Skype 6.5.0.443 для Mac OS X
Нет комментариев
1 029 загрузок
Сегодня компания Skype Technologies выпустили новую версию Skype 6.5.0.443 для Mac OS X, в которой реализован более удобный механизм обмена файлами и более удобный пользовательский интерфейс.
По словам разработчиков Скайп, они продолжают работу по совершенствованию сервиса видеосообщений, который сейчас доступен в предварительной версии, и предлагают пользователям попробовать воспользоваться им. С помощью видеосообщений пользователи получают возможность поделиться самыми радостными моментами жизни со своими контактами, не важно, находятся они в сети, или в оффлайне.
В версии Skype 6.5.0.443 для Mac OS X сервис видеосообщений стал еще более удобным за счет того, что были убраны заголовки и описания сообщений и оптимизировали сам механизм обмена. Также, теперь пользователи Скайп могут вставить номер из буфера обмена непосредственно в панель набора номера, что делает звонки еще более удобными.
По словам разработчиков Скайп, они продолжают работу по совершенствованию сервиса видеосообщений, который сейчас доступен в предварительной версии, и предлагают пользователям попробовать воспользоваться им. С помощью видеосообщений пользователи получают возможность поделиться самыми радостными моментами жизни со своими контактами, не важно, находятся они в сети, или в оффлайне.
В версии Skype 6.5.0.443 для Mac OS X сервис видеосообщений стал еще более удобным за счет того, что были убраны заголовки и описания сообщений и оптимизировали сам механизм обмена. Также, теперь пользователи Скайп могут вставить номер из буфера обмена непосредственно в панель набора номера, что делает звонки еще более удобными.
Размер файла:
38.2 МБОперационная система:
Mac OS XВерсия Skype:
6.5.0.443Дата релиза:
Скачиваний:
1 029Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.5.0.443 для Mac OS X. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Mac OS X, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Улучшение | Сервис видеосообщений стал еще более удобным за счет того, что были убраны заголовки и описания сообщений и оптимизировали сам механизм обмена. |
|---|---|
| Исправление | Полоса прокрутки не отображалась при отправке нескольких контактов. |
| Исправление | Сохранялась возможность перетаскивать контакты, которые уже являлись участниками чата. |
| Исправление | Панель звонков и элементы контекстного меню были активными после отправки запроса на авторизацию. |
| Исправление | Информация о продолжительности звонков в истории звонков отображалась некорректно. |
| Исправление | Поле текстового ввода для чата переключалось в режим SMS при добавлении PSTN номеров к новому чату. |
| Исправление | Не сохранялись настройки проверки правописания в режиме набора текста. |
| Исправление | Окно отсоединенного чата не открывалось автоматически после перезапуска Skype. |
| Исправление | Получаемые файлы сохранялись в папке Загрузки (Download), если указанная пользователем папка не существовала. |
| Исправление | Отсутствовали кнопки передачи файлов при повторном подсоединении. |
| Исправление | Skype зависал, когда пользователь переключал звонок телефона с USB гарнитуры на все устройства. |
| Настройки | ChatView_Rank_Creator:= Создатель |
| Настройки | ChatView_Rank_Admin:= Администратор |
| Настройки | ChatView_Rank_Speaker:= Выступающий |
| Настройки | ChatView_Rank_Writer:= Писатель |
| Настройки | ChatView_Rank_Spectator:= Читатель |
| Настройки | ChatView_Rank_Applicant:= Кандидат |
| Настройки | ChatView_Rank_Retired:= В отставке |
| Настройки | ChatView_Rank_Outlaw:= Изгой |
| Настройки | CallDuration_1Minute:= = 1 минута |
| Настройки | ChatMessage_Tooltip_Edited:= Изменено |
| Настройки | ChatMessage_Tooltip_EditedBy:= Изменения внес пользователь %@ |
| Настройки | ChatMessage_Tooltip_EditedByYou:= Изменения внесли вы |
| Настройки | ChatMessage_VoiceOver_Avatar:= аватар |
| Настройки | ChatTypingIndicator_VoiceOver_Help:= участники набирают текст в этом чате |
| Настройки | ChatDateSections_VoiceOver_Description:= Раздел даты – %@ |
| Настройки | AlertTitle_MessageTooLong:= Вы набрали слишком длинное сообщение |
| Настройки | AlertMessage_MessageCharacterLimit:= Число знаков не может превышать %lu. Сократите сообщение и отправьте его повторно. |
| Настройки | ChatInput_SMS_Label_SendTo:= На номер |
| Настройки | ChatInput_ButtonTooltip_InsertEmoticon:= Вставить эмотикон |
| Настройки | ChatInput_SMS_ButtonTooltip_Sender:= Изменить место получения SMS |
| Настройки | ChatInput_SMS_ButtonTooltip_Recipient:= Изменить получателя SMS |
| Настройки | ChatInput_SMS_ButtonTooltip_TotalCost:= Полная стоимость этого сообщения |
| Настройки | ChatInput_SMS_ButtonTooltip_TotalNumberOfSMSMessages:= Всего SMS-сообщений |
| Настройки | ChatInput_SMS_ButtonTooltip_CharactersRemaining:= Осталось знаков в этом SMS |
| Настройки | ChatInput_Button_AccessibilityDescription_Emoticon:= эмотикон |
| Настройки | M5SearchResults_Indexing_Notice:= Индексирование сообщений %1$1.0f%% |
| Настройки | MenuItemTitle_StartGroupCall:= Начать групповой звонок |
| Настройки | SendRequest_Sheet_Description:= = Абонент увидит это сообщение после отправки вами запроса контактных данных. |
| Настройки | SendRequest_Sheet_Description_Lync:= = Абонент не будет виден в сети, пока не примет ваш запрос. |
| Настройки | Chat_Birthday_Message_Female:= = <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения абонента %1$@ |
| Настройки | Chat_Birthday_Message_Male:= = <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения абонента %1$@ |
| Настройки | Chat_Birthday_Message_Neutral:= = <ss type='cake'>(cake)</ss> Сегодня день рождения абонента %1$@ |
| Настройки | Chat_Birthday_Message_Gift_Hint:= Забыли поздравить открыткой? Не беда – вместо этого отправьте <a href='%@'>подарочную карту Skype</a>. |
| Настройки | Chat_Status_Blocked_Message:= Абонент %1$@ заблокирован |
| Настройки | Chat_Live_Message_Reason_Insufficient_Funds:= = Вызов завершен – чтобы позвонить по этому номеру, необходимы <a href='skype:?buycredit&call=Insufficient_Funds'>средства на счете в Skype</a>. |
| Настройки | Chat_Live_Message_Reason_No_Skypeout_Subscription:= = Вызов завершён – чтобы позвонить по этому номеру, нужно <a href='skype:?buycredit&call=No_Skypeout_Subscription'>средства на счете в Skype.</a> |
| Настройки | Chat_Live_Message_Reason_Transfer_Insufficient_Funds:= = Вызов завершен – чтобы переадресовать звонок, необходимы <a href='skype:?buycredit&call=Transfer_Insufficient_Funds'>средства на счете в Skype</a> |
| Настройки | Chat_Live_Message_Reason_EmergencyCallDenied:= Вызов завершен – вызов экстренной службы запрещен |
| Настройки | Chat_Live_Message_Reason_PluginInstallNeeded:= Вызов завершен – Чтобы пользоваться видеосвязью, этому абоненту необходимо установить специальный плагин для веб-браузера. %@ перезвонит вам после завершения настройки. Дождитесь звонка или повторите попытку позже. |
| Настройки | Chat_Live_Message_Reason_TooManyIdentities:= Вызов завершен – слишком много участников |
| Настройки | Chat_Disabled_Alert_Left_Chat:= Вы покинули этот чат |
| Настройки | Chat_Disabled_Alert_NoCredit:= = Для отправки SMS вы должны <a href='skype:?buycredit&sms=NoCredit'>внести деньги на счет в Skype</a>. |
| Настройки | Application_Alert_Min_System_Requirements:= Для работы этой версии Skype на вашем компьютере должны быть установлены Mac OS X версии 10.6 или выше и последняя версия QuickTime. |
| Настройки | Application_Alert_Body_Cannot_Create_Skype_Folder:= = Убедитесь, что у вас есть право на создание этой папки, а затем попробуйте запустить Skype еще раз. |
| Настройки | Application_Alert_Title_Cannot_Create_Skype_Folder:= = Не удается создать папку Skype в каталоге «%@». |
| Настройки | Updater_Text_Downloading_Progress:= Загрузка %@ |
| Настройки | Upgrade_Installer_Authorization_Warning:= Для завершения установки Skype необходимо выполнить аутентификацию, т. к. папка '%@' не подлежит изменению. |
| Настройки | Upgrade_ButtonTitle_Authenticate:= Аутентификация |
| Настройки | ChatMessageCopyFormat_VideoMessage_Title:= Видеосообщение – %@ |
| Настройки | ChatMessageCopyFormat_VideoMessage_NoTitle:= Видеосообщение |
| Настройки | ChatMessageCopyFormat_FileTransfer_Single:= отправил (-а) файл %@ этой группе |
| Настройки | ChatMessageCopyFormat_FileTransfer_Multiple:= отправил (-а) файлы этой группе:%@ |
| Настройки | ChatMessageCopyFormat_Contact_Single:= отправил (-а) контактные данные абонента %@ этой группе |
| Настройки | ChatMessageCopyFormat_Contact_Multiple:= отправил (-а) контактные данные абонентов этой группе:%@ |
| Настройки | FileTransferStatus_Waiting_Recipient:= В ожидании абонента %1$@ |
| Настройки | FileTransferStatus_Waiting_Multiple:= В ожидании %1$lu абонентов |
| Настройки | FileTransferStatus_Sent_Recipient:= Отправлено абоненту %1$@ |
| Настройки | FileTransferStatus_Sent_Multiple:= Отправлено %1$lu абонентам |
| Настройки | FileTransferStatus_Paused:= Приостановлено |
| Настройки | FileTransferStatus_Paused_Recipient:= Приостановлено абонентом %1$@ |
| Настройки | FileTransferStatus_Paused_Multiple:= Приостановлено %1$lu абонентами |
| Настройки | FileTransferStatus_Rejected_Multiple:= Отклонено %1$lu абонентами |
| Настройки | FileTransferButtonTitle_AcceptAll:= Принять все |
| Настройки | FileTransferButtonTitle_DeclineAll:= Отклонить все |
| Настройки | FileTransferVoiceOver_QuickLook:= предварительный просмотр |
| Настройки | FileTransferVoiceOver_Cancel:= отменить |
| Настройки | FileTransferVoiceOver_Reveal:= открыть |
| Настройки | FileTransferToolTip_Pause:= Приостановить передачу |
| Настройки | FileTransferVoiceOver_Pause:= приостановить |
| Настройки | FileTransferToolTip_Resume:= Возобновить передачу |
| Настройки | FileTransferVoiceOver_Resume:= возобновить |
| Настройки | FileTransferVoiceOver_File:= файл |
| Настройки | FileTransfer_Message_VoiceOverTitle:= Передача файла |
| Настройки | FileTransfer_InlineImages_VoiceOverTitle:= Показываемые изображения |
| Настройки | FileTransfer_Message_ReceivingFile:= %@ отправляет вам файл |
| Настройки | FileTransfer_Message_ReceivingFiles:= %@ отправляет вам файлы |
| Настройки | FileTransfer_Message_SendingFile:= = Отправка файла |
| Настройки | FileTransfer_Message_SendingFiles:= = Отправка файлов |
| Настройки | FileTransfer_InlineImages_Message_SharedPhotos:= %1$@ отправил (-а) %2$lu фото |
| Настройки | FileTransfer_InlineImages_Message_SharedPhoto:= %@ отправил (-а) фотографию |
| Настройки | FileTransfer_InlineImages_Message_SharedPhotosWith:= Отправлено %2$lu фото пользователю/в чат %1$@ |
| Настройки | FileTransfer_InlineImages_Message_SharedPhotoWith:= Отправлена фотография пользователю %1$@ |
| Настройки | Contacts_Message_ReceivingContact:= %@ отправляет вам контактные данные |
| Настройки | Contacts_Message_ReceivingContacts:= %1$@ отправляет вам контактные данные %2$lu абонентов |
| Настройки | Contacts_Message_SendingContactTo:= Передача контактных данных пользователю %@ |
| Настройки | Contacts_Message_SendingContactsTo:= Пользователю/в чат %2$@ отправлены контактные данные %1$lu абонентов |
| Настройки | Contacts_Message_SendingContact:= Передача контактных данных |
| Настройки | Contacts_Message_SendingContacts:= Передача контактных данных %1$lu абонентов |
| Настройки | Contacts_Message_NumberOfContacts:= Контактные данные %lu абонентов |
| Настройки | Contacts_Message_Status_AlreadyContact:= Этот человек уже есть в вашем списке контактов |
| Настройки | Contacts_Message_Status_AuthRequestSent:= Запрос контактных данных отправлен |
| Настройки | Contacts_Message_ButtonTitle_Add:= Добавить |
| Настройки | Contacts_Message_ButtonTitle_Unblock:= Разблокировать |
| Настройки | Contacts_message_ButtonTitle_Add_All:= Добавить всех |
| Настройки | EventNotificator_FileTransferFailedTitle:= = сбой передачи файла |
| Настройки | NetworkSearch_Result_ButtonDescription_AddContact:= = Добавить контакт |
| Настройки | NetworkSearch_Result_ButtonDescription_ResendRequest:= = Отправить запрос контактных данных еще раз |
| Настройки | ChatView_ContextMenuItem_LookUpText:= Искать '%@ |
| Настройки | ContactInfoView_AddContact_ButtonTitle:= Добавить контакт |
| Настройки | ContactInfoView_ResendContactRequest_ButtonTitle:= Послать запрос еще раз |
| Настройки | HistoryView_Event_SentContacts:= Отправленные контакты |
| Настройки | HistoryView_Event_ReceivedContacts:= Полученные контакты |
| Настройки | ButtonTitle_Viral_Upgrade_Send_Link:= = Отправить ссылку на обновление |
| Настройки | VideoMessageTooltip_PlayVideoMessage:= Воспроизвести видеосообщение |
| Настройки | VideoMessage_Text_Downloading_Progress:= Загрузка %1$@ из %2$@ |
| Настройки | FindBarLabel_MatchLabelFormat:= %1$lu/%2$lu |
| Настройки | FindBarLabel_Accessibility_MatchLabel:= выбранное соответствие %1$lu из %2$lu |
| Настройки | FindBarLabel_Accessibility_MatchLabel_NoMatches:= соответствий не обнаружено |
| Настройки | FindBar_Accessibility_Label_Next:= вперед |
| Настройки | FindBar_Accessibility_Label_Previous:= назад |
| Настройки | FindBar_MenuItem_Title_Contains:= Содержит |
| Настройки | FindBar_MenuItem_Title_StartsWith:= Начинается с |
| Настройки | FindBar_MenuItem_Title_Clear_Recent_Searches:= Очистить список недавних поисковых запросов |
| Настройки | FindBar_MenuItem_Title_No_Recent_Searches:= Список недавних поисковых запросов пуст |
| Настройки | FindBar_MenuItem_Title_Recent_Searches:= Недавние поисковые запросы |
| Настройки | FindBar_Menu_Title_Search_Menu:= Меню поиска |
| Настройки | ProfileUpsell_IntroducingProfile_FreeUser_Title:= Представляем новый раздел личных данных |
| Настройки | ProfileUpsell_IntroducingProfile_FreeUser_Content:= • Обновление информацииn• Управление учетной записьюn• Внесение денег на счет в Skype |
| Настройки | ProfileUpsell_IntroducingProfile_PaidUser_Title:= Представляем новый раздел личных данных |
| Настройки | ProfileUpsell_IntroducingProfile_PaidUser_Content:= • Обновление информацииn• Управление учетной записьюn• Переход на Skype Premium |
| Настройки | DTMFDialerPopout_Window_AXDescription:= тональный набор |
| Настройки | ReceiveContacts_ReceivedOneContact:= |
| Настройки | ReceiveContacts_ReceivedSeveralContacts:= |
| Настройки | MenuItemTitle_StartConferenceCall:= |
| Настройки | MenuItemTitle_ContactsContextMenu_TagWithName:= |
| Настройки | MenuItemTitle_ContactsContextMenu_Tag:= |
| Настройки | SendRequest_Sheet_Headline:= |
| Настройки | SendRequest_Sheet_Headline_Repeat:= |
| Настройки | SendRequest_Sheet_Headline_Lync:= |
| Настройки | Chat_Live_Message_Reason_Emergency_Call_Denied:= |
| Настройки | Chat_Message_Me_Posted_One_File:= |
| Настройки | Chat_Message_Me_Posted_Files:= |
| Настройки | Application_Alert_Require_Leopard:= |
| Настройки | Application_Alert_Title_Cannot_Remove_File:= |
| Настройки | Application_Alert_Body_Cannot_Remove_File_At:= |
| Настройки | Updater_Text_Downloading:= |
| Настройки | Updater_Text_Downloading_Without_Total:= |
| Настройки | EventNotificator_FileTransferTitle:= |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев