неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 7.31.304 для Mac OS X

Вышла новая версия программы Skype для Mac OS X, которая принесла @упоминания в групповых чатах. Для этого просто нужно ввести знак @ и будет показан список участников группы которых хотите упомянуть. Имена упомянутых участников будут показываться как ссылки в чате. Кроме этого, Skype 7.31.304 для Mac OS X уведомляет пользователей если они не подключены к серверам чата, добавлена поддержка смайликов в окне редактирования текста (например, при редактировании сообщения, которое содержит смайликов ранее были видны их коды, а сейчас показываются изображения смайликов), и добавлена кнопка "меню" для сообщений в которых поделились местоположением.

Skype 7.31.304 для Mac OS X

Размер файла:

44.2 МБ

Операционная система:

Mac OS X

Версия Skype:

7.31.304

Дата релиза:

Скачиваний:

373


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.31.304 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Упоминание пользователей в чате
Настройки Статус подключения к серверу сообщений
Улучшение В окне редактирования текста поддерживаются смайлики
Настройки Кнопка меню для сообщений с "местоположением"
Строки WelcomePageTitle_CoverPage:
= Добро пожаловатьnв обновленный Skype для Mac
= Добро пожаловать в обновленный Skype для Mac
Строки WelcomePageTitle_CallAndChat:
= Одновременно переписывайтесь в чате и участвуйтеnв звонке — одним щелчком мыши
= Одновременно переписывайтесь в чате и участвуйте в звонке — одним щелчком мыши
Строки WelcomePageTitle_GroupVideoCalling:
= Соберитесь вместе,nвоспользовавшись бесплатной видеосвязью
= Соберитесь вместе, воспользовавшись бесплатной видеосвязью
Строки CallDuration_Coalesced_1:
= %@
Строки CallDuration_Coalesced_2:
= %1$@ %2$@
Строки CallDuration_Coalesced_3:
= %1$@ %2$@ %3$@
Строки CallDuration_Coalesced_4:
= %1$@ %2$@ %3$@ %4$@
Строки ChatInput_ButtonTooltip_InsertEmoticon:
= Вставить смайл или модзи
= Вставить смайл или Модзи
Строки ChatInput_AutoFillAfterUnansweredCall:
= Перезвоните мне, пожалуйста
Строки IncomingCallMonitor_AcceptButton_VODescription:
= ответить
Строки IncomingCallMonitor_AcceptAndHoldButton_VODescription:
= ответить на вызов и поставить остальные на удержание
Строки IncomingCallMonitor_AcceptWithVideoButton_VODescription:
= ответить с видео
Строки IncomingCallMonitor_AcceptWithVideoAndHoldButton_VODescription:
= ответить на вызов с видео и поставить остальные на удержание
Строки AlertMessage_CallViaURLConfirmation:
= Вы собираетесь позвонить следующим абонентам:%@n
= Вы собираетесь позвонить следующим абонентам:nn%@n
Строки ChatMessageCopyFormat_FileTransfer_Single:
= отправил (-а) файл %@ этой группе
= отправил файл в группу:n%@
Строки ChatMessageCopyFormat_FileTransfer_Multiple:
= отправил (-а) файлы этой группе:%@
= отправил файлы в группу:n%@
Строки ChatMessageCopyFormat_Contact_Multiple:
= отправил (-а) контактные данные абонентов этой группе:%@
= отправил контактные данные в группу:n%@
Строки CallView_VideoMessageDuration_ToolTip:
= Оставшееся время сообщения
Строки CallView_LiveCallDuration_ToolTip:
= Продолжительность вызова
Строки HistoryView_Event_MediaMessage_SentOther:
= Отправил сообщение
Строки HistoryView_Event_MediaMessage_ReceivedOther:
= Получил сообщение
Строки EmoticonPicker_VideoEmoticonTab_NoSelection:
= Выберите модзи
= Выберите Модзи
Строки EmoticonPicker_MixedTab_NoSelection:
= Выберите смайл или модзи
= Выберите смайл или Модзи
Строки EmoticonPicker_RecentEmoticonsTab_Placeholder:
= Здесь будут отображаться недавно использованные смайлы и модзи.
= Здесь будут отображаться недавно использованные смайлы и Модзи.
Строки EmoticonPicker_VideoEmoticonTab_Introduction_Placeholder:
= Представляем модзи — маленькие видео с большим смыслом.
= Представляем Модзи — маленькие видео с большим смыслом.
Строки VideoMessageWarning_DownloadTakesLonger:
= Воспроизведение данного видеосообщения занимает дольше обычного.Проверьте соединение с Интернетом.
= Воспроизведение данного видеосообщения занимает дольше обычного.nПроверьте соединение с Интернетом.
Строки VideoMessage_VOStatus_NoDuration:
= сведений о продолжительности нет
Строки SwiftCardMessage_FallbackButtonTitle:
= Далее…
Строки SwiftCardMessage_FallbackText:
= Плохая новость: в вашей версии Skype невозможно отобразить карточку.
Строки SwiftCardMessage_SignInButtonTitle:
= Подключиться…
Строки SwiftCardMessage_ReceiptTaxDescription:
= Налог
Строки SwiftCardMessage_ReceiptVATDescription:
= НДС
Строки SwiftCardMessage_ReceiptTotalDescription:
= Итого
Строки VideoCallButton_Disabled_Tooltip_Few:
= При использовании групповой видеосвязи действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
= На групповую видеосвязь действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
Строки VideoCallButton_Disabled_Tooltip_Many:
= При использовании групповой видеосвязи действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
= На групповую видеосвязь действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
Строки CallButton_Disabled_Tooltip_Few:
= При использовании групповой голосовой связи действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
= На групповую голосовую связь действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
Строки CallButton_Disabled_Tooltip_Many:
= При использовании групповой голосовой связи действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
= На групповую голосовую связь действует ограничение по количеству участников (не более %lu).
Строки UnansweredCall_Dial_Number:
= Набрать номер
Строки UnansweredCall_Busy:
= Занято
Строки UnansweredCall_NoAnswer:
= Не отвечает
Строки UnansweredCall_Unavailable:
= Недоступно
Строки UnansweredCall_RetryMenuItemTitle_Retry:
= Позвонить %@
Строки Chat_Live_Message_MessageFrom:
= Сообщение от пользователя %1$@
Строки MenuItemTitle_CopyImage:
= Копировать изображение
Строки MenuItemTitle_CopyAddress:
= Копировать адрес
Строки MenuItemTitle_ShowLocation:
= Показать местоположение
Строки MenuItemTitle_GetDirections:
= Проложить маршрут
Строки MenuItemTitle_CopyMapURL:
= Копировать URL-адрес карты
Строки MenuItemTitle_CopyLocation:
= Копировать местоположение
Строки MenuItemTitle_CopyLocationDMS:
= Копировать местоположение ГГ°ММ’СС”

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Подписаться на новые комментарии
Сообщение:
Оценка страницы: