неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 7.11.0.102 для Windows

Сегодня вышла новая версия программы Skype для Windows и доступна для загрузки с официального сайта. Правда, стабильная версия всё ещё считается 7.10.0.101 и большинство пользователей, при проверке на наличие обновлений не будут уведомлены о новой версии.

Насчёт изменений в Skype 7.11.0.102 для Windows, кажется, все работы проводились «под капотом» и с первого взгляда, можно подумать, что не добавлено ничего нового. Не знаю насчёт ошибок, но в скором времени сбудится то что обещали разработчики — в Skype для Windows будет интегрирован Skype Переводчик (правда, пока функция недоступна и не известна точная дата).

Ещё в этой версии проводились много работы по улучшению перевода интерфейса.

Skype 7.11.0.102 для Windows

Размер файла:

41.6 МБ

Операционная система:

Windows

Версия Skype:

7.11.0.102

Дата релиза:

Скачиваний:

10 692


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 7.11.0.102 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Улучшение Улучшение перевода интерфейса
Обновление Подготовка к интеграции Переводчика
Строки sSTATUSMENU_CAPTION_OFFLINE:
= Не в &сети
= Не в сети
Строки sSTATUSMENU_CAPTION_AWAY:
= &Нет на месте
= Нет на месте
Строки sSTATUSMENU_CAPTION_DND:
= Н&е беспокоить
= Не беспокоить
Строки sMAINMENU_HELP_MENU:
= &Помощь
= Помощь
Строки sMAINMENU_HELP_UPDATES:
= Про&верить на наличие обновлений
= Проверить на наличие обновлений
Строки sF_CONFIRM_CANCEL:
= &Отменить
= Отменить
Строки sF_RENAMEUSER_CANCEL:
= &Отменить
= Отменить
Строки sMAINMENU_CONTACTS_IMPORT:
= &Импорт контактов...
= Импорт контактов...
Строки sVIDEOMENU_HIDE_MYSELF:
= &Скрывать мое видео автоматически
= Скрывать мое видео автоматически
Строки sEDIT_MY_PROFILE:
= Редактировать &мои данные...
= Редактировать мои данные...
Строки sCHANGE_MY_PICTURE:
= Изменить мой &аватар... 
= Изменить мой аватар... 
Строки sCHANGE_SOUNDS:
= Изменить звук. &сигналы...
= Изменить звук. сигналы...
Строки sFUBAR_SMILEY:
= Полный @#$&*
= Полный @#$*
Строки sF_OPTIONS_CALL_FORWARD3:
= Вам понадобятся средства на счете в Skype или <a href='skype:?go&sso=1#subscriptions'>подписка</a> для переадресации вызовов из Skype.
= Вам понадобятся средства на счете в Skype или <a href='skype:?gosso=1#subscriptions'>подписка</a> для переадресации вызовов из Skype.
Строки sSTATUSMENU_CAPTION_CF_OPTIONS2:
= Нас&троить переадресацию звонков...
= Настроить переадресацию звонков...
Строки sZAPBUTTON_FEEDBACK:
= О&братная связь
= Обратная связь
Строки sZAPBUTTON_TOGGLETRANSLATOR:
= Показать/скрыть Переводчик
Строки sZAPBUTTON_TRANSLATOROPTIONS:
= Options
Строки sMAINMENU_SKYPE_ONLINESTATUS:
= &Сетевой статус
= Сетевой статус
Строки sMAINMENU_SKYPE_PROFILE:
= &Личные данные
= Личные данные
Строки sMAINMENU_SKYPE_PRIVACY:
= &Безопасность...
= Безопасность...
Строки sMAINMENU_SKYPE_ACCOUNT:
= &Моя учетная запись и счет
= Моя учетная запись и счет
Строки sMAINMENU_SKYPE_BUYCREDIT:
= &Внести деньги на счет в Skype...
= Внести деньги на счет в Skype...
Строки sMAINMENU_SKYPE_CHANGEPASSWORD:
= &Изменить пароль...
= Изменить пароль...
Строки sMAINMENU_SKYPE_SIGN_OUT:
= Выход из &уч. записи
= Выход из уч. записи
Строки sMAINMENU_SKYPE_CLOSE:
= З&акрыть
= Закрыть
Строки sMAINMENU_CONTACTS:
= &Контакты
= Контакты
Строки sMAINMENU_CONTACTS_NEW_GROUP:
= &Создать новую группу...
= Создать новую группу...
Строки sMAINMENU_CONTACTS_GROUPS:
= С&писки
= Списки
Строки sMAINMENU_CONTACTS_SORT:
= Сортировать &контакты по
= Сортировать контакты по
Строки sMAINMENU_CONTACTS_SORT_NAME:
= &имени
= имени
Строки sMAINMENU_CONTACTS_SORT_ONLINESTATUS:
= &сетевому статусу
= сетевому статусу
Строки sMAINMENU_CONTACTS_HIDE:
= Спрятать &тех, кто
= Спрятать тех, кто
Строки sMAINMENU_CONTACTS_HIDE_OFFLINE:
= &не в сети
= не в сети
Строки sMAINMENU_CONTACTS_HIDE_OFFLINE_CF:
= не &в сети и с переадресацией
= не в сети и с переадресацией
Строки sMAINMENU_CONTACTS_HIDE_NOT_AUTHORIZED:
= не дал &свои контактные данные
= не дал свои контактные данные
Строки sMAINMENU_CONTACTS_BACKUP:
= &Сделать резервную копию списка контактов...
= Сделать резервную копию списка контактов...
Строки sMAINMENU_CONTACTS_RESTORE:
= &Восстановить список контактов из резервного файла...
= Восстановить список контактов из резервного файла...
Строки sMAINMENU_CONTACTS_MANAGE_BLOCKED:
= &Управление черным списком...
= Управление черным списком...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION:
= &Разговоры
= Разговоры
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_SEND:
= &Отправить
= Отправить
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_MESSAGE:
= &Чат
= Чат
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_VIDEOMESSAGE:
= &Видеосообщение
= Видеосообщение
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_FILE:
= Ф&айл...
= Файл...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_VOICEMAIL:
= &Голосовое сообщение
= Голосовое сообщение
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_CONTACTS:
= &Контакты...
= Контакты...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_ADD_TO_CONTACTS:
= &Сохранить группу в списке контактов
= Сохранить группу в списке контактов
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_RENAME:
= П&ереименовать...
= Переименовать...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_BLOCK:
= З&аблокировать...
= Заблокировать...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_SEARCH:
= Поис&к...
= Поиск...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_MARK_AS_UNREAD:
= Отмет&ить как непрочитанное
= Отметить как непрочитанное
Строки sMAINMENU_CALL:
= &Звонки
= Звонки
Строки sMAINMENU_CALL_START:
= &Позвонить
= Позвонить
Строки sMAINMENU_CALL_START_VIDEO:
= &Видеозвонок
= Видеозвонок
Строки sMAINMENU_CALL_ANSWER:
= &Ответить
= Ответить
Строки sMAINMENU_CALL_IGNORE:
= П&ропустить
= Пропустить
Строки sMAINMENU_CALL_MUTE:
= Выключить &микрофон
= Выключить микрофон
Строки sMAINMENU_CALL_HOLD:
= &Удержание
= Удержание
Строки sMAINMENU_CALL_HANG_UP:
= Положить &трубку
= Положить трубку
Строки sMAINMENU_CALL_AUDIO:
= Звуковые &настройки...
= Звуковые настройки...
Строки sMAINMENU_CALL_VIDEO:
= Вид&ео
= Видео
Строки sMAINMENU_CALL_VIDEO_SNAPSHOT:
= С&топ-кадр
= Стоп-кадр
Строки sMAINMENU_CALL_VIDEO_SETTINGS:
= &Настройки видео
= Настройки видео
Строки sMAINMENU_CALL_QUALITY:
= Подробные данные о &качестве связи
= Подробные данные о качестве связи
Строки sMAINMENU_VIEW:
= &Вид
= Вид
Строки sMAINMENU_VIEW_CONTACTS:
= &Контакты
= Контакты
Строки sMAINMENU_VIEW_CONVERSATIONS:
= &Последние
= Последние
Строки sMAINMENU_VIEW_PROFILE:
= Л&ичные данные
= Личные данные
Строки sMAINMENU_VIEW_CALL_PHONES:
= &Звонки на телефоны
= Звонки на телефоны
Строки sMAINMENU_TOOLS:
= &Инструменты
= Инструменты
Строки sMAINMENU_TOOLS_LANGUAGE:
= Из&менить язык
= Изменить язык
Строки sMAINMENU_TOOLS_OPTIONS:
= &Настройки...
= Настройки...
Строки sMAINMENU_HELP:
= П&омощь
= Помощь
Строки sMAINMENU_HELP_QUALITY:
= &Руководство по качеству связи
= Руководство по качеству связи
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_LEAVE:
= &Выйти из разговора
= Выйти из разговора
Строки sCHAT_HISTORY_YESTERDAY:
= &Вчера
= Вчера
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_OLD_MESSAGES:
= П&росмотреть старые сообщения
= Просмотреть старые сообщения
Строки sCONVERSATION_MENU_NOTIFICATIONS:
= &Настройки уведомлений...
= Настройки уведомлений...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_REMOVE_FROM_CONTACTS:
= &Удалить из списка контактов
= Удалить из списка контактов
Строки sMAINMENU_VIEW_MULTI_WINDOW_MODE:
= Компактный &режим просмотра
= Компактный режим просмотра
Строки sCONTACT_GROUP_NEW:
= &Новый список
= Новый список
Строки sCONTACTGROUPS_NEW:
= &Создать список...
= Создать список...
Строки sCONTACT_ADD_TO_GROUP:
= &Добавить в список
= Добавить в список
Строки sCONTACTGROUPS_DELETE_SELECTED:
= &Удалить список '%s'...
= Удалить список '%s'...
Строки sCONTACTGROUPS_RENAME_SELECTED:
= &Переименовать список '%s'...
= Переименовать список '%s'...
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_ADD_PEOPLE:
= До&бавить людей...
= Добавить людей...
Строки sVIDEOMENU_START_SCREEN_SHARING:
= Демонстрация &экрана...
= Демонстрация экрана...
Строки sVIDEOMENU_STOP_SCREEN_SHARING:
= Остановить демонстра&цию экрана
= Остановить демонстрацию экрана
Строки sMAINMENU_VIEW_FULLSCREEN:
= Пол&ноэкранный режим
= Полноэкранный режим
Строки sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT:
= &Добавить контакт
= Добавить контакт
Строки sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT_PANEL:
= &Сохранить номер телефона...
= Сохранить номер телефона...
Строки sMAINMENU_SHOW_HIDDEN_CONV:
= Показать &скрытые разговоры
= Показать скрытые разговоры
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_HIDE:
= Скрыть ра&зговор
= Скрыть разговор
Строки sMAINMENU_VIEW_SNAPSHOTS_GALLERY:
= Г&алерея стоп-кадров
= Галерея стоп-кадров
Строки sMAINMENU_CALL_CALL_A_PHONE_NUMBER:
= Звонки на теле&фоны
= Звонки на телефоны
Строки sMAINMENU_DIALPAD:
= Показать номерона&биратель
= Показать номеронабиратель
Строки sMAINMENU_HELP_PRIVACY:
= Положение о &конфиденциальности
= Положение о конфиденциальности
Строки sSEND_CONTACTS_BUTTON_CAPTION:
= &Передать
= Передать
Строки sBUDDYMENU_PIN:
= Добавить в избра&нное
= Добавить в избранное
Строки sBUDDYMENU_UNPIN:
= Удалить из избра&нного
= Удалить из избранного
Строки sQUICK_FILTER_ADD_SKYPEOUT:
= <a href='skype:?show_add_phone&number=%s'>Сохранить номер телефона</a> или <a href='skype:%s?call'>позвонить на номер</a>
= <a href='skype:?show_add_phonenumber=%s'>Сохранить номер телефона</a> или <a href='skype:%s?call'>позвонить на номер</a>
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_CLOSE:
= Закр&ыть
= Закрыть
Строки sMAINMENU_HELP_L2SKYPE:
= &Подробности о Skype для Windows
= Подробности о Skype для Windows
Строки sMAINMENU_HELP_GO2SUPP:
= &Служба поддержки
= Служба поддержки
Строки sMAINMENU_HELP_ASKCOMM:
= &Задать вопрос сообществу Skype
= Задать вопрос сообществу Skype
Строки sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_P2P_FOR_MSNP_USER_INPUT:
= Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chat&id=%0:s'>Перейти на новый чат</a>.
= Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chatid=%0:s'>Перейти на новый чат</a>.
Строки sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_P2P_FOR_MSNP_USER_CHAT:
= Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chat&id=%1'>Перейти на новый чат</a>.
= Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chatid=%1'>Перейти на новый чат</a>.
Строки sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_P2P_FOR_MSNP_USER_CHATEX:
= Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chat&id=%0:s'>Перейти на новый чат</a>.
= Установлена новая версия этого чата. <a href='skype:?chatid=%0:s'>Перейти на новый чат</a>.
Строки sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_SERVER_BASED:
= Показать сообщения из <a href='skype:?chat&id=%1'>старого чата</a>.
= Показать сообщения из <a href='skype:?chatid=%1'>старого чата</a>.
Строки sMSNP24_UPGRADE_MESSAGE_IN_SERVER_BASEDEX:
= Показать сообщения из <a href='skype:?chat&id=%0:s'>старого чата</a>.
= Показать сообщения из <a href='skype:?chatid=%0:s'>старого чата</a>.
Строки sMAINMENU_VIEW_SIMPLE_LIST:
= Ко&мпактная боковая панель
= Компактная боковая панель
Строки sMAINMENU_CONVERSATION_CHANGE_TOPIC:
= Из&менить тему...
= Изменить тему...
Строки sTRANSLATOR_ME_CAPTION:
= Мой язык:
Строки sTRANSLATOR_OTHER_CAPTION:
= Язык пользователя %s:
Строки sTRANSLATOR_PREVIEW:
= Предварительная версия Переводчика
Строки sOPTIONS_TRANSLATOR_ENABLED:
= Включить Переводчик Skype
Строки sF_OPTIONS_PAGE_TRANSLATOR:
= Переводчик Skype
Строки sF_OPTIONS_LBC_TRANSLATOR:
= <b>Переводчик Skype:</b> включить Переводчик Skype
Строки sTRANSLATOR_DISCOVERY_MESSAGE:
= Общайтесь с друзьями со всех уголков мира. Переводите звонки и сообщения на другие языки.
Строки sCHAT_POPUP_TRANSLATE_TO:
= Посмотреть перевод
Строки sCHAT_POPUP_TRANSLATE_ORG:
= Посмотреть оригинал
Строки sTRANSLATOR_LANG_ar:
= Арабский
Строки sTRANSLATOR_LANG_bg:
= Болгарский
Строки sTRANSLATOR_LANG_bs:
= Боснийский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ca:
= Каталанский
Строки sTRANSLATOR_LANG_cs:
= Чешский
Строки sTRANSLATOR_LANG_cy:
= Валлийский
Строки sTRANSLATOR_LANG_da:
= Датский
Строки sTRANSLATOR_LANG_de:
= Немецкий
Строки sTRANSLATOR_LANG_el:
= Греческий
Строки sTRANSLATOR_LANG_en:
= Английский
Строки sTRANSLATOR_LANG_es:
= Испанский
Строки sTRANSLATOR_LANG_et:
= Эстонский
Строки sTRANSLATOR_LANG_fa:
= Персидский
Строки sTRANSLATOR_LANG_fi:
= Финский
Строки sTRANSLATOR_LANG_fr:
= Французский
Строки sTRANSLATOR_LANG_he:
= Иврит
Строки sTRANSLATOR_LANG_hi:
= Хинди
Строки sTRANSLATOR_LANG_hr:
= Хорватский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ht:
= Гаитянский креольский
Строки sTRANSLATOR_LANG_hu:
= Венгерский
Строки sTRANSLATOR_LANG_id:
= Индонезийский
Строки sTRANSLATOR_LANG_it:
= Итальянский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ja:
= Японский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ko:
= Корейский
Строки sTRANSLATOR_LANG_lt:
= Литовский
Строки sTRANSLATOR_LANG_lv:
= Латышский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ms:
= Малайский
Строки sTRANSLATOR_LANG_mt:
= Мальтийский
Строки sTRANSLATOR_LANG_mww:
= Хмонг дау
Строки sTRANSLATOR_LANG_nb:
= Норвежский
Строки sTRANSLATOR_LANG_nl:
= Нидерландский
Строки sTRANSLATOR_LANG_otq:
= Керетарский диалект отоми
Строки sTRANSLATOR_LANG_pl:
= Польский
Строки sTRANSLATOR_LANG_pt:
= Португальский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ro:
= Румынский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ru:
= Русский
Строки sTRANSLATOR_LANG_sk:
= Словацкий
Строки sTRANSLATOR_LANG_sl:
= Словенский
Строки sTRANSLATOR_LANG_sr_latn:
= Сербский (латиница)
Строки sTRANSLATOR_LANG_sr_cyrl:
= Сербский (кириллица)
Строки sTRANSLATOR_LANG_sv:
= Шведский
Строки sTRANSLATOR_LANG_th:
= Тайский
Строки sTRANSLATOR_LANG_tlh:
= Клингонский
Строки sTRANSLATOR_LANG_tr:
= Турецкий
Строки sTRANSLATOR_LANG_uk:
= Украинский
Строки sTRANSLATOR_LANG_ur:
= Урду
Строки sTRANSLATOR_LANG_vi:
= Вьетнамский
Строки sTRANSLATOR_LANG_yua:
= Юкатекский
Строки sTRANSLATOR_LANG_zh_hans:
= Китайский (упрощенное письмо)
Строки sTRANSLATOR_LANG_zh_hant:
= Китайский (традиционное письмо)
Строки sTRANSLATOR_LANG_zh_latn:
= Китайский (латиница)
Строки sTRANSLATOR_DISCLOSURE:
= Hi. This call is being translated by Skype. If you continue, the call will be recorded and may be used to improve Skype and Microsoft services.

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

13 комментариев

  1. 1 0 1
    Михаил (карма: +1),
    Вчера установил - было всё нормально, сегодня зашёл - пропали все контакты - " не в сети"
    1. 2 0 2
      Михаил (карма: +1),
      Вернулся к версии 7.9.0.103 - всё нормально, все контакты появились
  2. 2 +1 1
    Таня (карма: +1),
    Обновился скайп. Теперь не показывает когда контакты последний раз были в сети. НАДОЕЛИ УЖЕ!!! Каждый раз какая-то новая ХРЕНЬ
    1. 1 0 1
      Администратор (карма: +8250),
      Я тоже использую эту версию Skype, но такую проблему не наблюдаю. Если честно, я буду рад если разработчики уберут эту функцию, или по крайнее мере, сделают так, чтобы пользователь смог её настраивать ;)
  3. 1 0 1
    Михаил (карма: +3),
    Обновился до версии Skype 7.10.0.101 - всё работает.
  4. 0 0 0
    Korki (карма: 0),
    Добрый день! Подскажите, на какой версии нет рекламы?
    1. 0 0 0
      Администратор (карма: +8250),
      Не уверен, но думаю, что версия Skype должна быть меньше 6.18.
  5. 0 0 0
    андрей (карма: +6),
    установил последнею версию и я, и все по работе. Перестал работать у всех групповой видео чат и текстовой тоже. Хрен знает что делать теперь.
    1. 0 0 0
      Администратор (карма: +8250),
      А какая ошибка появляется? Или расскажите подробнее, что именно происходит.
      Кстати, не пробовали откатиться к предыдущей версии?
  6. 0 0 0
    виталий (карма: +4),
    устанавливаю 12 или уже 14 версию хватает на один или 2 разговора.потом пишет -вы отключены от сети так как используете устаревшую версию.комп старый,от 7.20 начинает тушить компьютер.
    1. 0 0 0
      Администратор (карма: +8250),
      Посмотрите здесь, почему возникает ошибка Вы были отключены от сети, потому что вы пользуетесь устаревшей версией Skype. В общем, самая старая версия которая поддерживается, это 7.17.0.104.

      Насчёт «7.20 начинает тушить компьютер» — боюсь, я не понял о чём речь, поэтому прошу рассказать подробнее.
      1. 0 0 0
        виталий (карма: +4),
        компьютер начинает перезагружаться,как только начинает запускаться скайп.
        1. 0 0 0
          Администратор (карма: +8250),
          Сохраните файлы DxDiag.txt и app.evtx, загрузите их на uploads.skaip.su/uploader и сообщите Ваш код.

Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: