Skype 7.24.335 для Mac OS X
1 комментарий
490 загрузок
Программа Skype для Mac OS X обновилась до новой версии 7.24.335, и как можно заметить, в публичном релизе не были выпущены версии 7.22 и 7.23 (это кстати, произошло недавно и с последней версии Скайпа для Windows). Также, можно настраивать боковую панель, которая теперь доступна в 3 режима: компактная, обычная и подробная. И ещё одно изменение, направленное на повышение удобства работы, это горячие клавиши для перехода на вкладке «Главная страница Skype» (Shift+Cmd+O), «Контакты» (Shift+Cmd+C) и «История» (Shift+Cmd+T).
Помимо этих улучшений, в новом релизе можно увидеть маршруты пользователей которые поделились своим местоположением, добавлена поддержка ручного запуска записи голосовой почты и сделаны разные работы для улучшения стабильности и удобства программы.
Помимо этих улучшений, в новом релизе можно увидеть маршруты пользователей которые поделились своим местоположением, добавлена поддержка ручного запуска записи голосовой почты и сделаны разные работы для улучшения стабильности и удобства программы.
Размер файла:
42.4 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
7.24.335Дата релиза:
Скачиваний:
490Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.24.335 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Улучшение | Улучшенный адаптивный макет для маленьких размеров окна |
|---|---|
| Настройки | Для боковой панели добавлена новая опция "Подробная" |
| Настройки | Дополнительные горячие клавиши |
| Нововведение | Маршруты пользователей которые поделились местоположением |
| Настройки | Ручной запуск записи голосовой почты |
| Улучшение | Улучшенная стабильность и удобство программы |
| Строки | ChatView_Option_DiscloseHistory_Enabled:= Пользователь <b>%1$@</b> сделал историю переписки доступной всем |
| Строки | ChatView_Option_DiscloseHistory_Disabled:= Пользователь <b>%1$@</b> скрыл историю переписки от новых участников |
| Строки | ChatView_Option_Invitations_Enabled:= Пользователь <b>%1$@</b> включил приглашения. Теперь можно приглашать в этот чат |
| Строки | ChatView_Option_Invitations_Disabled:= Пользователь <b>%1$@</b> отключил приглашения. Больше нельзя приглашать в этот чат |
| Строки | ChatView_Option_Unknown:= Пользователь <b>%1$@</b> изменил настройки беседы |
| Строки | AlertTitle_StartConversationConfirmation:= Начать беседу с контактами (%lu)? |
| Строки | AlertTitle_StartCallConfirmation:= Позвонить контактам (%lu)? |
| Строки | AlertTitle_StartVideoCallConfirmation:= Позвонить контактам (%lu) по видеосвязи? |
| Строки | AlertTitle_SendVideoMessageConfirmation:= Отправить видеосообщение контактам (%lu)? |
| Строки | AlertTitle_SendFileConfirmation:= Отправить файлы контактам (%lu)? |
| Строки | AlertTitle_SendSMSConfirmation:= Отправить SMS контактам (%lu)? |
| Строки | AlertTitle_SendContactsConfirmation:= Отправить контактные данные пользователям (%lu)? |
| Строки | AlertTitle_ReceiveSafeFile:= Принять файл %1$@ от пользователя %2$@? |
| Строки | AlertMessage_ReceiveSafeFile:= Принимайте файлы только от надежных пользователей. |
| Строки | AlertTitle_ReceiveUnsafeFile:= Принять файл %1$@ от пользователя %2$@? |
| Строки | AlertMessage_ReceiveUnsafeFile:= Этот файл может навредить вашему компьютеру. |
| Строки | CallQualityFeedback_AudioTokenEcho:= = Во время звонка было слышно эхо |
| Строки | CallQualityFeedback_AudioTokenNoise:= = Во время звонка был слышен шум |
| Строки | CallQualityFeedback_AudioTokenNoSound:= = У меня не было звука |
| Строки | CallQualityFeedback_AudioTokenDropped:= = Звонок неожиданно завершился |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenNoVideo:= У меня не было видеоизображения |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenNoVideoForRemote:= У моего собеседника не было видеоизображения |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenFreezing:= Видео зависало |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenTooDark:= Видеоизображение собеседника было затемнено |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenOutOfSync:= Видео опережало звук или отставало от него |
| Строки | ButtonTitle_Start:= Начать |
| Строки | BittonTitle_Call:= Позвонить |
| Строки | ButtonTitle_Accept:= Принять |
| Строки | ChatInput_Label_ViaLync:= = через <a href='%@'>Skype для бизнеса</a> |
| Строки | ChatInput_Message_ShortPlaceholder:= Введите сообщение |
| Строки | MenuItemTitle_AddBot:= Добавить бота… |
| Строки | ContactTypeDisplayName_Lync:= = Skype для бизнеса |
| Строки | ProfileViewTitle_PrivacyNotice:= = Мы используем контактные данные, чтобы сообщать вам важную информацию о вашей учетной записи. Кроме того, с их помощью пользователи смогут найти вас в Skype или Skype для бизнеса. |
| Строки | ProfileView_ImageView_AccessibilityDescription_MyAvatar:= = аватар |
| Строки | ButtonTitle_AddToContacts:= Добавить в контакты |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestMessage:= Отображать видео других участников? |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestExplanation:= Нажмите 'Всегда показывать', чтобы всегда отображать видео и показ экрана от любых собеседников. |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestAlwaysShow:= Всегда показывать |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestYes:= Да |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestNo:= Нет |
| Строки | Conversation_Status_Locally_Held:= На удержании |
| Строки | Conversation_Status_Remotely_Held:= Ваш звонок на удержании |
| Строки | ContactIdentityLabel_Lync:= = Skype для бизнеса |
| Строки | HistoryView_Event_Message:= = %@ |
| Строки | HistoryView_Event_SetHistoryVisible:= Пользователь %1$@ сделал историю переписки доступной всем |
| Строки | HistoryView_Event_SetHistoryHidden:= Пользователь %1$@ скрыл историю переписки от новых участников |
| Строки | HistoryView_Event_SetInvitationsEnabled:= Пользователь %1$@ включил приглашения. Теперь можно приглашать в этот чат |
| Строки | HistoryView_Event_SetInvitationsDisabled:= Пользователь %1$@ отключил приглашения. Больше нельзя приглашать в этот чат |
| Строки | HistoryView_Event_Option_Unknown:= Пользователь %1$@ изменил настройки беседы |
| Строки | CloudFileTransferMessage_FileSizeDescription_UploadingErrorTooBig:= Не отправлено. Размер файла превышает %1$@. <a href='https://go.skype.com/Cloud.File.Upload'>Подробнее</a> |
| Строки | ChatMessage_NotNGCCompatible_one:= = %@ was unable to join this call. They may be offline or need to upgrade to a new version of Skype. Or, they may be on an unsupported platform. Find out more at <a href= 'https://go.skype.com/groupupgrade/'>https://go.skype.com/groupupgrade/</a> |
| Строки | ChatMessage_NotNGCCompatible_many:= = %1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may be offline or need to upgrade to a new version of Skype. Or, they may be on an unsupported platform. Find out more at <a href= 'https://go.skype.com/groupupgrade/'>https://go.skype.com/groupupgrade/</a> |
| Строки | CallAlert_NotNGCCompatible_one:= %@ was unable to join this call. They may be offline or need to upgrade to a new version of Skype. Or, they may be on an unsupported platform. |
| Строки | CallAlert_NotNGCCompatible_many:= %1$@ and %2$@ were unable to join this call. They may be offline or need to upgrade to a new version of Skype. Or, they may be on an unsupported platform. |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenFreeze:= |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenNotNatural:= |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenNoRemoteVideo:= |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenRemoteNotSeeingMe:= |
| Строки | CallQualityFeedback_VideoTokenStoppedOutOfSync:= |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestMessage_OneParticipant:= |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestExplanation_OneParticipant:= |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestMessage_ManyParticipants:= |
| Строки | CallView_VideoPendingRequestExplanation_ManyParticipants:= |
| Строки | CallAlert_Participants_NotScreenShare_general:= |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
1 комментарий
+6), #