Skype 7.11.653 для Mac OS X
2 комментария
559 загрузок
На этой недели вышла новая версия программы Skype для Mac OS X, в которой были исправлены некоторые ранее известные ошибки. Самая серьёзная из них является отсутствие звука во время воспроизведения видеосообщений. К сожалению, про другие исправленные ошибки и нововведения в Skype 7.11.653 для Mac OS X ничего не известно.
Размер файла:
41.5 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
7.11.653Дата релиза:
Скачиваний:
559Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.11.653 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Исправление | Исправлена ошибка, в результате чего некоторые видеосообщения не воспроизводились со звуком |
|---|---|
| Неисправность | Иногда Skype зависает при попытке закрыть программу |
| Строки | CallQualityFeedback_BubbleChatCallRatingThanks:= = Большое спасибо. Вы только что порадовали несколько инженеров Skype… |
| Строки | PIC_LoadScreenText:= = Подождите немного, пока страница загрузится… |
| Строки | Typing_Indicator_one:= = %@ набирает текст… |
| Строки | Typing_Indicator_two:= = %1$@ и %2$@ печатают… |
| Строки | ChatInput_SMS_MenuItemTitle_AddContactNumber:= = Добавить номер телефона… |
| Строки | Search_SummaryView_MenuItemTitle_MessagesSearch:= = Искать в сообщениях… |
| Строки | Search_SummaryView_MenuItemTitle_AddContacts:= = Добавить контакт… |
| Строки | MenuItemTitle_BlockSelectedContactGeneric:= = Заблокировать пользователя… |
| Строки | MenuItemTitle_SetTopic:= = Переименовать разговор… |
| Строки | Chat_Set_Topic_Message:= = Пользователь <b>%1$@</b> переименовал эту беседу в '%2$@ |
| Строки | MenuItemTitle_SendSMSTo:= = Отправить SMS… |
| Строки | MenuItemTitle_SendIMTo:= = Отправить мгновенное сообщение… |
| Строки | MenuItemTitle_SendVideoMessage:= = Отправить видеосообщение… |
| Строки | MenuItemTitle_SendFilesAndPhotos:= = Отправить фото и файлы… |
| Строки | MenuItemTitle_AddPeopleToThisConversation:= = Добавить людей… |
| Строки | MenuItemTitle_ShowDialPad:= = Показать номеронабиратель… |
| Строки | MenuItemTitle_CopyAddress:= Копировать адрес |
| Строки | MenuItemTitle_CopyLocationDMS:= Копировать местоположение ГГ°ММ’СС” |
| Строки | Updater_Status_Installing_Update:= = Установка обновления… |
| Строки | Preferences_Panel_Title_Contacts:= Контакты |
| Строки | CallPrefs_VoicemailButton_Enable_Title:= = Активировать голосовую почту… |
| Строки | CallPrefs_VoicemailButton_Setup_Title:= = Настройка голосовой почты… |
| Строки | MessagingPrefs_MenuItemTitle_VerifyAnotherNumber:= = Подтвердить другой номер… |
| Строки | ConversationMessage_GuestExpired:= Истек срок действия гостевой учетной записи для пользователя <b>%1$@</b> |
| Строки | ChatInputDisableMessage_SuggestedContact:= Добавьте этого пользователя в контакты, чтобы начать с ним общение |
| Строки | Voicemail_Buffering:= = Буферизация… |
| Строки | MenuItem_EditMoodMessage:= = Изменить сообщение о настроении… |
| Строки | ButtonTitle_ReadMore:= = Дополнительная информация… |
| Строки | EventNotificator_TypingSingleTitle:= = %@ набирает текст… |
| Строки | CallButton_MenuItemTitle_SendInstantMessage:= = Отправить мгновенное сообщение… |
| Строки | CallButton_MenuItemTitle_SendSMS:= = Отправить SMS… |
| Строки | CallButton_MenuItemTitle_AddContactNumber:= = Добавить номер телефона… |
| Строки | ConverationChatHeader_SharingPopOverAccessibilityDescription:= Общий доступ |
| Строки | ConversationView_ShareButton_Tooltip:= = Демонстрация экрана, отправка файлов и обмен контактными данными… |
| Строки | GeneralPreferences_DownloadButton_OtherMenuItem:= = Другое… |
| Строки | AlertsPreferences_SoundsButton_AddRemoveMenuItem:= = Добавить/удалить… |
| Строки | ContactsPreferences_ManageAddressBooks_Description_MSA:= Skype будет проверять ваши адресные книги и автоматически добавлять людей, которых вы знаете, в ваш список контактов Skype. |
| Строки | ContactsPreferences_ManageAddressBooks_Description_Skype:= Skype будет проверять ваши адресные книги и автоматически добавлять людей, которых вы знаете, в ваш список контактов Skype. Войдите под учетной записью Microsoft, чтобы связать свои адресные книги сторонних сервисов. |
| Строки | ConversationView_Suggested_Contact_Message:= %@ является контактом из вашей адресной книги. Чтобы написать ему, требуется добавить его в контакты. |
| Строки | ConversationView_AutoBuddy_Message:= %@ является контактом из вашей адресной книги. Теперь вы можете позвонить или написать ему в Skype. |
| Строки | ContactGroupBar_ContactGroupName_SuggestedContacts:= Предлагаемые |
| Строки | ConversationInfoView_LeaveConversation:= = Выйти из разговора… |
| Строки | ConversationInfoView_ChatHistoryAvailable:= История чата доступна для всех |
| Строки | ConversationInfoView_ChatHistoryNotAvailable:= История чата скрыта от новых участников |
| Строки | ConversationInfoView_DiscloseHistory:= = Сделать историю чата доступной для всех |
| Строки | ConversationInfoView_AllowPeopleJoin:= = Разрешить всем присоединяться по ссылке |
| Строки | ConversationInfoView_AllowPeopleJoinAccessibilityDescription:= Общий доступ |
| Строки | ConversationInfoView_AllowPeopleJoinTooltip:= Общий доступ |
| Строки | HistoryView_Event_ParticipantLeft:= = Пользователь %@ покинул беседу |
| Строки | HistoryView_Event_Chat_Joined:= Пользователь %@ присоединился к разговору |
| Строки | HistoryView_Event_SetTopic:= = Пользователь %1$@ переименовал этот разговор в '%2$@ |
| Строки | ButtonTitle_PassportContact_Banner_Send_Message:= = Отправить сообщение со ссылкой для загрузки… |
| Строки | EmoticonPicker_VideoEmoticonTab_Introduction_Placeholder:= = Представляем Moji — маленькие видео с большим смыслом. |
| Строки | EmoticonPicker_RecentEmoticonsTab_Tooltip:= = Последние |
| Строки | EmoticonPicker_FeaturedContentTitle:= Популярные |
| Строки | EmoticonPicker_EmoticonAccessibilityDescription_SingleCategory:= %@ |
| Строки | EmoticonPicker_EmoticonAccessibilityDescription_MultipleCategories:= %1$@ в категории %2$@ |
| Строки | EmoticonPicker_RosterAccessibilityDescription:= Коллекция эмотиконов |
| Строки | VideoMessage_SendVideoMessage:= = Отправить видеосообщение… |
| Строки | AddPeople_Group_NotJoinable:= Включите опцию <i>'Разрешить всем присоединяться по ссылке'</i> в <a href='%@'>профиле</a>, чтобы создать ссылку и поделиться ею с другими пользователями. |
| Строки | Groups_Invite_Email_Body:= Здравствуйте! nnМною создана группа в Skype, чтобы мы могли общаться, делиться файлами и совместно работать.nnЧтобы присоединиться, нажмите на эту ссылку:n%@nnУ вас пока нет Skype? Прежде чем присоединиться к группе, загрузите приложение с http://www.skype.com |
| Строки | Groups_Invite_Email_Subject:= Присоединяйтесь к моей группе в Skype |
| Строки | Contact_Picker_ContactsOnly_Table_AccessibilityTitle:= контакты |
| Строки | Contact_Picker_Mixed_Table_AccessibilityTitle:= разговоры и контакты |
| Строки | Contact_Picker_Conversations_Section:= Перейти к разговору |
| Строки | Contact_Picker_Conversations_Section_AccessibilityTitle:= Существующий разговор |
| Строки | Contact_Picker_Conversation_Format:= Перейти к разговору с пользователем %@ |
| Строки | Contact_Picker_Contacts_Section:= Контакты |
| Строки | Contact_Picker_Create_Group:= Новая группа |
| Строки | Contact_Picker_Add:= Добавить |
| Строки | Groups_copied_link:= Скопировано |
| Строки | Groups_copy_link:= Копировать ссылку |
| Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_Title:= Все готово, чтобы начать общение |
| Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_Description_JoiningEnabled:= Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим. Или пригласите больше участников, отправив им эту ссылку. |
| Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_Description:= Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим. |
| Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_RenameConversationButton_Title:= Переименовать разговор |
| Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_RenameConversationButton_Subtitle:= Придайте своему разговору уникальности |
| Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_ConversationSettingsButton_Title:= Настройки |
| Строки | ChatMessage_WelcomeToGroup_ConversationSettingsButton_Subtitle:= Укажите параметры разговора |
| Строки | GeneralPreferences_ShowAddressBookContactsCheckbox_Title:= |
| Строки | ConversationInfoView_CopyConversationLink:= |
| Строки | ConversationInfoView_MakeChatHistoryAvailable:= |
| Строки | ConversationInfoView_SkypeLinkButtonHelpText:= |
| Строки | EmoticonPicker_RecentTab_NoSelection:= |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
2 комментария
0), #Goncharov Victor
+8248), # ↑