Skype 8.13.0.2 для Mac OS X
Нет комментариев
609 загрузок
Приложение Skype для Mac теперь доступно для загрузки с официального сайта. Также, вы можете скачать новую версию с нашего блога. На данный момент ничего не известно, что именно изменилось в Skype 8.13.0.2 для Mac OS X.
Размер файла:
92.2 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
8.13.0.2Дата релиза:
Скачиваний:
609Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 8.13.0.2 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
Строки | AudioVideoSettings_TestAudioButtonStartLabel := Запустить проверку звука |
---|---|
Строки | AudioVideoSettings_TestAudioButtonStopLabel := Остановить проверку звука |
Строки | PersonalizedOffersPanel_ToastMessageRedirectingToBalancePanel := Перенаправляем… |
Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLabel := Демонстрируйте свой экран |
Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLine1 := Работайте в Интернете |
Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLine2 := Смотрите документы вместе |
Строки | CallControls_ScreenShareCoachMarkLine3 := Сделайте презентацию |
Строки | CallControls_MicrophoneMutedAccessibilityLabel := Микрофон отключен |
Строки | CallControls_MicrophoneUnmutedAccessibilityLabel := Микрофон включен |
Строки | CallCard_CallStartedMarker := Звонок начат |
Строки | CallCard_CallEndedMarker := Звонок завершен |
Строки | CallCard_CallMarker := Звонок |
Строки | CallCard_MissedCallMarker := Пропущенный звонок |
Строки | CallCard_Marker := {markerText} — {markerValue} |
Строки | CallOrInviteMenu_ContactRowAccessibilityLabelSMS := = Отправить SMS на {phoneType} {phone}, {price} |
Строки | CallPanel_ReactionsShortMessageMoreUsers := = {count, plural, =1{{firstUser}, {secondUser} и еще один участник используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} one{{firstUser}, {secondUser} и еще # участник используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} few{{firstUser}, {secondUser} и еще # участника используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} many{{firstUser}, {secondUser} и еще # участников используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.} other{{firstUser}, {secondUser} и еще # участника используют предыдущие версии Скайпа и не увидят ваши реакции.}} |
Строки | CallPanel_AudioDeviceBusy := Не удалось подключиться к выбранному звуковому устройству, так как оно, возможно, используется другим приложением. |
Строки | ContactsPanel_MoreContacts := = Дополнительно |
Строки | AddContactPanel_InputPlaceholder := = Логин Скайпа, электронная почта, телефон |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedHeader := Расширьте свой круг общения |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedFirstText := Возможно, некоторые ваши контакты уже используют Скайп. |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_NotSyncedSecondText := Синхронизируйте свою адресную книгу, чтобы узнать, кто они. |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SyncAddressBookButton := Синхронизировать адресную книгу |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SearchCTAText := Используйте 'Поиск', чтобы найти кого нужно в Скайпе. |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_ContactsCTAText := Перейдите в 'Контакты', чтобы увидеть свои контакты на устройстве и в Скайпе. |
Строки | CortanaConsentModal_Title := Нужна помощь? |
Строки | CortanaConsentModal_Description := Кортана может выдавать более актуальные ответы и предложения, если вы разрешите ей использовать ваше местонахождение и журнал бесед в Скайпе. |
Строки | CortanaConsentModal_MoreInformationLink := Дополнительные сведения |
Строки | CortanaConsentModal_SureButtonTitle := Принять |
Строки | CortanaConsentModal_MaybeLaterButtonTitle := Не сейчас |
Строки | DiscoverPeoplePanel_DiscoverPeoplePanelTitle := Найти людей |
Строки | DiscoverPeoplePanel_CloseButtonAccessibilityTitle := Закрыть поиск людей. |
Строки | AvatarPickerDialog_DescriptionText := = Добавьте аватар, по которому вас будут узнавать другие пользователи. Вы можете в любое время изменить его в разделе 'Профиль' > 'Параметры'. |
Строки | CreditExpiration_DialogTitle := Активируйте деньги на счете в Скайпе |
Строки | CreditExpiration_DismissButtonLabel := Отклонить |
Строки | CreditExpiration_CallButtonLabel := Звонок на любой телефон |
Строки | CreditExpiration_MakeAPurchaseButtonLabel := Сделать покупку |
Строки | CreditExpiration_Text := Позвоните на любой телефон или сделайте покупку, и ваши деньги на счете в Скайпе вновь будут активны еще 180 дней * |
Строки | CreditExpiration_Explanation := * Деньги на счете в Скайпе станут неактивными, если не пользоваться ими 180 дней. {readMore} |
Строки | CreditExpiration_CreditExpirationLinkLabel := Дополнительные сведения |
Строки | CreditExpiration_WebTitle := Как снова активировать деньги на счете в Скайпе? |
Строки | CreditPurchase_CreateSubscriptionLegal := = Щелкая 'Щелкая', вы принимаете {msServiceAgreementLink} и {privacyAndCookiePolicyLink}. |
Строки | CreditPurchase_PirvacyAndCookiePolicy := = Политика конфиденциальности и файлов cookie |
Строки | DetailsPanelHeader_SendPrivateMessageButtonTitle := = Отправить личное сообщение |
Строки | DetailsPanelHeader_NotificationsLabel := {count, plural, =1{1 УВЕДОМЛЕНИЕ} one{# УВЕДОМЛЕНИЕ} few{# УВЕДОМЛЕНИЯ} many{# УВЕДОМЛЕНИЙ} other{# УВЕДОМЛЕНИЯ}} |
Строки | DetailsPanelHeader_CloseUserProfileButtonTitle := Закрыть профиль пользователя |
Строки | DetailsPanelHeader_CloseGroupProfileButtonTitle := Закрыть профиль группы |
Строки | DetailsPanelHeader_CloseBotProfileButtonTitle := Закрыть профиль бота |
Строки | Entitlements_DefaultSubscriptionName := Подписка на план звонков |
Строки | FileTransfer_UnsupportedEncryptedFile := = Скайп фор Веб не поддерживает прием зашифрованных файлов. |
Строки | Global_OneThreadATimeContent := = Вы можете отправлять файлы только в одну защищенную беседу за раз. |
Строки | GroupProfilePanel_NotificationsHeader := УВЕДОМЛЕНИЯ |
Строки | HighlightsItemView_NoHighlights := У пользователя {name} пока нет Моментов. |
Строки | HighlightsItemView_NoHighlightsButtonLabel := Чат с {name} |
Строки | HighlightsItemView_LoadingHighlights := Загрузка Моментов... |
Строки | HighlightsItemView_FromHighlights := Из Моментов {name} |
Строки | HighlightsItemView_FailedToCreateConvHighlights := Произошла ошибка при создании чата; повторите попытку позже. |
Строки | HighlightsItemView_NextHighlights := Другие Моменты |
Строки | HighlightsItemView_ChatButtonTitle := Чат |
Строки | HighlightsItemView_RemoveButtonTitle := Удалить |
Строки | HighlightsItemView_ReportButtonTitle := Пожаловаться на Момент |
Строки | HighlightsItemView_ViewProfileLabel := Просмотреть профиль |
Строки | HighlightsItemView_HighlightAddressBookButtonTitle := Беседы в Скайпе |
Строки | HighlightsItemView_HighlightCloseButtonTitle := Закрыть |
Строки | HighlightsItemView_HighlightReactionInfoTitle := Отправка личного сообщения |
Строки | HighlightsItemView_MediaPostedJustNow := Только что |
Строки | HighlightsItemView_MediaPostedMinutes := {count, plural, =1{1 минуту назад} one{# минуту назад} few{# минуты назад} many{# минут назад} other{# минуты назад}} |
Строки | HighlightsItemView_MediaPostedHours := {count, plural, =1{1 час назад} one{# час назад} few{# часа назад} many{# часов назад} other{# часа назад}} |
Строки | HighlightsItemView_MediaPostedDays := {count, plural, =1{1 день назад} one{# день назад} few{# дня назад} many{# дней назад} other{# дня назад}} |
Строки | HighlightsItemView_RemoveHighlightContent := Вы действительно хотите удалить этот Момент? |
Строки | HighlightsItemView_HighlightsRemoveDialogTitle := Удаление из Моментов |
Строки | HighlightsItemView_HighlightCommentTitle := Комментарий к Моменту: |
Строки | HighlightsItemView_MessageSentLabel := Сообщение отправлено |
Строки | HighlightsItemView_CommentedOnYourHighlight := комментирует ваш Момент. |
Строки | HighlightsItemView_YouCommentedOnYourHighlight := Вы оставили комментарий к Моменту. |
Строки | HighlightsItemView_ForwardHighlightsLabel := Пересылка Момента |
Строки | HighlightsItemView_HighlightsForwardedText := {gender, select, female{{sender} поделилась Моментом пользователя {owner}.} male{{sender} поделился Моментом пользователя {owner}.} other{{sender} делится Моментом пользователя {owner}.}} |
Строки | HighlightsItemView_YouForwardedHighlightsText := Вы поделились Моментом пользователя {owner}. |
Строки | HighlightsItemView_HighlightsForwardedLabel := Момент отправлен |
Строки | HighlightsItemView_TryOutReactionsCoachmarkTitle := Реакция |
Строки | HighlightsItemView_TryOutReactionsCoachmarkLabel := Коснитесь, чтобы отреагировать на Момент |
Строки | HighlightsItemView_TryOutForwardHighlightCoachmarkTitle := Пересылка |
Строки | HighlightsItemView_TryOutForwardHighlightCoachmarkLabel := Поделитесь Моментом с друзьями |
Строки | HighlightsItemView_TryOutChatReactionHighlightCoachmarkTitle := Сообщение |
Строки | HighlightsItemView_TryOutChatReactionHighlightCoachmarkLabel := Коснитесь, чтобы отправить сообщение об этом Моменте |
Строки | HighlightsSkypeChannelViewer_TapToSeeMoreButtonLabel := Коснитесь для просмотра |
Строки | Hub_ActivityTabTitle := Действия |
Строки | MediaBar_PeopleTitle := Пользователи |
Строки | MediaViewer_StartSharing := Начать демонстрацию |
Строки | MediaViewer_StopSharing := Остановить совместный просмотр |
Строки | MediaViewer_CloseSharingPromptMessage := Выход из коллекции остановит совместный просмотр. |
Строки | MessageStream_WaveButton := = Помахать рукой |
Строки | MoreContactsTab_AddContactButtonTitle := = Добавить |
Строки | MoreContactsTab_InvitePeopleButtonTitle := = Пригласить |
Строки | MoreContactsTab_FindBotsButtonTitle := = Боты |
Строки | NoSearchResults_Title := Запрос {query} не дал результатов |
Строки | NoSearchResults_InviteSubtitle := Вы можете пригласить этого человека в Скайп. |
Строки | NoSearchResults_CallSubtitle := Вы можете набрать номер этого человека или пригласить его в Скайп. |
Строки | NoSearchResults_InviteOrCallSubtitle := Вы можете набрать номер этого человека или пригласить его в Скайп. |
Строки | NoSearchResults_InviteButton := Пригласить в Скайп |
Строки | NoSearchResults_CallNumberButton := Набрать номер |
Строки | Notifications_E2eeTextNotificationLabel := Новое личное сообщение |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle3 := Вам обязательно понравится новый Скайп |
Строки | Notifications_OEMNotificationTitle4 := Попробуйте новый Skype |
Строки | Onboarding_CoachMarkDesktopChatPlusTitle := = Поделитесь чем-то еще |
Строки | WindowClosedFirstTimeBalloon_Title := Скайп |
Строки | WindowClosedFirstTimeBalloon_Content := Скайп по-прежнему подключен, так что вы не будете пропускать новые звонки и сообщения. Чтобы полностью выйти из Скайпа, щелкните этот значок правой кнопкой мыши. |
Строки | SearchHint_Messages := = Найдите сообщения в текущем чате или в истории чатов. Найдите @упоминания и многое другое. |
Строки | SearchHint_Bots := = Найдите бота. Начните беседу с ботом или добавьте его к себе в чаты. |
Строки | UserSettingsPanel_InAppNotifications := = Всплывающие уведомления чата |
Строки | UserSettingsPanel_InAppEngagementNotifications := Советы и рекомендации |
Строки | UserSettingsPanel_InAppEngagementNotificationsSecondary := Показывать уведомления приложений о возможностях от Скайпа. Вы будете получать критические системные уведомления, даже если эта функция отключена. |
Строки | UserSettingsPanel_DontIncludeMinorsInSearchAndSuggestions := Дети всегда скрыты в предложениях и результатах поиска. |
Строки | PeopleList_AddressBookDeviceContactsHeader := Контакты с устройства |
Строки | SettingsLanguages_ResetLanguageOption := = Язык устройства |
Строки | SettingsLanguages_en_GB := = English (UK) - British English |
Строки | SettingsLanguages_en_US := = English (US) - American English |
Строки | SettingsLanguages_es_ES := = español (España) – Spanish (Spain) |
Строки | SettingsLanguages_zh_CN := = 中文(简体) - Chinese (Simplified) |
Строки | SettingsLanguages_zh_TW := = 中文(繁體) - Chinese (Traditional) |
Строки | InviteShare_DisableSharingCommand := Отключить обмен ссылками |
Строки | InviteShare_EnableSharingCommand := Включить обмен ссылками |
Строки | InviteShare_MoreButtonButtonLabel := Дополнительно |
Строки | InviteShare_PanelHeader := Обмен контактными данными |
Строки | InviteShare_QRSectionHeader := QR-КОД |
Строки | InviteShare_ResetLinkCommand := Сбросить ссылки |
Строки | InviteShare_ScanACodeButtonLabel := Сканировать код |
Строки | InviteShare_ShareCopyButtonLabel := Копировать |
Строки | InviteShare_ShareEmailButtonLabel := Электронная почта |
Строки | InviteShare_ShareLinkSectionHeader := ОТПРАВКА ССЫЛКИ |
Строки | InviteShare_ShareSMSButtonLabel := SMS |
Строки | InviteShare_SharingHint := Отправьте кому вам нужно ссылку или сканируемый QR-код, позволяющие легко добавить вас в контакты Скайпа |
Строки | SMSMessaging_SmsFundedBy_Credit := Деньги на счете в Скайпе — {price} за одно SMS |
Строки | SMSMessaging_SmsFundedBy_NoFunding := Внести деньги на счет в Скайпе |
Строки | StreamItem_ReadByAll := Прочитано всеми |
Строки | UnansweredCallTitle_Unreachable := = {name} не в сети. |
Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorTitle := Не удалось найти учетную запись |
Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorText := Не удалось определить состояние вашей учетной записи. Выполните вход или создайте учетную запись |
Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorSignInButtonText := Войти |
Строки | WelcomePanel_IfExistsErrorCreateAccountButtonText := Создать учетную запись |
Строки | ConnectorProfilePanel_ConfiguredConnectorsHeader := Управление |
Строки | ConnectorProfilePanel_PrivacyAndTermsHeader := Конфиденциальность и условия |
Строки | ConnectorProfilePanel_AddNewButtonTitle := Добавить |
Строки | ConnectorProfilePanel_PrivacyStatementLink := Заявление о конфиденциальности |
Строки | ConnectorProfilePanel_TermsOfServiceLink := Условия использования |
Строки | ConfiguredConnectorCard_CreatedByText := Создатель: {creator} |
Строки | CreateOrModifyChatScenarioNavigator_CreateConversationError := При создании беседы возникла проблема. |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_FindFriendsHeader := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_FindFriendsCallToAction := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_FindFriendsSyncContactsButton := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_SearchInfoText := |
Строки | ConversationsListPanelEmptyState_ContactsInfoText := |
Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble1 := |
Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble2 := |
Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble3 := |
Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeBubble4 := |
Строки | ColorThemeDialog_PunchcutThemeTitle := |
Строки | HighlightItemView_NoHighlights := |
Строки | HighlightItemView_NoHighlightsButtonLabel := |
Строки | HighlightItemView_LoadingHighlights := |
Строки | HighlightItemView_FromHighlights := |
Строки | HighlightItemView_FailedToCreateConvHighlights := |
Строки | HighlightItemView_NextHighlights := |
Строки | HighlightItemView_ChatButtonTitle := |
Строки | HighlightItemView_RemoveButtonTitle := |
Строки | HighlightItemView_ReportButtonTitle := |
Строки | HighlightItemView_HighlightAddressBookButtonTitle := |
Строки | HighlightItemView_HighlightCloseButtonTitle := |
Строки | HighlightItemView_HighlightReactionInfoTitle := |
Строки | HighlightItemView_MediaPostedJustNow := |
Строки | HighlightItemView_MediaPostedMinutes := |
Строки | HighlightItemView_MediaPostedHours := |
Строки | HighlightItemView_MediaPostedDays := |
Строки | HighlightItemView_RemoveHighlightContent := |
Строки | HighlightItemView_HighlightsRemoveDialogTitle := |
Строки | HighlightItemView_HighlightCommentTitle := |
Строки | HighlightItemView_MessageSentLabel := |
Строки | HighlightItemView_CommentedOnYourHighlight := |
Строки | HighlightItemView_YouCommentedOnYourHighlight := |
Строки | HighlightItemView_ForwardHighlightsLabel := |
Строки | HighlightItemView_HighlightsForwardedText := |
Строки | HighlightItemView_YouForwardedHighlightsText := |
Строки | HighlightItemView_HighlightsForwardedLabel := |
Строки | HighlightItemView_TryOutReactionsCoachmarkLabel := |
Строки | HighlightItemView_TryOutForwardHighlightCoachmarkLabel := |
Строки | NoResultsHeader_PhoneLabel := |
Строки | NoResultsHeader_EmailLabel := |
Строки | NoResultsHeader_EmailNoResults := |
Строки | NoResultsHeader_NoResultsCallToAction := |
Строки | NoResultsHeader_NoResultsInviteButton := |
Строки | PeopleList_SyncAddressBookMessage := |
Строки | PeopleList_SyncAddressBookMessageHeader := |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев