
| Строки | CreditPurchase_CreateSubscriptionLegal:= = Щелкая 'Щелкая', вы принимаете {msServiceAgreementLink} и {privacyAndCookiePolicyLink}. |
| Строки | CreditPurchase_PirvacyAndCookiePolicy:= = Политика конфиденциальности и файлов cookie |
| Строки | DetailsPanelHeader_SendPrivateMessageButtonTitle:= = Отправить личное сообщение |
| Строки | DetailsPanelHeader_NotificationsLabel:= {count, plural, =1{1 УВЕДОМЛЕНИЕ} one{# УВЕДОМЛЕНИЕ} few{# УВЕДОМЛЕНИЯ} many{# УВЕДОМЛЕНИЙ} other{# УВЕДОМЛЕНИЯ}} |
| Строки | DetailsPanelHeader_CloseUserProfileButtonTitle:= Закрыть профиль пользователя |
| Строки | DetailsPanelHeader_CloseGroupProfileButtonTitle:= Закрыть профиль группы |
| Строки | DetailsPanelHeader_CloseBotProfileButtonTitle:= Закрыть профиль бота |
| Строки | Entitlements_DefaultSubscriptionName:= Подписка на план звонков |
| Строки | FileTransfer_UnsupportedEncryptedFile:= = Скайп фор Веб не поддерживает прием зашифрованных файлов. |
| Строки | Global_OneThreadATimeContent:= = Вы можете отправлять файлы только в одну защищенную беседу за раз. |
| Строки | GroupProfilePanel_NotificationsHeader:= УВЕДОМЛЕНИЯ |
| Строки | HighlightsItemView_NoHighlights:= У пользователя {name} пока нет Моментов. |
| Строки | HighlightsItemView_NoHighlightsButtonLabel:= Чат с {name} |
| Строки | HighlightsItemView_LoadingHighlights:= Загрузка Моментов... |
| Строки | HighlightsItemView_FromHighlights:= Из Моментов {name} |
| Строки | HighlightsItemView_FailedToCreateConvHighlights:= Произошла ошибка при создании чата; повторите попытку позже. |
| Строки | HighlightsItemView_NextHighlights:= Другие Моменты |
| Строки | HighlightsItemView_ChatButtonTitle:= Чат |
| Строки | HighlightsItemView_RemoveButtonTitle:= Удалить |
| Строки | HighlightsItemView_ReportButtonTitle:= Пожаловаться на Момент |
| Строки | HighlightsItemView_ViewProfileLabel:= Просмотреть профиль |
| Строки | HighlightsItemView_HighlightAddressBookButtonTitle:= Беседы в Скайпе |
| Строки | HighlightsItemView_HighlightCloseButtonTitle:= Закрыть |
| Строки | HighlightsItemView_HighlightReactionInfoTitle:= Отправка личного сообщения |
| Строки | HighlightsItemView_MediaPostedJustNow:= Только что |
| Строки | HighlightsItemView_MediaPostedMinutes:= {count, plural, =1{1 минуту назад} one{# минуту назад} few{# минуты назад} many{# минут назад} other{# минуты назад}} |
| Строки | HighlightsItemView_MediaPostedHours:= {count, plural, =1{1 час назад} one{# час назад} few{# часа назад} many{# часов назад} other{# часа назад}} |
| Строки | HighlightsItemView_MediaPostedDays:= {count, plural, =1{1 день назад} one{# день назад} few{# дня назад} many{# дней назад} other{# дня назад}} |
| Строки | HighlightsItemView_RemoveHighlightContent:= Вы действительно хотите удалить этот Момент? |
| Строки | HighlightsItemView_HighlightsRemoveDialogTitle:= Удаление из Моментов |
| Строки | HighlightsItemView_HighlightCommentTitle:= Комментарий к Моменту: |
| Строки | HighlightsItemView_MessageSentLabel:= Сообщение отправлено |
| Строки | HighlightsItemView_CommentedOnYourHighlight:= комментирует ваш Момент. |
| Строки | HighlightsItemView_YouCommentedOnYourHighlight:= Вы оставили комментарий к Моменту. |
| Строки | HighlightsItemView_ForwardHighlightsLabel:= Пересылка Момента |
| Строки | HighlightsItemView_HighlightsForwardedText:= {gender, select, female{{sender} поделилась Моментом пользователя {owner}.} male{{sender} поделился Моментом пользователя {owner}.} other{{sender} делится Моментом пользователя {owner}.}} |
| Строки | HighlightsItemView_YouForwardedHighlightsText:= Вы поделились Моментом пользователя {owner}. |
| Строки | HighlightsItemView_HighlightsForwardedLabel:= Момент отправлен |
| Строки | HighlightsItemView_TryOutReactionsCoachmarkTitle:= Реакция |
| Строки | HighlightsItemView_TryOutReactionsCoachmarkLabel:= Коснитесь, чтобы отреагировать на Момент |
| Строки | HighlightsItemView_TryOutForwardHighlightCoachmarkTitle:= Пересылка |
| Строки | HighlightsItemView_TryOutForwardHighlightCoachmarkLabel:= Поделитесь Моментом с друзьями |
| Строки | HighlightsItemView_TryOutChatReactionHighlightCoachmarkTitle:= Сообщение |
| Строки | HighlightsItemView_TryOutChatReactionHighlightCoachmarkLabel:= Коснитесь, чтобы отправить сообщение об этом Моменте |
| Строки | HighlightsSkypeChannelViewer_TapToSeeMoreButtonLabel:= Коснитесь для просмотра |
| Строки | Hub_ActivityTabTitle:= Действия |
| Строки | MediaBar_PeopleTitle:= Пользователи |
| Строки | MediaViewer_StartSharing:= Начать демонстрацию |
| Строки | MediaViewer_StopSharing:= Остановить совместный просмотр |
| Строки | MediaViewer_CloseSharingPromptMessage:= Выход из коллекции остановит совместный просмотр. |
| Строки | MessageStream_WaveButton:= = Помахать рукой |
| Строки | MoreContactsTab_AddContactButtonTitle:= = Добавить |
| Строки | MoreContactsTab_InvitePeopleButtonTitle:= = Пригласить |
| Строки | MoreContactsTab_FindBotsButtonTitle:= = Боты |
| Строки | NoSearchResults_Title:= Запрос {query} не дал результатов |
| Строки | NoSearchResults_InviteSubtitle:= Вы можете пригласить этого человека в Скайп. |
| Строки | NoSearchResults_CallSubtitle:= Вы можете набрать номер этого человека или пригласить его в Скайп. |
| Строки | NoSearchResults_InviteOrCallSubtitle:= Вы можете набрать номер этого человека или пригласить его в Скайп. |
| Строки | NoSearchResults_InviteButton:= Пригласить в Скайп |
| Строки | NoSearchResults_CallNumberButton:= Набрать номер |
| Строки | Notifications_E2eeTextNotificationLabel:= Новое личное сообщение |
| Строки | Notifications_OEMNotificationTitle3:= Вам обязательно понравится новый Скайп |
| Строки | Notifications_OEMNotificationTitle4:= Попробуйте новый Skype |
| Строки | Onboarding_CoachMarkDesktopChatPlusTitle:= = Поделитесь чем-то еще |
| Строки | WindowClosedFirstTimeBalloon_Title:= Скайп |
| Строки | WindowClosedFirstTimeBalloon_Content:= Скайп по-прежнему подключен, так что вы не будете пропускать новые звонки и сообщения. Чтобы полностью выйти из Скайпа, щелкните этот значок правой кнопкой мыши. |
| Строки | SearchHint_Messages:= = Найдите сообщения в текущем чате или в истории чатов. Найдите @упоминания и многое другое. |
| Строки | SearchHint_Bots:= = Найдите бота. Начните беседу с ботом или добавьте его к себе в чаты. |
| Строки | UserSettingsPanel_InAppNotifications:= = Всплывающие уведомления чата |
| Строки | UserSettingsPanel_InAppEngagementNotifications:= Советы и рекомендации |
| Строки | UserSettingsPanel_InAppEngagementNotificationsSecondary:= Показывать уведомления приложений о возможностях от Скайпа. Вы будете получать критические системные уведомления, даже если эта функция отключена. |
| Строки | UserSettingsPanel_DontIncludeMinorsInSearchAndSuggestions:= Дети всегда скрыты в предложениях и результатах поиска. |
| Строки | PeopleList_AddressBookDeviceContactsHeader:= Контакты с устройства |
| Строки | SettingsLanguages_ResetLanguageOption:= = Язык устройства |
| Строки | SettingsLanguages_en_GB:= = English (UK) - British English |
| Строки | SettingsLanguages_en_US:= = English (US) - American English |
| Строки | SettingsLanguages_es_ES:= = español (España) – Spanish (Spain) |
| Строки | SettingsLanguages_zh_CN:= = 中文(简体) - Chinese (Simplified) |
| Строки | SettingsLanguages_zh_TW:= = 中文(繁體) - Chinese (Traditional) |
| Строки | InviteShare_DisableSharingCommand:= Отключить обмен ссылками |
| Строки | InviteShare_EnableSharingCommand:= Включить обмен ссылками |
| Строки | InviteShare_MoreButtonButtonLabel:= Дополнительно |
| Строки | InviteShare_PanelHeader:= Обмен контактными данными |
| Строки | InviteShare_QRSectionHeader:= QR-КОД |
| Строки | InviteShare_ResetLinkCommand:= Сбросить ссылки |
| Строки | InviteShare_ScanACodeButtonLabel:= Сканировать код |
| Строки | InviteShare_ShareCopyButtonLabel:= Копировать |
| Строки | InviteShare_ShareEmailButtonLabel:= Электронная почта |
| Строки | InviteShare_ShareLinkSectionHeader:= ОТПРАВКА ССЫЛКИ |
| Строки | InviteShare_ShareSMSButtonLabel:= SMS |
| Строки | InviteShare_SharingHint:= Отправьте кому вам нужно ссылку или сканируемый QR-код, позволяющие легко добавить вас в контакты Скайпа |
| Строки | SMSMessaging_SmsFundedBy_Credit:= Деньги на счете в Скайпе — {price} за одно SMS |
| Строки | SMSMessaging_SmsFundedBy_NoFunding:= Внести деньги на счет в Скайпе |
| Строки | StreamItem_ReadByAll:= Прочитано всеми |
| Строки | UnansweredCallTitle_Unreachable:= = {name} не в сети. |
| Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorTitle:= Не удалось найти учетную запись |
| Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorText:= Не удалось определить состояние вашей учетной записи. Выполните вход или создайте учетную запись |
| Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorSignInButtonText:= Войти |
| Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorCreateAccountButtonText:= Создать учетную запись |
| Строки | ConnectorProfilePanel_ConfiguredConnectorsHeader:= Управление |
| Строки | ConnectorProfilePanel_PrivacyAndTermsHeader:= Конфиденциальность и условия |
| Строки | ConnectorProfilePanel_AddNewButtonTitle:= Добавить |
| Строки | ConnectorProfilePanel_PrivacyStatementLink:= Заявление о конфиденциальности |
| Строки | ConnectorProfilePanel_TermsOfServiceLink:= Условия использования |
| Строки | ConfiguredConnectorCard_CreatedByText:= Создатель: {creator} |
| Строки | CreateOrModifyChatScenarioNavigator_CreateConversationError:= При создании беседы возникла проблема. |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_FindFriendsHeader:= |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_FindFriendsCallToAction:= |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_FindFriendsSyncContactsButton:= |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SearchInfoText:= |
| Строки | ConversationsListPanelEmptyState_ContactsInfoText:= |
| Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble1:= |
| Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble2:= |
| Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble3:= |
| Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble4:= |
| Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_NoHighlights:= |
| Строки | HighlightItemView_NoHighlightsButtonLabel:= |
| Строки | HighlightItemView_LoadingHighlights:= |
| Строки | HighlightItemView_FromHighlights:= |
| Строки | HighlightItemView_FailedToCreateConvHighlights:= |
| Строки | HighlightItemView_NextHighlights:= |
| Строки | HighlightItemView_ChatButtonTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_RemoveButtonTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_ReportButtonTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_HighlightAddressBookButtonTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_HighlightCloseButtonTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_HighlightReactionInfoTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_MediaPostedJustNow:= |
| Строки | HighlightItemView_MediaPostedMinutes:= |
| Строки | HighlightItemView_MediaPostedHours:= |
| Строки | HighlightItemView_MediaPostedDays:= |
| Строки | HighlightItemView_RemoveHighlightContent:= |
| Строки | HighlightItemView_HighlightsRemoveDialogTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_HighlightCommentTitle:= |
| Строки | HighlightItemView_MessageSentLabel:= |
| Строки | HighlightItemView_CommentedOnYourHighlight:= |
| Строки | HighlightItemView_YouCommentedOnYourHighlight:= |
| Строки | HighlightItemView_ForwardHighlightsLabel:= |
| Строки | HighlightItemView_HighlightsForwardedText:= |
| Строки | HighlightItemView_YouForwardedHighlightsText:= |
| Строки | HighlightItemView_HighlightsForwardedLabel:= |
| Строки | HighlightItemView_TryOutReactionsCoachmarkLabel:= |
| Строки | HighlightItemView_TryOutForwardHighlightCoachmarkLabel:= |
| Строки | NoResultsHeader_PhoneLabel:= |
| Строки | NoResultsHeader_EmailLabel:= |
| Строки | NoResultsHeader_EmailNoResults:= |
| Строки | NoResultsHeader_NoResultsCallToAction:= |
| Строки | NoResultsHeader_NoResultsInviteButton:= |
| Строки | PeopleList_SyncAddressBookMessage:= |
| Строки | PeopleList_SyncAddressBookMessageHeader:= |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев