Skype 5.8.0.154 для Windows
6 комментариев
23 475 загрузок
Сегодня вышла новая версия Skype для Windows в которой была добавлена поддержка Full HD во время видеозвонков, но только если веб-камера поддерживает такое разрешение и скорости интернета достаточна высока. В Skype 5.8.0.154 для Windows также добавлена функция „Push-to-talk”, возможность поделиться экраном во время группового звонка, а также совершать видеозвонки друзьям из Facebook.
Размер файла:
23.1 МБОперационная система:
WindowsВерсия Skype:
5.8.0.154Дата релиза:
Скачиваний:
23 475Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 5.8.0.154 для Windows. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Windows, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Нововведение | Добавлена поддержка Full HD |
|---|---|
| Нововведение | Аудио и видео звонки друзьям из Facebook даже если у них нету аккаунта Skype |
| Нововведение | Поделиться экраном с всеми участникам группового звонка |
| Нововведение | Функция „Push-to-talk” позволяет включить микрофон только если нажать определённую комбинацию клавиш |
| Нововведение | Разработана служба обновлении Skype |
| Нововведение | Интеграция с панелью инструментов для браузеров Bing Bar |
| Исправление | Во время звонка неправильно работала фокусировка для кнопки '+' |
| Исправление | Иногда в компактном режиме не отображалось продолжительность вызова |
| Исправление | Невозможно добавить номер телефона к группе, которая принадлежала контакту Facebook |
| Исправление | Параметры прокси в Skype не были отключены, когда прокси был установлен с помощью ключей реестра |
| Строки | sBUDDYMENU_RENAME:= = Переименовать... |
| Строки | sTRAYMENU_CHANGESTATUS:= = Сетевой статус |
| Строки | sTRAYMENU_QUIT:= = Выход из Skype |
| Строки | sF_SPLASH_COPYRIGHT1:= = © 2003-2012 Skype Technologies S.A. |
| Строки | sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_1:= = Авторские права. 2003 -2012 Skype |
| Строки | sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_3:= = Название Skype, соответствующие товарные знаки и логотипы, а также логотип 'S' являются товарными знаками, принадлежащими компании Skype. |
| Строки | sF_OPTIONS_SOUNDDEVICESETTING_FAILED:= = Аудио устройства не работают. Проверьте настройки. |
| Строки | sBUDDYMENU_BLOCK:= = Блокировать этого пользователя... |
| Строки | sF_OPTIONS_TNTB8:= = <b>Заблокированные пользователи:</b> Запретите кому-то общаться с вами |
| Строки | s_MAINMENU_TOOLS_LOADLANG:= = Загрузить языковой файл Skype... |
| Строки | sF_TRANSLATE_SAVE:= = Сохранить... |
| Строки | sBUDDYMENU_SPEEDDIAL:= = Настройка быстрого набора... |
| Строки | sBUDDYMENU_INVITE_CONFERENCE:= = Пригласить в групповой звонок |
| Строки | sF_OPTIONS_RADIOGROUP1:= = Принимать звонки... |
| Строки | sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HANGUP:= = Выйти из группового звонка |
| Строки | sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_REJECT:= = Отклонить групповой звонок |
| Строки | sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_1:= = Ответить на групповой звонок от %s и поставить %s на удержание? |
| Строки | sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_2:= = Ответить на звонок от %s и поставить групповой звонок с %s на удержание? |
| Строки | sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_3:= = Ответить на групповой звонок от %s и поставить разговор с %s на удержание? |
| Строки | sF_STARTCONF_TITLE:= = Начать групповой звонок |
| Строки | sF_STARTCONF_SELECTED_CONTACTS_LABEL:= = Участники группового звонка (максимум %d) |
| Строки | sF_USERENTRY_ERROR_TOO_MANY_ATTEMPTS:= = Слишком много неудачных попыток войти в систему. Попробуйте еще раз через минуту. |
| Строки | sBUDDYMENU_SENDFILE:= = Отправить файл... |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_RECORDING_ERROR:= = Ошибка при записи голосового сообщения |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_PLAYBACK_ERROR:= = Ошибка при воспроизведении голосового сообщения |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_UPLOAD_ERROR:= = Ошибка при отправке голосового сообщения |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CREATING_ERROR:= = Ошибка при записи приветствия |
| Строки | sGREETING_DELETE_TEXT:= = Вы уверены, что хотите восстановить стандартное приветствие? |
| Строки | sGREETING_DELETE_TITLE:= = Сброс приветствия |
| Строки | sGREETING_DELETE_CAP:= = Сброс приветствия |
| Строки | sBUDDYMENU_VOICEMAIL:= = Отправить голосовое сообщение |
| Строки | sREDBUTTON_HINT_SEND_VOICEMAIL:= = Если вы закончили запись голосового сообщения, нажмите здесь. |
| Строки | sF_OPTIONS_HISTORY_DEL_TEXT:= = Все записи предыдущего общения, включая мгновенные сообщения в чате, SMS, звонки, голосовые сообщения и переданные файлы, будут удалены из истории. (При этом также закроются все открытые чаты.) |
| Строки | sF_OPTIONS_NOTIF_VOICEMAIL:= = оставляет голосовое сообщение |
| Строки | sF_OPTIONS_LB_CHAT:= = <b>Настройки чата:</b> Выбор параметров чата |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_CONNECTION:= = <b>Соединение:</b> настройки соединения Skype с Интернетом |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_HOTKEYS:= = <b>Сочетания клавиш:</b> Сочетания клавиш для быстрого вызова часто исп. функций |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_PRIVACY:= = <b>Настройки безопасности:</b> Оградите себя от нежелательных звонков и сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_VM_DURATION:= = Длительность: %s cек. |
| Строки | sF_OPTIONS_VM_DOWNLOADING:= = Загрузка приветствия для голосовых сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_VM_SET:= = Мое приветствие для голосовых сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_VM_PLAYING:= = Воспроизведение приветствия для голосовых сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_VM_RECORDING:= = Запись приветствия для голосовых сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_VM_UPLOADING:= = Сохранение приветствия для голосовых сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_LINK_VOICEMAIL_SUBSCR:= = Подписаться на голосовые сообщения Skype |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_NO_SUBSCR:= = Благодаря голосовым сообщениям вы не пропустите ни одного звонка |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO:= = Прослушать свое приветствие можно только в режиме онлайн |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO2:= = Записать приветствие можно только в режиме онлайн |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_OFFLINE_INFO3:= = Перейти на стандартное приветствие можно только в режиме онлайн |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS_IMPORT_CONTACTS:= = Восстановить контакты c помощью файла... |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS_EXPORT_CONTACTS:= = Создать файл запасной копии списка контактов... |
| Строки | sF_OPTIONS_RADIOGROUP3:= = Разрешить следующие звонки на мой номер Skype: |
| Строки | sF_USERPROFILE_LB_REGION:= = Штат/провинция |
| Строки | sF_ADDFRIEND_LABEL4_3:= = Если вы не знаете логин Skype своего контакта, уточните его. |
| Строки | sF_ADDFRIEND_LABEL4_6:= = Попробуйте новый способ поиска контактов по логину Skype. |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_FORWARDING:= = <b>Переадресация звонков:</b> Прием звонков без компьютера |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_3:= = Передавать пропущенные звонки в систему записи голосовых сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_VOICEMAIL:= = Голосовые сообщения |
| Строки | sF_SOUNDS_BTN_ADD:= = Открыть... |
| Строки | sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB2:= = Начинать запись голосового сообщения в следующих случаях: |
| Строки | sF_VOICEMAIL_OPTIONS_LB4:= = Пропущенные звонки будут передаваться в систему записи голосовых сообщений |
| Строки | sF_OPTIONS_LB_MESSAGES:= = Показать сообщения... |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_VIDEO:= = <b>Настройки видео:</b> Настройка веб-камеры |
| Строки | sSTATUS_OFFLINE_VM:= = Не в сети, принимаю голосовые сообщения |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_IMPORT:= = Импорт контактов... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_SEARCH:= = Поиск пользователей Skype... |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS_TRANSLATE:= = Открыть редактор языков... |
| Строки | sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT15:= = Входящее голосовое сообщение Skype |
| Строки | sF_SOUNDS_DEFAULT_SOUND_TEXT22:= = Голосовое сообщение Skype отправлено |
| Строки | sF_OPTIONS_SOUNDS_SEND_VM:= = Я отправляю голосовое сообщение |
| Строки | sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_ADDED:= = пользователь добавлен в групповой звонок |
| Строки | sF_OPTIONS_SOUNDS_USER_LEFT:= = пользователь вышел из группового звонка |
| Строки | sF_OPTIONS_VIDEO_LB4:= = Показывать мое видео... |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_SMS:= = <b>Настройки SMS:</b> отправка текстовых сообщений прямо из Skype |
| Строки | sF_UPGRADE_INIT:= = Инициализация... |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_UPDATES:= = <b>Расширенные настройки:</b> Обновления версий Skype и внешние программы |
| Строки | sCONFERENCE_ACCEPT:= = Ответить и объединить с групповым звонком. |
| Строки | sBUDDYMENU_EDIT:= = Редактировать контакт... |
| Строки | sEDIT_MY_PROFILE:= = Редактировать мои данные... |
| Строки | sCHANGE_MY_PICTURE:= = Изменить мой аватар... |
| Строки | sCHANGE_SOUNDS:= = Изменить звук. сигналы... |
| Строки | sSILENT_GUI_WARNING2:= = Это значит, что вы не будете получать визуальные уведомления о звонках, сообщениях и других событиях Skype, но будете слышать телефонные звонки. Чтобы вернуться в нормальный режим, нажмите на значок Skype в правом нижнем углу экрана. |
| Строки | sF_STARTCONF_INFO_LABEL:= = В голосовых звонках через Skype наравне с абонентами Skype могут участвовать и те, кто пользуется обычными телефонами. |
| Строки | sF_CONNWIZ_PROBLEM1_SOLUTION3:= = Перезапустите Skype и подождите пару минут, пока он автоматически не подсоединится к сети. |
| Строки | sF_OPTIONS_ALERTS_LB1:= = Показать извещения от... |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_ALERTS:= = <b>Извещения и сообщения:</b> Полезная информация и помощь в использовании Skype |
| Строки | sMIC_WEBWINDOW_TITLE:= = Учетная запись |
| Строки | sERROR_HINT_VIDEO_14:= = Не удается начать видеотрансляцию. Закройте все прочие программы, которые могут использовать веб-камеру. |
| Строки | SF_OPTIONS_GENERAL_CAPTION:= = <b>Общие настройки:</b> Основные параметры настройки Skype |
| Строки | sF_OPTIONS_AUDIO_CAPTION:= = <b>Настройка звука:</b> Настройте звук на своем компьютере |
| Строки | sF_OPTIONS_SOUNDS_CAPTION:= = <b>Звуки:</b> Выбор звукового сопровождения звонков, чатов, предупреждений и уведомлений |
| Строки | sF_OPTIONS_NOTIFICATIONS_CAPTION:= = <b>Настройки уведомления:</b> Выбор методов уведомления о происходящем |
| Строки | SF_OPTIONS_VOICEMAIL_CAPTION:= = <b>Голосовые сообщения:</b> Ни одного пропущенного звонка! |
| Строки | sF_OPTIONS_CHAT_LOOKS:= = <b>Визуальное оформление чата:</b> Выбор оформления чатов |
| Строки | sF_OPTIONS_ABOUT_VOICEMAIL:= = Подробнее о голосовых сообщениях |
| Строки | sF_OPTIONS_CALL_FORWARDING:= = Когда вы не в Skype, все входящие звонки могут либо переадресовываться на стационарный или мобильный телефон или на учетную запись другого пользователя Skype, либо передаваться в систему записи голосовых сообщений. |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_LABEL:= = Если вы не можете принять звонок в Skype, звонящему вам абоненту будет предложено записать голосовое сообщение, или же звонок будет переадресован на указанный вами телефон или в другую учетную запись Skype. |
| Строки | sF_OPTIONS_SETUP_CALLS:= = <b>Настройки звонка:</b> Выбор параметров звонка |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_LABEL1:= = Skype дает вам возможность записать ваше личное приветствие, отправлять голосовые сообщения тем, до кого вам не удалось дозвониться, и сохранять голосовые сообщения от друзей и знакомых, чтобы потом прослушать их еще раз. |
| Строки | sF_OPTIONS_VOICEMAIL_LABEL2:= = Чтобы активировать функцию голосовых сообщений, оформите подписку. |
| Строки | sF_IMAGE_CONTENT_SAVE:= = Сохранить как... |
| Строки | sPERSONALISE_MENU_ADD_MEDIA:= = Добавить видеоклип... |
| Строки | sSTATUSMENU_CAPTION_CF_OPTIONS2:= = Настроить переадресацию звонков... |
| Строки | sREDBUTTON_HINT_CANCEL_VOICEMAIL:= = Отменить голосовое сообщение |
| Строки | sZAPBUTTON_ADDTOCONFERENCE:= = Добавить в групповой звонок |
| Строки | sZAPBUTTON_RECORDING:= = Запись... |
| Строки | sZAPBUTTON_PLAYRECORDED:= = Воспроизведение... |
| Строки | sZAPBUTTON_RECORDVOICEMAIL:= = Удалить голосовое сообщение и записать новое |
| Строки | sZAPBUTTON_SENDCONTACTS:= = Отправить контакты... |
| Строки | sZAPBUTTON_SKYPEIN:= = Номер Skype |
| Строки | sZAPBUTTON_SCREENSHARINGSHAREFULLSCREEN:= = Демонстрация экрана |
| Строки | sZAPBUTTON_CT_RERECORD:= = Удалить голосовое сообщение и записать новое |
| Строки | sZAPBUTTON_CT_ADDTOCONFERENCE:= = Добавить в групповой звонок |
| Строки | sZAPBUTTON_VOICEMAIL:= = Голосовые сообщения |
| Строки | sCALLPHONES_RATES_LOADING:= = Загружаем... |
| Строки | sFLOW_CALL_GROUP:= = Групповой звонок |
| Строки | sLOGIN_CONNECTION_OPTIONS:= = Проблема соединения... |
| Строки | sVM_DEFAULT_MESSAGE:= = Участникам этого чата было отправлено голосовое сообщение. |
| Строки | sCONVERSATIONSEARCH_VOICEMAILS:= = Голосовые сообщения |
| Строки | sCALL_VM_RERECORD:= = Удалить голосовое сообщение и записать новое |
| Строки | sCALL_TOOLBAR_VM_RECORD:= = Удалить голосовое сообщение и записать новое |
| Строки | sCALLALERT_CANCEL_VOICEMAIL:= = Если вы ответите на этот звонок, запись и отправка голосового сообщения будет остановлена. |
| Строки | sCALLALERT_ADDTOCONF:= = Добавить в групповой звонок |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_PRIVACY:= = Безопасность... |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_ACCOUNT:= = Счет... |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_BUYCREDIT:= = Внести деньги на счет в Skype... |
| Строки | sMAINMENU_SKYPE_CHANGEPASSWORD:= = Изменить пароль... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_NEW_CONTACT:= = Новый контакт... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_NEW_GROUP:= = Создать новую группу... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_GROUPS:= = Списки |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_BACKUP:= = Сделать резервную копию списка контактов... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_RESTORE:= = Восстановить список контактов из резервного файла... |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_MANAGE_BLOCKED:= = Управление черным списком... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_FILE:= = Файл... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_VOICEMAIL:= = Голосовое сообщение |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEND_CONTACTS:= = Контакты... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_ADD_TO_CONTACTS:= = Сохранить группу в списке контактов |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_RENAME:= = Переименовать... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_BLOCK:= = Заблокировать... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SEARCH:= = Поиск... |
| Строки | sMAINMENU_CALL_AUDIO:= = Звуковые настройки... |
| Строки | sMAINMENU_CALL_QUALITY:= = Подробные данные о качестве связи |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS_SHARE:= = Рассказать про Skype... |
| Строки | sMAINMENU_TOOLS_OPTIONS:= = Настройки... |
| Строки | sVOICEMAIL_NOTDOWNLOADED:= = Прослушать это голосовое сообщение можно только в режиме онлайн. |
| Строки | sVOICEMAIL_NEW:= = Новое голосовое сообщение, продолжительность <span class='RegularDisabled'>%s</span> |
| Строки | sVOICEMAIL:= = Голосовое сообщение, продолжительность <span class='RegularDisabled'> %s</span> |
| Строки | sCOMPLETED_GROUP_CALL:= = Групповой звонок, продолжительность %s |
| Строки | sCONVERSATION_MENU_NOTIFICATIONS:= = Настройки уведомлений... |
| Строки | sCALL_TOO_MUCH_PARTICIPANTS2:= = К сожалению, с таким большим числом участников звонок не возможен. |
| Строки | sCONTACT_GROUP_NEW:= = Новый список |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_GROUPS_ENABLED:= = Показать все списки |
| Строки | sCONTACTGROUPS_NEW:= = Создать список... |
| Строки | sREMOVEGROUP_CAPTION:= = Удалить список? |
| Строки | sREMOVEGROUP_WARNING:= = Удалить список '%s'? |
| Строки | sREMOVEGROUP_TITLE:= = Удалить список |
| Строки | sREMOVE_GROUP_INFO:= = Контакты в этом списке удалены не будут. Их можно будет найти в разделе 'Все контакты'. |
| Строки | sCONTACT_ADD_TO_GROUP:= = Добавить в список |
| Строки | sCONTACT_REMOVE_FROM_GROUP:= = Удалить из списка |
| Строки | sCONTACTGROUPS_DELETE_SELECTED:= = Удалить список '%s'... |
| Строки | sCONTACTGROUPS_RENAME_SELECTED:= = Переименовать список '%s'... |
| Строки | sBUDDYMENU_BLOCK_MULTIPLE:= = Заблокировать этих людей... |
| Строки | sCONVERSATION_RECEIVED_VM_CONF:= = Пользователь %s отправил голосовое сообщение |
| Строки | sHISTORY_FILTER_VOICEMAILS:= = Голосовые сообщения |
| Строки | sGROUP_ADD_PHONE_MENU_ITEM:= = Добавить телефонный номер... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SETTOPIC:= = Выбрать тему... |
| Строки | sMAINMENU_CONVERSATION_SETPICTURE:= = Выбрать картинку... |
| Строки | sGROUP_CALL_UNANSWERED_IN:= = Пропущенный групповой звонок. |
| Строки | sGROUP_CALL_UNANSWERED_OUT:= = Групповой звонок, без ответа. |
| Строки | sCALL_CONF_NO_EMERGENCY:= = Групповые звонки на номера экстренных служб не поддерживаются. |
| Строки | sCALL_CONF_ADD_EMERGENCY:= = В групповые звонки нельзя добавлять номера экстренных служб. |
| Строки | sBUDDYMENU_SENDCONTACTS:= = Экспорт списка контактов... |
| Строки | sVIDEOMENU_START_SCREEN_SHARING:= = Демонстрация экрана... |
| Строки | sVIDEOMENU_STOP_SCREEN_SHARING:= = Остановить демонстрацию экрана |
| Строки | sF_OPTIONS_VIDEO_AND_SCREENSHARING_LB3:= = Автоматически принимать видео и демонстрировать экран для… |
| Строки | sPARTICIPANT_CALL_STATE_VMPLAYING:= = Воспроизведение голосового сообщения |
| Строки | sPARTICIPANT_CALL_STATE_VMRECORDED:= = Запись голосового сообщения |
| Строки | sF_OPTIONS_LBC_SKYACCESS:= = <b>Skype WiFi:</b> Платите за доступ к Интернету со своего счета в Skype |
| Строки | sSKYACCESS_DLG_TEXT_INTRO:= = Эта Wi-Fi-зона поддерживает Skype WiFi – услуга, упрощающая доступ в Интернет. Подключитесь к Интернету с поминутной оплатой со своего счета в Skype.<br /><br />- Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты...<br />- Платите только за использованное время.<br />- Кредитная карта не нужна.<br /><br />Услуга предлагается более чем в 500 тысячах Wi-Fi-зон по всему миру. |
| Строки | sSKYACCESS_DLG_NETWORK:= = Сеть WiFi: |
| Строки | sMAINMENU_SKYACCESS:= = Skype WiFi... |
| Строки | sBUDDYMENU_CALL_TRANSFER:= = Передача вызова... |
| Строки | sBUDDYMENU_CALL_TRANSFER_OTHER:= = Другому контакту... |
| Строки | sSKYACCESS_DLG_HEADER_NOT_SUPPORTED:= = Skype WiFi: эта WiFi-зона не поддерживается |
| Строки | sGROUP_CALL_REJECTED_IN:= = Групповой звонок отклонен. |
| Строки | sTASKBAR_MENU_SKYACCESS:= = Skype WiFi... |
| Строки | sCQ_CONNECTION_SPEED_SLOW_DESC:= = Скорость подключения к сети достаточна для голосовой связи, а также для видеосвязи невысокого качества. Чтобы разгрузить соединение, закройте все работающие программы для совместного использования данных и отмените прием и отправку файлов. |
| Строки | sCQ_NETWORK_TEST_IN_PROGRESS_TITLE:= = Анализируем скорость вашего соединения... |
| Строки | sCQ_MANUAL_NET_TEST_IN_PROGRESS:= = Проверяем... |
| Строки | sSKYACCESS_DLG_TEXT_INTRO_FREE:= = Эта зона доступа WiFi поддерживает Skype Access – самый простой способ выйти в Интернет.<br /><br />В бесплатных зонах доступа WiFi подключение не будет стоить вам ни копейки. В остальных зонах доступа плата поминутно взимается из денег на вашем счете в Skype.<br /><br />- Используйте Skype, проверяйте электронную почту, заходите на веб-сайты.<br />- Платите только за использованное время.<br />- Кредитная карта не нужна.<br /><br />Эта функция работает в более чем 100 тысячах зон доступа WiFi по всему миру. |
| Строки | sMAINMENU_FLAMINGO_CONNECT:= = Добавить 'ленту Facebook'... |
| Строки | sVIDEO_IMAGE_SEND_TO_MANY:= = Отправить... |
| Строки | sLIVE_SS_SEPARATE_CAPTION:= = Демонстрация экрана |
| Строки | sLIVE_ADD_TO_CONFERENCE:= = Добавить в групповой звонок |
| Строки | sMAINMENU_CONTACTS_ADD_CONTACT:= = Добавить контакт... |
| Строки | sMYSELF_PROFILE_VOICEMAIL_LINK:= = Настроить прием и запись голосовых сообщений |
| Строки | sCQ_MSG_NET_SLOW_FOR_SS_TITLE:= = Скорость обмена данными между вашими компьютерами слишком мала и не позволяет использовать функцию демонстрации экрана. |
| Строки | sCQ_MSG_NET_SLOW_FOR_SS_TEXT:= = Чтобы повысить качество звука, остановите демонстрацию экрана. |
| Строки | sCQ_MSG_NET_SLOW_FOR_SS_B2:= = Продолжить демонстрацию экрана |
| Строки | sLIVE_ADD_TO_CONTACTS:= = Добавить в список контактов... |
| Строки | sMYSELFPROFILE_SKYPEIN_LINK:= = Подписаться на номер Skype |
| Строки | sMYSELF_PROFILE_HAS_VOICEMAIL_LINK:= = Возможна запись голосовых сообщений |
| Строки | sMAINMENU_CALL_CALL_A_PHONE_NUMBER:= = Звонки на телефоны |
| Строки | sMYSELF_PROFILE_ADD_STATE:= = Добавить штат или регион |
| Строки | sSHARE_MENU_SEND_CONTACTS:= = Экспорт списка контактов... |
| Строки | sSHARE_MENU_SHARE_MY_SCREEN:= = Демонстрация экрана... |
| Строки | sCALL_POPUP_VOICEMAIL:= = Голосовое сообщение |
| Строки | sPROFILE_STATUS_OFFLINE_VM:= = Не в сети. Звонки будут передаваться в систему записи голосовых сообщений |
| Строки | sLIVE_CONV_VOICEMAIL_RECORDING:= = Запись голосового сообщения %s |
| Строки | sTUMBLEWEED_SMILEY:= = И тишина... |
| Строки | sPLUS_MENU_ADD_PEOPLE:= = Добавить участников |
| Строки | sSTARTCALL_FOR_SCEENSHARING:= = Для демонстрации экрана необходимо начать звонок |
| Строки | sSTARTCALL_FOR_SCEENSHARING_TITLE:= = Демонстрация экрана |
| Строки | sMENU_EXTRAS_GET_APPS_CAPTION:= = Загрузить приложения... |
| Строки | sGETTING_STARTED_CHOOSE_FILE_BUTTON:= = Обзор... |
| Строки | sSCREENSHARING_SUBS_CHECK_FAILED:= = <center>Не удалось проверить наличие подписки, повторите попытку... </center> |
| Строки | sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_1:= Файл '%s' принадлежит другому пользователю - %s. |
| Строки | sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_2:= Пожалуйста, войдите в Skype как %s, чтобы выбрать этот файл. |
| Строки | sF_CONTENT_BROWSER_MSG1_TITLE:= Файл принадлежит другому пользователю |
| Строки | sMAINMENU_HELP_PRIVACY:= Положение о конфиденциальности |
| Строки | sTEST_SOUND_PLAY_ACC_DESC:= Нажмите здесь, чтобы начать воспроизведение для проверки звука |
| Строки | sTEST_SOUND_STOP_ACC_DESC:= Нажмите здесь, чтобы остановить воспроизведение для проверки звука |
| Строки | sSMS_REPLY_TO_CHAT:= Ответы будут показываться здесь |
| Строки | sSMS_REPLY_TO_NUM:= Ответы будут отправляться на %s |
| Строки | sSMS_REPLY_TO_NONE:= Чтобы получать ответы, введите номер телефона отправителя |
| Строки | sLIVE_SO_PLUS_BUTTON_HINT:= Добавить участников |
| Строки | sSO_PLUS_MENU_HINT:= Добавить участников |
| Строки | sLIVE_CALLING_FLAMINGO:= звонок на Facebook (бета) |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
6 комментариев
-5), #0), #-2), #+2), #По состоянию на 2016.02.13 - эта версия лучшее решение проблем со Скайпом =)
0), #+3), #Версия винды Windows 10 LTSC