неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 6.27.0.719 для Android

Приложение Skype для Android обновилось до версии 6.27.0.719, однако ни на официальном сайте, ни в Плей Маркете не рассказывается, что именно изменилось в этом релизе. Как я понимаю, по большому счёту разработчики подготовили Skype 6.27.0.719 для Android к приходу чат-ботов.

Skype 6.27.0.719 для Android

Размер файла:

38.2 МБ

Операционная система:

Android

Версия Skype:

6.27.0.719

Дата релиза:

Скачиваний:

3 713


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 6.27.0.719 для Android. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Android, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки acc_add_bots_screen_label:
= Экран добавления ботов, поиск ботов в Skype
Строки acc_contact_options:
= Меню параметров контакта
Строки acc_find_bots_by_name_place_holder:
= Поиск ботов по имени. Результаты поиска отобразятся здесь.
Строки acc_search_bots_default_text:
= Поиск ботов для добавления, окно редактирования
Строки action_add_bot_button:
= Добавить в контакты
Строки action_filter_bots:
= Агенты
= Боты
Строки action_filter_people:
= Контакты
Строки action_media_store_open:
= Открыть магазин с Модзи
Строки action_off_network_invite_to_skype:
= Пригласить в Skype
= Пригласить
Строки action_save_bug_report_locally:
= Save Locally
Строки action_search:
= Поиск контактов, бесед и сообщений
= Общий поиск...
Строки action_send_bug_report:
= Send Report
Строки action_show_bug_report_dialog:
= Bug Report
Строки bot_capability_string:
= Отправка и получение сообщений и фотографий
Строки bot_interstitial_screen_privacy_message:
= Этот бот будет иметь доступ к вашему отображаемому имени, логину Skype, всем сообщениям в чате, а также контенту, который вы или другие участники показываете или отправляете.
Строки fab_menu_find_bots:
= Поиск ботов
Строки fab_menu_find_people:
= Поиск пользователей
Строки fab_menu_invite_friends:
= Пригласить друзей
Строки header_bot_identity:
= Бот
Строки header_capabilities_for_bot:
= Возможности
Строки header_cqf_screen_title:
= Отзыв о качестве звонка
Строки header_created_by_for_bots:
= Создан
Строки header_extras_for_bot:
= Дополнительно
Строки header_media_store:
= Магазин смайлов Skype
Строки header_privacy_for_bot:
= Конфиденциальность
Строки header_search_bots:
= Поиск ботов в Skype
Строки header_sns_bug_report_dialog:
= Report Bug
Строки header_sns_debug_report_dialog:
= Save Debug Info
Строки header_translator_feedback:
= Поделитесь с нами своим мнением о Переводчике!
Строки label_cqf_audio_heading:
= Звук
Строки label_cqf_video_heading:
= Видео
Строки label_no_available_bots:
= У вас нет агентов в списке контактов.
= Не найдены боты в вашем списке контактов.
Строки label_skype_certified:
= Сертифицированные Skype
= Сертифицированный контакт
Строки label_store_tab_downloaded:
= загружено
Строки label_store_tab_downloading:
= загрузка
Строки label_store_tab_failed:
= сбой
Строки label_store_tab_free:
= бесплатно
Строки label_translator_feedback_correctness:
= Насколько верным был перевод?
Строки label_translator_feedback_latency:
= Как быстро был осуществлен перевод?
Строки label_translator_language_not_selection:
= Выберите языковую пару
Строки message_adding_bot:
= Добавление агента в ваш список контактов…
= Добавление бота в ваш список контактов…
Строки message_bot_added_but_not_synched:
= Агент добавлен. Через некоторое время он появится в списке контактов
= Бот добавлен. Через некоторое время он появится в вашем списке контактов
Строки message_bot_added_to_chat_disclaimer:
= Боты, добавленные в эту группу, будут иметь доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
Строки message_bot_not_added:
= Не удалось добавить агента в список контактов
= Не удалось добавить бота в ваш список контактов
Строки message_bot_not_deleted:
= Невозможно удалить %1$s. Повторите попытку позже.
Строки message_cfs_upload_failed_too_big:
= Не отправлено. Размер файла превышает %s.
= Не отправлено. Размер файла превышает %s. <a href='https://go.skype.com/Cloud.File.Upload'>Подробнее</a>
Строки message_contact_info_not_loaded:
= Не удалось загрузить информацию о контакте. Повторите попытку позже.
Строки message_cqf_rate_call:
= Как бы вы оценили качество этого звонка?
Строки message_cqf_thank_you:
= Спасибо за отзыв!
Строки message_join_chat_with_bot_disclaimer:
= Добро пожаловать! В этой группе имеется один или несколько ботов. У ботов есть доступ к отображаемым именам и логинам Skype всех участников, любым новым сообщениям в чате, а также новому контенту, который участники показывают или отправляют.
Строки message_participant_joined_call:
= %1$s присоединился
Строки message_participant_left_call:
= %1$s покинул разговор
Строки message_privacy_bot_disclaimer:
= Этот бот будет иметь доступ к вашему отображаемому имени, логину Skype, всем сообщениям в чате, а также контенту, который вы или другие участники показываете или отправляете.
Строки message_search_results_bots_place_holder_tablet:
= Поиск ботов по имени
Строки message_sns_debug_dialog_message:
= Choose what to do with screenshot and logs.
Строки message_toast_area_not_selected:
= Please select an area for your bug report
Строки message_toast_bug_report_failed_to_send:
= Report failed to send; please try again.
Строки message_toast_bug_report_sent:
= Report has been sent.
Строки message_toast_failed_to_send_logs:
= Logs failed to upload. Please try again.
Строки message_toast_gathering_logs:
= Gathering log files...
Строки message_toast_logs_failed_to_save:
= Файлы не созданы...Произошла ошибка
Строки message_toast_logs_location_saved:
= Screenshot and logs saved to:
Строки message_toast_logs_sent:
= Logs have been sent
Строки message_toast_send_wifi_checked:
= Wi-Fi is required to send report per selection
Строки message_toast_sending_bug_report:
= Sending Report...
Строки message_toast_uploading_logs:
= Uploading Logs...
Строки text_IM_capability:
= Сообщения
Строки text_add_bots:
= Добавить этих рекомендованных агентов?
= Добавить этих рекомендованных вам ботов?
Строки text_audio_call_capability:
= Голосовые звонки
Строки text_bots_header:
= Боты
Строки text_bots_preview_header_filter:
= Просмотр ботов
Строки text_group_chat_capability:
= Групповой чат
Строки text_group_video_call_capability:
= Групповой видеозвонок
Строки text_hint_search_bot:
= Поиск по имени
Строки text_in_call_view_unpin_gvc_call_to_action:
= Открепите этого пользователя, чтобы посмотреть на оратора
= Открепите этого пользователя, чтобы узнать, кто выступает
Строки text_media_store_fail_loaded:
= Возникла проблема. Повторите попытку позже.
Строки text_media_store_packs_loading_empty:
= Загрузка...
Строки text_media_store_tab_fail_download:
= Не удалось загрузить вкладку. Повторите попытку позже.
Строки text_media_store_tabs_empty_list:
= Предложений пока нет
Строки text_media_store_tabs_loading_empty:
= Предложения от медиамагазина отобразятся здесь
Строки text_off_network_contact_by_email:
= Предложите контактам пообщаться в Skype, отправив им ссылку по почте
Строки text_off_network_contact_by_sms:
= Предложите контактам пообщаться в Skype, отправив им ссылку в SMS
Строки text_off_network_invite_sms_disclaimer:
= Может взиматься плата за SMS-сообщения
Строки text_off_network_invite_text:
= Приветствую! Пообщаемся в Skype?
Строки text_screen_share_capability:
= Показ экрана
Строки text_see_all_bots:
= Показать всех ботов (%d)…
Строки text_send_file_capability:
= Отправка файлов
Строки text_tap_to_find_new_bots:
= Коснитесь, чтобы найти новых ботов
Строки text_video_call_capability:
= Видеозвонки
Строки acc_submit_call_quality_feedback:
= Submit call quality feedback
Строки message_cqf_rate_us:
= Rate us
Строки message_off_network_invite_sms_disclaimer:
= Может взиматься плата за SMS-сообщения.
Строки message_participant_added_to_call:
= Пользователь %1$s подключен к звонку.

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

1 комментарий

  1. 1 +1 0
    Соня (карма: +1),
    Прекрасный сайт,спасибо за програму

Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: