неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 6.9.0.106 для Windows

Вышел новый Скайп для Windows версии 6.9, и он главным образом нацелен на людей с ограниченными возможностями. Теперь в Скайпе имеется режим особых потребностей (или как его ещё называют: режим специальных возможностей), который можно включить в меню Инструменты → Настройки... → Дополнительно → Особые потребности → Единственная галочка “Включить режим особых потребностей”. На официальном сайте Скайпа точно не сообщается, что именно даёт эта опция, есть только некоторые намёки на поддержку NVDA (NonVisual Desktop Access) — бесплатную программу для чтения текста с экрана вслух.

Что я смог обнаружить лично в Skype 6.9.0.106 для Windows, так это обводка сообщений и кнопок пунктиром по клику на них и перемещение фокуса с поля ввода на чат по нажатию стрелки вверх (по умолчанию нажатие данной клавиши позволяет отредактировать последнее отправленное сообщение). Возможно, функционал данной опции куда шире, поэтому если вы знаете, что ещё изменяется в режиме особых потребностей, то прошу вас оставить комментарий.

Из прочих изменений мною было замечено, что в данной версии удалены приложения (раньше они стояли первым пунктом во меню «Инструменты») в связи с закрытием магазина приложений и прекращением поддержки Skype Desktop API. Но несмотря на это, приложения, использующие API, по-прежнему будут продолжать работать.

Skype 6.9.0.106 для Windows

Размер файла:

31.0 МБ

Операционная система:

Windows

Версия Skype:

6.9.0.106

Дата релиза:

Скачиваний:

5 429


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.9.0.106 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Нововведение Режим особых потребностей
Нововведение Поддержка NVDA
Настройки Удалены приложения
Настройки Прекращена поддержка Skype Desktop API
Нововведение Добавлены новые типа чата (SMS, Skype, Facebook, Messenger, Lync)
Строки sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE:
= входящее сообщение
= входящее сообщение в недавнем чате
Строки sF_OPTIONS_SOUNDS_MESSAGE2:
= входящее сообщение
= входящее сообщение в текущем чате
Строки sLIVE_PLUS_BUTTON_HINT:
= Добавляйте участников, отправляйте файлы и др.
= Добавляйте участников, отправляйте файлы и делайте многое другое...
Строки sACC_NAME_MYSELF_HEADER:
= Я
= Личные данные
Строки sCHAT_LEGACY_MEMBER_ADDED:
= %s needs to upgrade Skype to participate in this chat. Help by sending them to Skype.com/downloads.
= Пользователь %s должен обновить Skype, чтобы участвовать в данном чате. Вы можете помочь ему, направив его по ссылке Skype.com/downloads.
Строки sACC_CALL_PHONES_AUTO_COMPLETE_POPUP_NAME:
= Предлагаемые номера
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_IN_VOICE_MESSAGE:
= Входящее голосовое сообщение
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_OUT_VOICE_MESSAGE:
= Исходящее голосовое сообщение
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_IN_FILE:
= Входящий файл
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_OUT_FILE:
= Исходящий файл
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_IN_SMS_MESSAGE:
= Входящее SMS
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_OUT_SMS_MESSAGE:
= Исходящее SMS
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_IN_CHAT_MESSAGE:
= Входящее сообщение в чате
Строки sACC_HISTORY_ITEM_IMAGE_OUT_CHAT_MESSAGE:
= Исходящее сообщение в чате
Строки sACC_NAME_LIVE_LIST:
= Активные звонки
Строки sACC_NAME_LIVE_ITEM_VIDM_REC_INDICATOR:
= Запись видеосообщения
Строки sACC_NAME_LIVE_ITEM_IMAGE_RINGING:
= Входящий вызов
Строки sACC_NAME_LIVE_ITEM_IMAGE_CALL:
= Активный звонок
Строки sACC_NAME_LIVE_ITEM_IMAGE_ENDED:
= Звонок завершен
Строки sACC_NAME_LIVE_ITEM_IMAGE_ON_HOLD:
= В режиме ожидания
Строки sACC_NAME_LIVE_ITEM_IMAGE_MUTED:
= Микрофон отключен
Строки sACC_NAME_CONVERSATION_ITEM_HAS_EVENTS:
= Непрочитанные сообщения
Строки sACC_NAME_INBOX_ITEM_MISSED_CALL_EVENT:
= Пропущенный звонок
Строки sACC_NAME_INBOX_ITEM_BIRTHDAY_EVENT:
= День рождения
Строки sACC_NAME_CONVERSATIONS_CONTROL_TABS:
= Контакты и последние
Строки sACC_NAME_SMS_ENTRY:
= Написать SMS абоненту %s
Строки sHOTKEY_REJECT:
= Отклонить входящий вызов
Строки sF_OPTIONS_PLAY_CUSTOM_ACCNAME:
= Воспроизведение персонального приветствия для голосовой почты, продолжительность: %d с.
Строки sF_OPTIONS_PLAY_DEFAULT_ACCNAME:
= Воспроизведение стандартного приветствия для голосовой почты, продолжительность: %d с.
Строки sF_OPTIONS_RECORD_ACCNAME:
= Записать новое голосовое сообщение
Строки sF_OPTIONS_DELETE_ACCNAME:
= Вернуться к стандартному приветствию для голосовой почты
Строки sCHAT_LEGACY_MEMBER_ADDED_DOGFOOD:
= Пользователь %s должен обновить Skype, чтобы участвовать в данном чате. Вы можете помочь ему, направив его по ссылке %s
Строки sACC_OPTIONS_VOICEMAIL_SETTINGS:
= Настройки голосовой почты
Строки sACC_OPTIONS_CALL_FORWARDING_SETTINGS:
= Настройки переадресации звонков
Строки sACC_OPTIONS_SMS_SETTINGS:
= Настройки SMS
Строки sACC_OPTIONS_CALL_FORWARDING_ENTER_PHONE_COMBO_NAME:
= Ввести номер телефона
Строки sACC_NAME_LIVE_SELECT_CONTACTS_LABELED_EDIT:
= Выбрать людей для добавления в этот звонок
Строки sNOTIFY_API_DEPRECATION_MESSAGE:
= Мы сожалеем о том, что приложение %0:s больше не будет работать со Skype начиная с декабря 2013 года. Более подробная информация содержится в разделе <a href='%1:s'>'Вопросы и ответы'</a>.
Строки sACC_NAME_CHAT_CHANNEL_SWITCHER_SMS:
= Чат через SMS-сообщение, изменить тип сообщения
Строки sACC_NAME_CHAT_CHANNEL_SWITCHER_SKYPE:
= Чат через Skype, изменить тип сообщения
Строки sACC_NAME_CHAT_CHANNEL_SWITCHER_FACEBOOK:
= Чат через Facebook, изменить тип сообщения
Строки sACC_NAME_CHAT_CHANNEL_SWITCHER_PASSPORT:
= Чат через Messenger, изменить тип сообщения
Строки sACC_NAME_CHAT_CHANNEL_SWITCHER_LYNC:
= Чат через Lync, изменить тип сообщения
Строки sF_VOICEMAIL_OPTIONS_INFO_CALL_FORWARDING:
= Примечание. Включена переадресация звонков. Звонки будут направляться сначала на указанные номера телефонов. Пропущенные звонки будут передаваться в систему записи голосовых сообщений.
Строки sF_VOICEMAIL_OPTIONS_INFO_NO_CALL_FORWARDING:
= Примечание. Если включена переадресация звонков, звонки будут направляться сначала на указанные вами номера телефонов. Пропущенные звонки будут передаваться в систему записи голосовых сообщений.
Строки sACC_ACTION_EXPAND:
= Развернуть
Строки sACC_ACTION_COLLAPSE:
= Свернуть
Строки sACC_ACTION_BUTTON_CLICK:
= Нажмите кнопку
Строки sACC_ACTION_LINK_CLICK:
= Нажмите ссылку
Строки sACC_ACTION_CHECK:
= Проверка
Строки sACC_NAME_STATUS_UNKNOWN2:
= Этого человека нет в вашем списке контактов.
Строки sACC_NAME_STATUS_PENDING:
= Этот человек не дал вам свои контактные данные.
Строки sACC_NAME_STATUS_BLOCKED:
= Пользователь заблокирован
Строки sACC_NAME_STATUS_PSTN:
= Номер телефона
Строки sACC_NAME_STATUS_OFFLINE:
= Не в сети
Строки sACC_NAME_STATUS_OFFLINE_VM:
= Не в сети, работает автоответчик
Строки sACC_NAME_STATUS_OFFLINE_CF:
= Не в сети, работает переадресация звонков
Строки sACC_NAME_STATUS_ONLINE:
= В сети
Строки sACC_NAME_STATUS_AWAY:
= Нет на месте
Строки sACC_NAME_STATUS_DND:
= Не беспокоить
Строки sACC_NAME_STATUS_ONLINE_MOBILE:
= В сети на мобильном устройстве
Строки sACC_NAME_STATUS_AWAY_MOBILE:
= Нет на месте на мобильном устройстве
Строки sACC_NAME_STATUS_DND_MOBILE:
= Статус 'Не беспокоить' на мобильном устройстве
Строки sACC_NAME_STATUS_BLOCKED_FLAMINGO:
= Контакт из Facebook заблокирован
Строки sACC_NAME_STATUS_OFFLINE_FLAMINGO:
= Контакт из Facebook не в сети
Строки sACC_NAME_STATUS_ONLINE_FLAMINGO:
= Контакт из Facebook в сети
Строки sACC_NAME_STATUS_AWAY_FLAMINGO:
= Контакта из Facebook нет на месте
Строки sACC_NAME_STATUS_DND_FLAMINGO:
= Контакт из Facebook просит не беспокоить
Строки sACC_NAME_STATUS_BLOCKED_PASSPORT:
= Контакт из Messenger заблокирован
Строки sACC_NAME_STATUS_OFFLINE_PASSPORT:
= Контакт из Messenger не в сети
Строки sACC_NAME_STATUS_ONLINE_PASSPORT:
= Контакт из Messenger в сети
Строки sACC_NAME_STATUS_AWAY_PASSPORT:
= Контакта из Messenger нет на месте
Строки sACC_NAME_STATUS_DND_PASSPORT:
= Контакт из Messenger просит не беспокоить
Строки sACC_NAME_STATUS_PENDING_LYNC:
= Этот человек не дал вам свои контактные данные. Lync
Строки sACC_NAME_STATUS_BLOCKED_LYNC:
= Контакт из Lync заблокирован
Строки sACC_NAME_STATUS_OFFLINE_LYNC:
= Контакт из Lync не в сети
Строки sACC_NAME_STATUS_ONLINE_LYNC:
= Контакт из Lync в сети
Строки sACC_NAME_STATUS_AWAY_LYNC:
= Контакта из Lync нет на месте
Строки sACC_NAME_STATUS_DND_LYNC:
= Контакт из Lync просит не беспокоить
Строки sF_OPTIONS_ASSOCIATE_WITH_TEL:
= Использовать Skype для звонков на телефонные ссылки в Интернете
Строки sCALL_POPUP_CALL_FLAMINGO:
= Позвонить пользователю Facebook
Строки sCALL_POPUP_CALL_LYNC:
= Позвонить пользователю Lync
Строки sCALL_POPUP_CALL_VOICEMAIL:
= Отправить голосовое сообщение
Строки sCALL_POPUP_CALL_SKYPE:
= Позвонить на Skype
Строки sCALL_POPUP_CALL_HOME:
= Позвонить на домашний телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_CALL_OFFICE:
= Позвонить на рабочий телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_CALL_MOBILE:
= Позвонить на мобильный телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_CALL_OTHER:
= Позвонить на другой телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_CALL_PHONE:
= Позвонить на телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_SMS_HOME:
= Отправить SMS-сообщение на домашний телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_SMS_OFFICE:
= Отправить SMS-сообщение на рабочий телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_SMS_MOBILE:
= Отправить SMS-сообщение на мобильный телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_SMS_OTHER:
= Отправить SMS-сообщение на другой телефон%0:s (%1:s)
Строки sCALL_POPUP_SMS_PHONE:
= Отправить SMS-сообщение на телефон%0:s (%1:s)
Строки sACC_NAME_CHAT_PARTICIPANT_LIST:
= Список участников
Строки sACC_NAME_CHAT_CONTENT_LIST:
= Содержимое чата
Строки sACC_NAME_FILE_MESSAGE:
= Передача файла %1:s от пользователя %0:s, время отправки: %2:s
Строки sACC_NAME_VIDEO_MESSAGE:
= Видесообщение от пользователя %0:s, время отправки: %1:s
Строки sACC_NAME_SMS_MESSAGE:
= SMS от пользователя %0:s: %1:s, время отправки: %2:s
Строки sACC_NAME_SMS_MESSAGE2:
= SMS от пользователя %0:s: %1:s, статус: %2:s, время отправки: %3:s
Строки sF_OPTIONS_PAGE_ACCESSIBILITY:
= Особые потребности
Строки sF_OPTIONS_LBC_ACCESSIBILITY:
= <b>Особые потребности:</b> Настройте Skype под свои потребности
Строки sF_ACC_SETTINGS:
= Включить режим особых потребностей
Строки sACC_NAME_PIN_ICON:
= Добавить пользователя %s в избранное
Строки sACC_NAME_UNPIN_ICON:
= Удалить пользователя %s из избранного
Строки sF_ACC_NAME_CHOOSE_CONTACTS_LIST:
= Выбор контактов
Строки sF_ACC_NAME_SELECTED_CONTACTS_LIST:
= Выбранные контакты
Строки sF_ACC_ENTER_PHONE:
= Введите номер телефона
Строки sF_ACC_SMS_CONFIRM_SEND:
= Подтвердить отправку
Строки sACC_CHAT_HISTORY_MESSAGE_CUSTOM:
= Сообщения от %s. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_CHAT_HISTORY_YESTERDAY:
= Вчерашние сообщения. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_CHAT_HISTORY_7DAYS:
= Сообщения за последние 7 дней. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_CHAT_HISTORY_30DAYS:
= Сообщения за последние 30 дней. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_CHAT_HISTORY_3M:
= Сообщения за последние 3 месяца. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_CHAT_HISTORY_6M:
= Сообщения за последние 6 месяцев. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_CHAT_HISTORY_12M:
= Сообщения за последний год. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_CHAT_HISTORY_BEGINNING:
= Сообщения с самого начала. Чтобы изменить период истории, нажмите на клавишу Tab.
Строки sACC_SHOW_CONTACT_PROFILE_HEADER:
= Чат с пользователем %s. Нажмите Enter, чтобы отобразить личные данные этого контакта
Строки sACC_HIDE_CONTACT_PROFILE_HEADER:
= Чат с пользователем %s. Нажмите Enter, чтобы скрыть личные данные этого контакта
Строки sACC_GSW_SELECT_SPEAKER:
= Выберите динамик
Строки sACC_GSW_SELECT_MIC:
= Выберите микрофон
Строки sACC_GSW_PROFILE_PICTURE:
= Аватар
Строки sF_USERENTRY_BUTTON_CANCEL:
= Отменить
Строки sF_USERENTRY_CAPTION_CREATE_ACCOUNT:
= Зарегистрироваться
Строки sF_USERENTRY_INFO_CREATE_ACCOUNT:
= Зарегистрировать нового пользователя
Строки sF_USERENTRY_LABEL_CHOOSE_USERNAME:
= Выберите логин для Skype
Строки sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD2:
= Повторите пароль
Строки sF_USERENTRY_CHECKBOX_SPAM:
= Да, я хочу получать рассылки с новостями и специальными предложениями от Skype
Строки sF_USERENTRY_SIGNIN:
= Вы уже зарегистрированы в Skype? <a href='x'>Вход</a>
Строки sF_USERPROFILE_LB_FULLNAME:
= Полное имя
Строки sF_USERPROFILE_LB_PROVINCE:
= Oбласть
Строки sF_SEARCH_FIELD_USERNAME:
= Логин Skype
Строки sF_SEARCH_FIELD_FULLNAME:
= Полное имя
Строки sF_SEARCH_FIELD_COUNTRY:
= Страна/регион
Строки sF_SEARCH_FIELD_LANGUAGE:
= Язык
Строки sF_SEARCH_FIELD_CITY:
= Город
Строки sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_INVALID:
= В введенном пароле есть недопустимые символы
Строки sF_USERENTRY_PROFILE_NAME:
= Полное имя
Строки sF_USERENTRY_PROFILE_COUNTRY:
= Страна/регион
Строки sF_USERENTRY_PROFILE_CITY:
= Город
Строки sF_USERENTRY_PROFILE_EMAIL:
= Эл. почта
Строки sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB3:
= Примечание. При включенной переадресации все звонки будут сначала направляться на указанные вами номера.
Строки sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB4:
= Пропущенные звонки будут передаваться в систему записи голосовых сообщений
Строки sF_AUTH_BTN_BLOCK:
= Заблокировать
Строки sF_USERENTRY_ERROR_1107:
= Недействительный адрес
Строки sF_USERENTRY_ERROR_1109:
= Логин содержит недопустимые символы.
Строки sF_USERENTRY_LB_EXPLAIN:
= К сожалению, введенный логин Skype уже используется другим абонентом. Введите другой логин или выберите один из следующих вариантов:
Строки sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO1:
= никому
Строки sF_OPTIONS_RC_AD_VIDEO2:
= людям из моего списка контактов
Строки sF_OPTIONS_VIDEO_LB4:
= Показывать мое видео...
Строки sF_AUTHQUERY_DEFAULT3:
= Немного о себе
Строки sF_SEARCH_RESULTS:
= Результаты поиска
Строки sF_USERENTRY_LB_EULA3:
= Я прочитал (-а) и принял (-а) <a href='skype:?go#eula'>Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype</a>, <a href='skype:?go#tos'>Условия использования Skype</a> и <a href='skype:?go#privacy'>Положение о конфиденциальности в Skype</a>.
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_TITLE:
= Безопасность
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_HEADER1:
= Вы получаете нежелательные звонки?
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_HEADER2:
= Вы получаете нежелательные чат-сообщения?
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_BTN_OK:
= OK
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_BTN_CANCEL:
= Отменить
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_RB_ANYONE1:
= Принимать звонки от всех
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_RB_ANYONE2:
= Принимать чат-сообщения от всех
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_RB_CONTACTS1:
= Принимать звонки только от моих контактов.
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_RB_CONTACTS2:
= Принимать чат-сообщения только от моих контактов
Строки sF_PRIVACY_CHANGE_LB_OPTIONS:
= <a href='skype:?options#privacy'>Доп. настройки безопасности</a>
Строки sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB5:
= Переадресация звонков активирована. Звонки будут сразу переадресовываться на указанные номера.
Строки sF_OPTIONS_UPGRADE_SKYPPRO:
= Oформить подписку
Строки sF_ADDFRIEND_SERTIFIED_HINT:
= Это деловой контакт
Строки sTOOLTIP_CHAT_THUMB:
= Запустить видео %s
Строки sF_ADDFRIEND_IMG_SERTIFIED:
= Бизнес-контакт
Строки sZAPBUTTON_FILE:
= Файл
Строки sZAPBUTTON_PHONES:
= Позвонить
Строки sZAPBUTTON_SCREENSHARINGSHAREWINDOW:
= Показать выбранное окно
Строки sAUTHORIZE_REQUEST_CAPTION:
= %s внес (-ла) вас в записную книжку.
Строки sAUTHORIZE_COPY_REQUEST:
= Скопировать
Строки sF_AUTH_BTN_UNBLOCK:
= Разблокировать
Строки sF_IMPORTCONTACTS_LB_TITLE:
= Поиск друзей
Строки sMAINMENU_TOOLS_ACCESSIBILITY:
= Особые потребности
Строки sMAINMENU_TOOLS_ACCESSIBILITY_NAVIGATION:
= Навигация с расширенной клавиатурой
Строки sMAINMENU_TOOLS_SHARE:
= Рассказать про Skype...
Строки sAUTHORIZATION_PANEL_TIP:
= Контроль за тем, кто может звонить и присылать вам сообщения, осуществляется через <a href='skype:?options#privacy'>настройки безопасности</a>.
Строки sAUTHORIZATION_PANEL_COMMENT:
= Если вы нажмете «Добавить в список контактов», этот человек сможет видеть вас, когда вы будете в Skype
Строки sAUTHORIZE_BLOCKED_CAPTION2:
= %s включен в черный список
Строки sF_OPTIONS_LBL_VISUAL_STYLE:
= Вид окна
Строки sF_OPTIONS_RB_CHROME_SKYPE:
= Skype
Строки sF_OPTIONS_RB_CHROME_DEFAULT:
= Классический Windows
Строки sSINGLE_WINDOW_MODE_BUTTON_HINT:
= Стандартный режим просмотра
Строки sMULTI_WINDOW_MODE_BUTTON_HINT:
= Компактный режим просмотра
Строки sACC_SHOW_CONTACT_PROFILE:
= Показать досье абонента
Строки sACC_HIDE_CONTACT_PROFILE:
= Скрыть досье абонента
Строки sINVITE_HEADING2:
= Добавлен 1 новый контакт
Строки sINVITE_CONTACT_CAPTION:
= Вы получили по электронной почте приглашение от <b>%s</b>.<br /> Вы хотите добавить этого человека в свой список контактов в Skype?
Строки sINVITE_ADDED_CAPTION1:
= Найдите этих людей в своей записной книжке и отправьте им сообщения.
Строки sINVITE_ADDED_CAPTION2:
= Пока они не занесут вас в свой список контактов, вы будете видеть их вот так:
Строки sINVITE_ADDED_CAPTION3:
= После того как они занесут вас в свой список контактов, вы будете видеть их в Skype и сможете звонить им бесплатно.
Строки sACC_DROPDOWBUTTON_DESCIPTION:
= Используйте пробел, чтобы нажать на кнопку
Строки sPARTICIPANT_CALL_STATE_INCALL:
= Входящий звонок
Строки sPARTICIPANT_CALL_STATE_ONHOLD:
= На удержании
Строки sPARTICIPANT_CALL_STATE_MUTED:
= Звук выключен
Строки sPARTICIPANT_CALL_STATE_MISSED:
= Пропущенный звонок
Строки sCHATITEM_DESCRIPTION_FROM:
= От %s
Строки sCHATITEM_DESCRIPTION_TIMESTAMP:
= отправлено %s
Строки sALERTS_TITLE:
= Уведомления
Строки sUSERCREATE_NAME_HINT:
= Необходимо от 6 до 32 символов
Строки sUSERCREATE_FULLNAME_HINT:
= Введите свое полное имя
Строки sUSERCREATE_ERROR_NAMETOOSHORT:
= Недостаточно символов: логин должен содержать не менее 6 символов
Строки sUSERCREATE_ERROR_NAMETOOLONG:
= Слишком много символов: логин должен содержать не более 32 символов
Строки sUSERCREATE_ERROR_NAMEINVALIDCHAR:
= Допустимы только следующие символы: A-z 0-9 - _ .
Строки sUSERENTRY_GETHELP:
= <a href='skype:?go#help.password.faq1'>Помощь</a>
Строки sF_USERENTRY_BUTTON_CREATE:
= Создать учетную запись
Строки sF_USERENTRY_BUTTON_AGREE:
= Я согласен (-на). Создать учетную запись
Строки sF_USERENTRY_BUTTON_CONTINUE:
= OK
Строки sF_USERENTRY_ERROR_GENERAL:
= При создании учетной записи возникла проблема. Повторите попытку.
Строки sF_USERENTRY_EMAIL_HINT:
= Введите действительный адрес электронной почты
Строки sF_USERENTRY_REPEAT_EMAIL:
= Введите адрес эл. почты еще раз
Строки sF_USERENTRY_HINT1:
= Примечание. Эта информация открыта для всех. Пожалуйста, заполните все поля.
Строки sF_USERENTRY_HINT2:
= Примечание. Эти сведения будут видны только вам. Пожалуйста, заполните все поля.
Строки sF_USERENTRY_HINT3:
= Примечание. Эта информация открыта для всех. Эти поля заполнять необязательно.
Строки sF_USERENTRY_HINT4:
= Примечание. Видно только абонентам из вашего списка контактов. Заполнять необязательно.
Строки sF_USERENTRY_PHONE_HINT:
= Введите номер телефона в следующей стране: %s
Строки sF_USERENTRY_PHONE_HINT2:
= Введите номер телефона с кодом страны или региона.
Строки sF_USERENTRY_PROFILE_HINT1:
= Когда ваши знакомые будут искать вас в Skype, эта информация поможет им отличить вам от других пользователей с таким же именем.
Строки sF_USERENTRY_PROFILE_HINT2:
= Если вы укажете день своего рождения, Skype разошлет вашим знакомым напоминание о нем.
Строки sF_USERENTRY_PROFILE_HINT3:
= Если вы укажете номер своего мобильного, абоненты из вашего списка контактов смогут звонить вам даже тогда, когда вас не будет в Skype.
Строки sF_USERENTRY_SUGGEST1:
= Такой логин Skype использовать нельзя
Строки sF_USERENTRY_BIRTHDAY:
= День рождения
Строки sF_USERENTRY_PHONE:
= Номер мобильного телефона
Строки sF_USERENTRY_PHONE_ERROR:
= Недействительный номер телефона
Строки sF_USERENTRY_EMAIL_OK:
= Адрес введен правильно
Строки sF_USERENTRY_EMAIL_INVALID:
= Недействительный адрес электронной почты
Строки sF_USERENTRY_EMAIL_MATCH:
= Адреса эл. почты совпадают
Строки sF_USERENTRY_EMAIL_NO_MATCH:
= Адреса эл. почты не совпадают
Строки sF_USERENTRY_INFO_PROFILE:
= Настройка досье пользователя Skype
Строки sAUTH_REQUEST_MSG_HEADER:
= Этот человек хочет быть включен в список ваших контактов
Строки sTRAYALERT_AUTH_REQUEST:
= Новый запрос контактных данных
Строки sF_USERENTRY_LB_PROGRESS:
= Проверяем, свободен ли этот логин Skype
Строки sUSERCREATE_ERROR_NOFULLNAME:
= Укажите свое полное имя и фамилию
Строки sCONVERSATION_PARTNER_NOT_BUDDY:
= Хотите отправить этому человеку сообщение? <a href='skype:%s?add'>Сначала добавьте его в список контактов</a>.
Строки sMYSELF_PROFILE_LOCATION:
= Местонахождение
Строки sMYSELF_PROFILE_CALLER_ID_LINK:
= Настроить идентификацию вызывающего абонента
Строки sMYSELF_PROFILE_CALL_FORWARD_LINK:
= Настроить переадресацию звонков
Строки sPROFILE_AVARAR_LABEL:
= Изображение
Строки sPROFILE_SKYPENAME_LABEL:
= Логин Skype
Строки sPROFILE_ADD_EMAIL_LINK:
= Добавить еще один адрес эл. почты
Строки sPROFILE_ACCOUNT_LABEL:
= Учетная запись и счет
Строки sCONTACT_NOTIFICATION:
= Запрос разрешения на контакт
Строки sCONTACT_NOTIFICATION_MANY:
= Запросы разрешения на контакт
Строки sAUTH_REQUEST_EMAIL_COMPANY:
= <b>%s</b> зарегистрирован(-а) в Skype как работник компании <b>%s</b> с адресом электронной почты <b>%s</b>
Строки sAUTH_REQUEST_EMAIL:
= Абонент <b>%s</b>, зарегистрированный в Skype с адресом электронной почты <b>%s</b>
Строки sPROFILE_ADD_EMAIL_TEXT:
= (Вас будет проще найти.)
Строки sAUTH_REQUEST_COMPANY:
= <b>%s</b> зарегистрирован(-а) в Skype как работник компании <b>%s</b>
Строки sMAINMENU_TOOLS_ACCESSIBILITY_ASSISTED:
= Режим чтения экрана
Строки sADD_CONTACT_LONG:
= Добавить контакт
Строки sADD_CONTACT_SHORT:
= Контакт
Строки sCREATE_GROUP_LONG:
= Создать группу
Строки sCREATE_GROUP_SHORT:
= Группа
Строки sMYSELF_PANEL_PROF_ACCOUNT:
= Бизнес-счет
Строки sSMS_TO_BUTTON:
= Кому: %s
Строки sMENU_EDIT_COLUMN_ACCNAME:
= Изменить
Строки sCALL_PHONES:
= Звонки на телефоны
Строки sNEW_ACCOUNT_NOTIFY:
= Уведомление о новой учетной записи
Строки sNEW_ACCOUNT_NOTIFY_MANY:
= Уведомления о новых учетных записях
Строки sZAPCONTACT_XMPP:
= Facebook
Строки sSMS_REPLY_TO_CHAT:
= Ответы будут показываться здесь
Строки sSMS_REPLY_TO_NUM:
= Ответы будут отправляться на %s
Строки sSMS_REPLY_TO_NONE:
= Чтобы получать ответы, введите номер телефона отправителя
Строки sSMS_FROM_MORE_OPTIONS:
= Дополнительные настройки
Строки sSMS_FROM_SKYPE_DISABLED:
= Skype (недоступно)
Строки sF_OPTIONS_SMS_CAPTION1:
= Чтобы получать ответные SMS в Skype:
Строки sF_OPTIONS_SMS_CAPTION2:
= Под окном чата выберите <b>'Ответить на'</b> и выберите <b>Skype</b>.
Строки sF_OPTIONS_SMS_CAPTION3:
= (Для некоторых номеров мобильных телефонов эта функция может быть недоступна.)
Строки sF_OPTIONS_SMS_CAPTION4:
= Чтобы получать ответные SMS на мобильный телефон:
Строки sF_OPTIONS_SMS_CAPTION5:
= Под окном чата выберите <b>'Ответить на'</b> и выберите <b>номер мобильного телефона</b>.
Строки sF_OPTIONS_SMS_VER_NUMBERS:
= Ваши подтвержденные номера:
Строки sF_OPTIONS_SMS_VER_CAPTION:
= Подтвердите номер своего мобильного телефона ниже:
Строки sF_USERINFO_AGE_JUST_GOT_NOYEAR:
= У абонента %s сегодня день рожденья
Строки sSKYPEWIFI_ONLINE_DESC:
= Время вашего сеанса подключения к Интернету истекает через {MINUTES_REMAINING} мин. Вы можете отключиться от сети в любой момент; плата взимается только за минуты, проведенные в сети.
Строки sSKYPEWIFI_ONLINE_REMAINING:
= Осталось {MINUTES_REMAINING} мин.
Строки sSKYPEWIFI_ONLINE_REMAINING_ONE:
= Осталась 1 минута
Строки sSKYPEWIFI_EXTEND_REMAINING:
= Осталось {MINUTES_REMAINING} мин.
Строки sSKYPEWIFI_EXTEND_REMAINING_ONE:
= Осталась 1 минута
Строки sSKYPEWIFI_FLOATER_REMAINING:
= Осталось {MINUTES_REMAINING} мин.
Строки sSKYPEWIFI_FLOATER_REMAINING_ONE:
= Осталась 1 минута
Строки sSKYPEWIFI_FLOATER_NOTIME:
= Соединение установлено
Строки sSKYPEWIFI_FLOATER_EXTEND:
= Чтобы продлить сеанс, нажмите здесь
Строки sVIDEOMSG_STATUS_TEXT_FAILED:
= Видеосообщение отправлено не было
Строки sVIDEOMSG_STATUS_TEXT_DELETED:
= Видеосообщение удалено
Строки sSEND_SMS_TARGET_HINT:
= Куда отправлять SMS-сообщения.
Строки sSEND_SMS_TARGET_MENU_TITLE:
= Отправить SMS на:
Строки sSMS_VERIFY_NUMBER_PROMPT:
= Для отправки SMS-сообщения на данный номер вам необходимо <a href='skype:?options#sms'>подтвердить номер своего мобильного телефона</a>.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_SKYPE_HINT:
= через Skype, с помощью переключателя канала переключитесь на SMS и др.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_SMS_TO_SKYPE_HINT:
= по SMS, с помощью переключателя канала переключитесь на Skype и др.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_FACEBOOK_HINT:
= через Facebook, с помощью переключателя канала переключитесь на SMS и др.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_SMS_TO_FACEBOOK_HINT:
= через SMS, с помощью переключателя канала переключитесь на Facebook и др.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_PASSPORT_HINT:
= через Messenger, с помощью переключателя канала переключитесь на SMS и др.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_SMS_TO_PASSPORT_HINT:
= по SMS, с помощью переключателя канала переключитесь на Messenger и др.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_LYNC_HINT:
= через Lync, с помощью переключателя канала переключитесь на SMS и др.
Строки sACC_CHANNEL_SWITCHER_VIA_SMS_TO_LYNC_HINT:
= по SMS, с помощью переключателя канала переключитесь на Lync и др.
Строки sVIDEOMSG_VIEWER_CLOSE_HINT:
= Закрыть
Строки sCQ_VIDEO_MESSAGE_TITLE:
= Камера уже используется
Строки sCQ_VIDEO_MESSAGE_DESC:
= Чтобы камера стала доступна, закройте видеосообщение.
Строки sVIDEOMSG_PREMIUM_UPSELL_TITLE:
= Лимит на бесплатные видеосообщения исчерпан
Строки sVIDEOMSG_PREMIUM_UPSELL_MESSAGE:
= Чтобы без ограничений пользоваться системой видеосообщений, подпишитесь на Skype Premium.
Строки sECHO_DISPLAY_NAME:
= Служба проверки звука
Строки sACC_NAME_SEARCH_ALL:
= Найти пользователей Skype
Строки sACC_NAME_EMOTICON_SELECTOR:
= Вставить эмотикон
Строки sACC_NAME_CHANNEL_SWITCHER:
= изменить тип сообщения
Строки sNOTIFY_API_DEPRECATION_NESSAGE:
= %s больше не будет поддерживаться в следующих версиях Skype. Благодарим вас за использование Skype!

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: