Skype 1.7.228 для Web
Нет комментариев
60 809 загрузок
Skype для Web обновился до новой версии под номером 1.7.228.
Операционная система:
WebВерсия Skype:
1.7.228Дата релиза:
Переходов:
60 809Список изменений
В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 1.7.228 для Web. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Web, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.
| Строки | splashScreen_signInFailed_title:= Не удалось выполнить вход. |
|---|---|
| Строки | splashScreen_signInFailed_description:= Повторите попытку. |
| Строки | splashScreen_signInFailed_button:= Вход |
| Строки | aggressiveLinking_intro_title:= = Новые возможности для общения в Outlook |
| Строки | aggressiveLinking_intro_description:= = Теперь вы можете звонить своим контактам Outlook и переписываться с ними в чатах прямо из папки входящих сообщений. Что самое приятное, это совершенно бесплатно! |
| Строки | aggressiveLinking_intro_signin:= = Уже пользуетесь Skype? {link_start}Вход{link_end} |
| Строки | aggressiveLinking_intro_legal:= = Нажав кнопку 'Продолжить', вы принимаете {link_tou_start}Условия использования{link_tou_end} и {link_privacy_start}Положение о конфиденциальности Skype{link_privacy_end}. |
| Строки | button_text_new:= = Новый чат |
| Строки | spaces_tooltip_text:= Пригласите других пользователей, даже если они не зарегистрированы в Skype. Просто отправьте им эту ссылку. |
| Строки | spaces_welcomeTitle:= Все готово, чтобы начать общение |
| Строки | spaces_welcomeMessage:= Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим. Или пригласите больше участников, отправив им эту ссылку |
| Строки | spaces_welcomeMessageWithoutLink:= Здесь вы можете делиться со всеми фотографиями, сообщениями и многим другим |
| Строки | spaces_welcomeRenameBtnTitle:= Переименовать разговор |
| Строки | spaces_welcomeRenameBtnMessage:= Придайте своему разговору уникальности |
| Строки | spaces_welcomeSettingsBtnTitle:= Настройки |
| Строки | spaces_welcomeSettingsBtnMessage:= Управляйте параметрами своего разговора |
| Строки | spaces_anyoneElse:= Кого-то забыли? Отправьте им ссылку |
| Строки | message_text_suggestedContactGreeting:= <strong>{displayName}</strong> — контакт из адресной книги. Чтобы начать общение, он должен сначала добавить вас |
| Строки | message_text_suggestedContactConnectAction:= Связаться по Skype |
| Строки | message_text_presenceAvailable:= = В сети |
| Строки | label_text_newConv:= = Новый чат |
| Строки | contactPage_text_menuLink:= Контакты |
| Строки | contactPage_text_header:= Контакты |
| Строки | contactPage_text_tab_allContacts:= Все контакты |
| Строки | contactPage_text_tab_available:= В сети |
| Строки | contactPage_text_tab_work:= Рабочий |
| Строки | contactPage_text_hint_search:= Подсказка: новые контакты можно добавлять, выполнив поиск |
| Строки | typingIndicator_label_multipleParticipants_few:= {firstParticipantName}, {secondParticipantName} и еще {count} печатают... |
| Строки | button_text_joinCall:= Присоединиться |
| Строки | button_text_createConversation:= Создать |
| Строки | callScreen_text_terminationPrompt:= Вы участвуете в звонке. Уверены, что хотите завершить звонок и закрыть Skype? |
| Строки | callscreen_text_participant_joined_notification:= = Пользователь {name} присоединился |
| Строки | callscreen_text_participant_left_notification:= = Пользователь {name} вышел |
| Строки | toast_incoming_text_acceptWithVideo:= = Ответить с видео |
| Строки | toast_incoming_text_acceptWithAudio:= = Ответить голосом |
| Строки | action_button_save:= Сохранить |
| Строки | media_mojisharing_one:= отправил moji |
| Строки | media_mojisharing_group:= Пользователь {senderName} отправил moji |
| Строки | accessibility_addPeopleToConversation_ariaLabel:= Добавить участников в беседу |
| Строки | addPeopleToConversation_tooltip:= Добавить участников |
| Строки | accessibility_startVideoCall_ariaLabel:= Видеозвонок |
| Строки | startVideoCall_tooltip:= Видеозвонок |
| Строки | accessibility_startCall_ariaLabel:= Звонок |
| Строки | startCall_tooltip:= Звонок |
| Строки | accessibility_startGroupCall_ariaLabel:= Групповой звонок |
| Строки | startGroupCall_tooltip:= Групповой звонок |
| Строки | turnOffChatNotifications_tooltip:= Отключить уведомления чата |
| Строки | turnOnChatNotifications_tooltip:= Включить уведомления чата |
| Строки | conversationHeader_heading_ariaLabel:= = Беседа {topic}. |
| Строки | conversation_header_topic_default:= = Без названия |
| Строки | conversation_header_topic_untitled_conversation:= Untitled conversation |
| Строки | message_text_presenceActive:= Активен |
| Строки | message_text_presenceOffline:= Не в сети |
| Строки | message_text_presenceActiveMobile:= Активен с мобильного |
| Строки | message_text_presenceAway:= Нет на месте |
| Строки | message_text_presenceBusy:= Занят |
| Строки | message_text_presenceUnknown:= Нет сведений о присутствии |
| Строки | expressionPicker_mruTab_title:= Последние использованные |
| Строки | expressionPicker_mruTab_ariaLabel:= Последние использованные |
| Строки | presence_lastseen_moments:= Отсутствует несколько секунд |
| Строки | presence_lastseen_minutes:= Отсутствует {number} мин |
| Строки | presence_lastseen_hours:= Отсутствует {number} ч |
| Строки | presence_lastseen_days:= Отсутствует {number} дн. |
| Строки | presence_lastseen_date_short:= Отсутствует с: {shortdate} |
| Строки | presence_lastseen_date_full:= Отсутствует с {fulldate} |
| Строки | splashScreen_linking_title:= |
| Строки | splashScreen_linking_description:= |
| Строки | splashScreen_linking_button:= |
| Строки | media_fliksharing_one:= |
| Строки | media_fliksharing_group:= |
Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.
Нет комментариев