Улучшение |
Изменены некоторые цвета интерфейса |
Исправление |
Внесены исправления повышающие надежность связи |
Улучшение |
Улучшен счётчик непрочитанных сообщений |
Настройки |
Дополнительные действия при попытке звонить недоступному собеседнику |
Строки |
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_TWO : = Пользователь %@ создал новую группу с пользователями %@ и %@. = %@ создал(-а) новую группу с пользователями %@ и %@. |
Строки |
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B : = Возврат группового видеозвонка с пользователями %@ и %@ = Возврат группового видеозвонка с %@ и %@ |
Строки |
RETRY_CALL_CALL_MOBILE : = Мобильный: %@ |
Строки |
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_TEXT_A : = Плохая новость: в вашей версии Skype невозможно отобразить эту карточку. Хорошая: это станет возможно, если обновить приложение. |
Строки |
RECENT_LIST_SENT_MOJI_SUMMARY : = Вы отправили модзи = Вы отправили Модзи |
Строки |
CALL_VIEW_INCOMING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B : = Входящий групповой звонок от пользователей %@ и %@ = Входящий групповой звонок от %@ и %@ |
Строки |
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_SINGLE_CARD : = Карточка |
Строки |
RETRY_CALL_DIAL_NUMBER : = Набрать номер |
Строки |
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_CAROUSEL_NEXT : = Показать следующее |
Строки |
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_UPDATE_A : = Обновить сейчас |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_RECORDING_VOICEMESSAGE_FAILURERECOVERYSUGGESTION : = Повторите попытку, когда микрофон будет доступен. |
Строки |
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER : = Возврат группового видеозвонка с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем = Возврат группового видеозвонка с %@, %@ и еще одним пользователем |
Строки |
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_LEFT : = Пользователь %@ покинул группу = %@ покинул(-а) группу |
Строки |
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A : = Беседа в Skype с абонентом %@ = Звонок Skype с %@ |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_AUDIOLIBRARY_BUSY_FAILUREREASON : = Невозможно позвонить. = Не удается позвонить |
Строки |
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_ONE : = Пользователь %@ создал новую группу с пользователем %@. = %@ создал(-а) новую группу с пользователем %@. |
Строки |
MESSAGE_SUMMARY_BIRTHDAY : = Сегодня день рождения у пользователя <name>%@</name>! = Сегодня день рождения у <name>%@</name>! |
Строки |
MOJI_PLAY_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL : = Воспроизвести модзи = Воспроизвести Модзи |
Строки |
DIALPAD_SMS_BUTTON_ACCESSIBILITY_HINT : = Открывает чат с абонентом %@ = Открывает чат с %@ |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_PLAYING_INTRO_VOICEMESSAGE_FAILUREDESCRIPTION : = Микрофон сейчас используется. |
Строки |
SWIFTCARD_RECEIPT_VAT : = НДС |
Строки |
RETRY_CALL_UNAVAILABLE_LABEL : = Недоступен |
Строки |
LIVEGROUPCALL_ACCEPT_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_TITLE : = Участники этого звонка включили передачу видеоизображения = Участники этого звонка включили передачу видео |
Строки |
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A : = Входящий видеозвонок от абонента %@ = Входящий видеозвонок от %@ |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_PLAYING_INTRO_VOICEMESSAGE_FAILUREREASON : = Не удается записать голосовое сообщение |
Строки |
SWIFTCARD_SHARING_RECENTS_SUMMARY_YOU_RECEIVED_SWIFTCARD : = Sent you a message = Отправил(-а) вам сообщение |
Строки |
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS : = Групповой звонок с пользователями %@, %@ и еще %d = Групповой звонок с %@, %@ и еще %d |
Строки |
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_TEXT_B : = Плохая новость: в вашей версии Skype невозможно отобразить эту карточку. |
Строки |
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_RECEIPT : = Поступление |
Строки |
SHARE_EXTENSION_ONBOARDING_PARAGRAPH : = Просто коснитесь кнопки общего доступа и отправьте друзьям сайты или фотографии из фотопленки по Skype. = Просто коснитесь кнопки общего доступа и отправьте друзьям сайты или фотографии из Фотопленки по Skype. |
Строки |
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER : = Групповой звонок с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем = Групповой звонок с %@, %@ и еще одним пользователем |
Строки |
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_THREE : = Пользователь %@ создал новую группу с пользователями %@, %@ и еще одним. = %@ создал(-а) новую группу с пользователями %@, %@ и еще одним. |
Строки |
RECENT_CALLS_EMPTY_VIEW_LABEL : = Здесь появятся последние звонки на мобильные и стационарные телефоны. <a href='open-dialpad'>Позвоните кому-нибудь!</a> = Здесь появятся последние звонки на мобильные и стационарные телефоны. <a href='open-dialpad'>Позвоните другу</a> |
Строки |
RECENT_LIST_RECEIVED_MOJI_SUMMARY : = Отправил вам модзи = Отправил вам Модзи |
Строки |
CONNECTION_INDICATOR_PRESENCEOFFLINE : = Вы не в сети. <a href='reconnect'>Подключиться</a> = Вы не в сети |
Строки |
CONTACT_REQUEST_MESSAGE_NONE_EMPTY_CHAT_TITLE : = Пользователь %@ еще не внесен в ваш список контактов. = %@ еще не внесен(а) в ваш список контактов. |
Строки |
RETRY_CALL_NO_ANSWER_LABEL : = Не отвечает |
Строки |
RETRY_CALL_RETRY_CALL_LABEL : = Повторить |
Строки |
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS : = Возврат группового видеозвонка с пользователями %@, %@ и еще %d = Возврат группового видеозвонка с %@, %@ и еще %d |
Строки |
ERROR_LOCATIONPERMISSIONDENIED_FAILURERECOVERYSUGGESTION : = Чтобы предоставить доступ, перейдите в настройки устройства (Приватность). = Чтобы предоставить доступ, перейдите в настройки устройства (Конфиденциальность). |
Строки |
CHAT_METADATA_MESSAGE_UNKNOWN_CHANGE_ATTRIBUTED_SUMMARY : = Пользователь <name>%@</name> обновил группу = <name>%@</name> обновил(-а) группу |
Строки |
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_CAROUSEL : = Карточки |
Строки |
RETRY_CALL_VIDEO_MESSAGE_LABEL : = Видеосообщение |
Строки |
CHAT_LEGACY_MEMBER_UPGRADED : = Теперь пользователь %@ может участвовать в данном чате. = Теперь %@ может участвовать в данном чате. |
Строки |
SWIFTCARD_RECEIPT_SHOW_ALL : = Показать все |
Строки |
FILE_TRANSFER_RECENTS_SUMMARY_YOU_RECIEVED_FILE : = отправил вам файл = Отправил(-а) вам файл |
Строки |
CALL_QUALITY_FEEDBACK_PROBLEMS_HINTS_MESSAGE : = Расскажите нам о любых проблемах со звуком или видео, с которыми вы столкнулись. Ваши отзывы помогают нам совершенствовать Skype. = Расскажите нам о ваших проблемах со звуком или видео. Ваш отзыв поможет улучшить работу Skype. |
Строки |
RETRY_CALL_CALL_HOME : = Домашний: %@ |
Строки |
MEDIA_DOCUMENT_ACCESSIBILITY_LABEL_IMAGE : = отправил фото. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана = Отправил(-а) фото. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана |
Строки |
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_UNSUPPORTED_MESSAGE : = Пользователь %@ отправил вам сообщение, но оно еще не поддерживается в текущей версии Skype. = %@ отправил(-а) вам сообщение, но оно еще не поддерживается в текущей версии Skype. |
Строки |
RETRY_CALL_BUSY_LABEL : = Занято |
Строки |
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER : = Входящий групповой видеозвонок от пользователей %@, %@ и еще одного пользователя = Входящий групповой видеозвонок от %@, %@ и еще одного пользователя |
Строки |
ERROR_PSTNBLOCKEDREGULATORINDIA_FAILUREREASON : = Невозможно позвонить = Не удается позвонить |
Строки |
ERROR_CAMERAPERMISSIONDENIED_FAILURERECOVERYSUGGESTION : = Чтобы включить, перейдите в настройки устройства (Приватность). = Чтобы включить, перейдите в настройки устройства (Конфиденциальность). |
Строки |
CALL_VIEW_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B : = Групповой видеозвонок с пользователями %@ и %@ = Групповой видеозвонок с %@ и %@ |
Строки |
CONTACTLIST_SEARCH_IN_PROGRESS : = Поиск людей, которых вы, возможно, знаете = Поиск ваших знакомых |
Строки |
CONTACT_REQUEST_PENDING : = Пользователь <name>%@</name> пока не ответил на ваш запрос контактных данных. = <name>%@</name> пока не ответил(а) на ваш запрос контактных данных. |
Строки |
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_ZERO : = Пользователь %@ создал новую группу. = %@ создал(-а) новую группу. |
Строки |
GVC_OVERLAY_BUBBLE_ESCALATE_GVC : = Сделайте этот звонок групповым видеочатом — пригласите еще участников. = Сделайте этот звонок бесплатным групповым видеочатом. |
Строки |
SWIFTCARD_RECEIPT_TOTAL : = Итого |
Строки |
CALL_VIEW_INCOMING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER : = Входящий групповой звонок от пользователей %@, %@ и еще одного пользователя = Входящий групповой звонок от %@, %@ и еще одного пользователя |
Строки |
CONTACT_REQUEST_MESSAGE_REQUEST : = Пользователь <name>%@</name> хочет внести вас в свой список контактов Skype = <name>%@</name> хочет внести вас в свой список контактов Skype |
Строки |
CONTACT_PROFILE_ACCEPT_DECLINE_HEADER : = Пользователь <name>%@</name> хочет добавить вас в Skype = <name>%@</name> хочет добавить вас в Skype |
Строки |
CONTACT_REQUEST_BLOCKED : = Пользователь <name>%@</name> заблокирован = <name>%@</name> заблокирован(а) |
Строки |
CHAT_ADDED_LEGACY_CONSUMER_SINGULAR : = Пользователь %@ должен обновить Skype, чтобы участвовать в данном чате. Вы можете помочь ему, отправив ссылку на страницу skype.com/updateme. <a href='https://support.skype.com/faq/FA12361/'>Подробности о новом групповом чате</a>. = Для участия в этом чате пользователю %@ необходимо обновить Skype. Вы можете помочь ему, отправив ссылку на страницу Skype.com/updateme. <a href='https://support.skype.com/faq/FA12361/'>Подробности о новом групповом чате</a>. |
Строки |
MOJI_DOWNLOADING_STATE_ACCESSIBILITY_LABEL : = Загрузка модзи = Загрузка Модзи |
Строки |
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_SIGNIN : = Вход |
Строки |
ERROR_CONTACTSPERMISSIONDENIED_ADDRESSBOOK_FAILURERECOVERYSUGGESTION : = Для этого перейдите в настройки устройства (Приватность). = Для этого перейдите в настройки устройства (Конфиденциальность). |
Строки |
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_VIDEO_MESSAGE : = Пользователь отправил вам видеосообщение = Отправил(-а) вам видеосообщение |
Строки |
CALL_VIEW_RECOVERING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B : = Возврат группового звонка с пользователями %@ и %@ = Возврат группового звонка с %@ и %@ |
Строки |
CALL_IS_BEING_FORWARDED : = Звонок переадресован = Звонок переадресуется... |
Строки |
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_IMAGE_ENLARGE : = Увеличить изображение |
Строки |
CHAT_PARTICIPANTS_SINGLE : = Участников: 1 = 1 участник |
Строки |
CHAT_METADATA_MESSAGE_PICTURE_CHANGE_ATTRIBUTED_SUMMARY : = Пользователь <name>%@</name> установил новое фото группы = <name>%@</name> установил(-а) новое фото группы |
Строки |
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B : = Входящий групповой видеозвонок от пользователей %@ и %@ = Входящий групповой видеозвонок от %@ и %@ |
Строки |
RETRY_CALL_CALL_OTHER : = Другой: %@ |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INACTIVE_FAILUREREASON : = Невозможно позвонить. = Не удается позвонить |
Строки |
RETRY_CALL_CALL_OFFICE : = Рабочий: %@ |
Строки |
SWIFTCARD_SIGNIN_CONNECT : = Подключиться |
Строки |
CALL_VIEW_RECOVERING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER : = Возврат группового звонка с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем = Возврат группового звонка с %@, %@ и еще одним пользователем |
Строки |
RETRY_CALL_TEXT : = Перезвоните мне |
Строки |
LIVECALL_ACCEPT_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_TITLE : = Пользователь %@ хочет поделиться своим видеороликом = %@ хочет поделиться своим видео |
Строки |
CONTACT_PROFILE_BOT_CAPABILITIES_INTRO : = Вот что можно делать при помощи бота: %@. = Вместе с этим ботом можно: %@. |
Строки |
SWIFTCARD_ACCESSIBILITY_CAROUSEL_PREVIOUS : = Показать предыдущее |
Строки |
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_EJECTED : = Пользователь %@ удалил пользователя %@ из этой группы = %@ удалил(-а) пользователя %@ из этой группы |
Строки |
ERROR_GENERALCALLINGERROR_FAILUREREASON : = Невозможно позвонить. = Не удается позвонить |
Строки |
LIVECALL_NOMICROPHONE_PERMISSIONS_ALERT_DIALOG_CALL_NOTIFICATION_MESSAGE : = Включите микрофон в настройках вашего устройства, чтобы пользователь %@ смог слышать вас. = Включите микрофон в настройках вашего устройства, чтобы %@ мог(-ла) слышать вас. |
Строки |
RECENT_LIST_RECEIVED_MEDIA_MESSAGE_SUMMARY : = Отправил вам фото = Отправил(-а) вам фото |
Строки |
PNMOJIFMT : = Пользователь %@ отправил вам модзи = Пользователь %@ отправил вам Модзи |
Строки |
DIALPAD_RECENT_CALLS_WITH_CUSTOM_NAME_ACCESSIBILITY_LABEL : = Абонент %1$@ (%2$@) последний раз звонил: %3$@ = %1$@ (%2$@) последний раз звонил(-а): %3$@ |
Строки |
CONTACT_REQUEST_MESSAGE_NONE : = Поздоровайтесь с пользователем <name>%@</name> и добавьте его в список контактов. = Поздоровайтесь с <name>%@</name> и добавьте его/её в список контактов. |
Строки |
PNAUDFMT : = Пользователь %@ отправил вам голосовое сообщение = %@ отправил(-а) вам голосовое сообщение |
Строки |
IMPLICIT_CONTACT_REQUEST_MESSAGE_REQUEST : = Пользователь <name>%@</name> отправил вам сообщение из данного местоположения: <location>%@</location> = <name>%@</name> отправил(-а) вам сообщение из данного местоположения: <location>%@</location> |
Строки |
LIVECALL_DECLINE_VIDEO_RECEIVED_FROM_NONAUTHORIZED_CONTACT_MESSAGE : = Пользователя %@ нет в вашем списке контактов, но он хочет поделиться с вами своим видеороликом. = Пользователя %@ нет в вашем списке контактов, но он(-а) хочет поделиться с вами своим видео. |
Строки |
MEDIA_DOCUMENT_ACCESSIBILITY_LABEL_VIDEO : = Отправил видеосообщение. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана = Отправил(-а) видеосообщение. Чтобы открыть, дважды коснитесь экрана |
Строки |
FILE_TRANSFER_RECENTS_SUMMARY_YOU_SENT_FILE : = Вы отправили файлов: 1 = Вы отправили файл |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_RECORDING_VOICEMESSAGE_FAILUREDESCRIPTION : = Микрофон сейчас используется. |
Строки |
CHAT_METADATA_MESSAGE_TOPIC_CHANGE_ATTRIBUTED_SUMMARY : = Пользователь <name>%@</name> переименовал эту группу как '%@' = <name>%@</name> переименовал(-а) эту группу в '%@' |
Строки |
PNFSFMT : = Пользователь %@ отправил вам файл = %@ отправил(-а) вам файл |
Строки |
PNPICFMT : = Пользователь %@ отправил вам фото = %@ отправил(-а) вам фото |
Строки |
MOJI_FAILED_TO_DOWNLOAD_STATE_ACCESSIBILITY_LABEL : = Проблема при загрузке этого модзи = Проблема при загрузке этого Модзи |
Строки |
PNVIMFMT : = Пользователь %@ отправил вам видеосообщение = %@ отправил(-а) вам видеосообщение |
Строки |
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_JOINED : = Пользователь %@ присоединился к группе = %@ присоединился(-ась) к группе |
Строки |
CONTACT_PROFILE_REMOVE_SHEET_SUBTITLE : = Пользователь %@ будет удален из списка контактов. = %@ будет удален(-а) из списка контактов. |
Строки |
GVC_NOTIFICATION_JOINED : = Пользователь %@ присоединился = %@ присоединился(-ась) |
Строки |
RETRY_CALL_INSTANT_MESSAGE_LABEL : = Сообщение в чате |
Строки |
CALL_VIEW_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS : = Групповой видеозвонок с пользователями %@, %@ и еще %d = Групповой видеозвонок с %@, %@ и еще %d |
Строки |
LIVECALL_NOCAMERA_PERMISSIONS_ALERT_DIALOG_CALL_NOTIFICATION_MESSAGE : = Включите камеру в настройках вашего устройства, чтобы пользователь %@ смог видеть вас. = Включите камеру в настройках вашего устройства, чтобы %@ мог(-ла) видеть вас. |
Строки |
RETRY_CALL_RETRY_SKYPE : = Skype: %@ |
Строки |
ADD_CONTACT_PICKER_EMPTY_SCREEN_HINT : = Находите контакты в Skype по логину Skype, адресу эл. почты или имеми и фамилии пользователя. = Находите контакты в Skype по логину Skype, адресу электронной почты или имени и фамилии пользователя. |
Строки |
SWIFTCARD_UNSUPPORTED_UPDATE_B : = Далее |
Строки |
CHAT_SET_RANK_MESSAGE : = Пользователь %@ изменил роль пользователя %@ на %@ = %@ изменил(-а) роль пользователя %@ на %@ |
Строки |
CALL_VIEW_ACCESSIBILITY_HINT_OUTGOING_VIDEO_CALL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER : = Видеозвонок с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем. = Видеозвонок с %@, %@ и еще одним пользователем. |
Строки |
CHAT_SPAWNED_CONFERENCE_FOUR_OR_MORE : = Пользователь %@ создал новую группу с пользователями %@, %@ и еще %u. = %@ создал новую группу с пользователями %@, %@ и еще %u. |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_PLAYING_INTRO_VOICEMESSAGE_FAILURERECOVERYSUGGESTION : = Повторите попытку, когда микрофон будет доступен. |
Строки |
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_SHARED_CONTACT : = Пользователь %@ отправил вам контактные данные. Этот тип данных еще не поддерживается в текущей версии Skype. = %@ отправил(-а) вам контактные данные. Этот тип данных еще не поддерживается в текущей версии Skype. |
Строки |
CALL_VIEW_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_AND_B : = Групповой звонок с пользователями %@ и %@ = Групповой звонок с %@ и %@ |
Строки |
CALL_VIEW_INCOMING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS : = Входящий групповой видеозвонок от пользователей %@, %@ и еще %d = Входящий групповой видеозвонок от %@, %@ и еще %d |
Строки |
FILE_TRANSFER_RECENTS_SUMMARY_YOU_RECIEVED_SENT_FILES : = отправил (-а) %d файлов = Отправил (-а) %d файлов |
Строки |
CALL_VIEW_RECOVERING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS : = Возврат группового звонка с пользователями %@, %@ и еще %d = Возврат группового звонка с %@, %@ и еще %d |
Строки |
SWIFTCARD_RECEIPT_SHOW_LESS : = Показать меньше |
Строки |
ERROR_MICROPHONEPERMISSIONDENIED_FAILURERECOVERYSUGGESTION : = Включить микрофон можно в разделе параметров устройства (Приватность). = Включить микрофон можно в разделе параметров устройства (Конфиденциальность). |
Строки |
MESSAGE_SUMMARY_INCOMING_VOICE_MESSAGE : = отправил вам голосовое сообщение = Отправил(-а) вам голосовое сообщение |
Строки |
CALL_VIEW_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_ONE_OTHER_USER : = Групповой видеозвонок с пользователями %@, %@ и еще одним пользователем = Групповой видеозвонок с %@, %@ и еще одним пользователем |
Строки |
CAMERA_ROLL_WRITE_ACCESS_USER_DENIED_ERROR_DESCRIPTION : = Чтобы разрешить доступ, перейдите в 'Настройки' > 'Приватность' > 'Фото' и включите Skype. = Чтобы разрешить доступ, перейдите в 'Настройки' > 'Конфиденциальность' > 'Фотографии' и включите Skype. |
Строки |
ERROR_AUDIOSESSIONINVALID_INTERRUPTED_RECORDING_VOICEMESSAGE_FAILUREREASON : = Не удается записать голосовое сообщение |
Строки |
CHAT_PARTICIPANT_CHANGE_ADDED : = Пользователь %@ добавил пользователя %@ в эту группу = %@ добавил(-а) пользователя %@ в эту группу |
Строки |
CALL_VIEW_INCOMING_SKYPE_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A_B_AND_X_OTHER_USERS : = Входящий групповой звонок от пользователей %@, %@ и еще %d = Входящий групповой звонок от %@, %@ и еще %d |
Строки |
CALL_VIEW_RECOVERING_VIDEO_CALL_ACCESSIBILITY_LABEL_WITH_A : = Возврат видеозвонка с пользователем %@ = Возврат видеозвонка с %@ |
Строки |
SWIFTCARD_RECEIPT_TAX : = Налог |
Строки |
CONTACT_PROFILE_BOT_CAPABILITIES_VALUE : = Отправка и получение фотографий и мгновенных сообщений. |
Строки |
CONNECTION_INDICATOR_SERVICE_HAVING_PROBLEMS : = В Skype возникли неполадки |
14 комментариев
+7
), #+8248
), # ↑+10
), #+3
), #+8248
), # ↑0
), #+8248
), # ↑+3
), #+8248
), # ↑+3
), #0
), #0
), #0
), #Ситуация аналогичная: просит авторизацию файла, как Вы описали.
Вам ответ пришел на имейл или нет информации по данному вопросу?))
Всех Благ!
"Я пытаюсь установить скайп на айфон 4с с операционной системой 9.3. В айтьюнс все обновляется, но чтобы установить программу на телефон через апп стор нужна авторизация вашего файла. Требует пароль на ваш ай ди info@skaip.su. Что делать?
"
0
), #