неофициальный блог

Замечательные возможности Skype

Skype 1.3.331 для Web

В последний день месяца появился новый релиз Skype для Web. Но почему-то разработчики не сообщили, ни о новом релизе, ни о списке изменениях, которые проводились в Skype 1.3.331 для Web.

Skype 1.3.331 для Web

Операционная система:

Web

Версия Skype:

1.3.331

Дата релиза:

Переходов:

60 715


Список изменений

В таблице ниже перечислен список известных нам изменений в версии Skype 1.3.331 для Web. Благодаря этому списку можно узнать, что нового в Skype для Web, какие ошибки устранены, над чем работали разработчики и много чего интересного.

Строки input_searchSkype_ariaLabel:
= Поиск беседы. Введите имя контакта или группы.
Строки input_searchSkypeDirectory_ariaLabel:
= Поиск в справочнике Skype
Строки button_text_new:
= Создать
Строки label_text_insertText_oneToOne:
= Беседа в чате с пользователем {displayName}
Строки label_text_insertText_group:
= Chat input, conversation with {displayName}, {participantsCount} participants
Строки label_text_openConversation:
= Открыть беседу с пользователем {displayName}
Строки label_text_from:
= От:
Строки label_text_headerMenuInstantMessage:
= Instant message
= Сообщение
Строки label_text_blockContact:
= Заблокировать контакт
Строки label_text_unblockContact:
= Разблокировать контакт
Строки label_text_deleteContact:
= Удалить контакт
Строки modal_blockContact_text_aria_label:
= Заблокировать контакт
Строки modal_blockContact_text_title:
= Заблокировать контакт {displayName}?
Строки modal_blockContact_text_message:
= Контакт {displayName} будет заблокирован и не сможет с вами связаться.
Строки modal_blockContact_text_reportAbuse:
= Сообщить о нарушении, совершенном этим пользователем
Строки modal_deleteContact_text_aria_label:
= Удалить контакт
Строки modal_deleteContact_text_title:
= Удалить контакт {displayName}?
Строки modal_deleteContact_text_message:
= Пользователь {displayName} будет удален из вашего списка контактов.
Строки message_text_parsing_error:
= There was error during message parsing !
= Ошибка при разборе сообщения!
Строки message_text_contactBlockedMessage:
= Вы заблокировали пользователя <strong>{displayName}</strong>
Строки message_text_unblockContact:
= разблокировать
Строки message_text_timeStampMessage:
= Отправлено:
Строки message_text_contactBlocked:
= заблокировано
Строки label_text_newConv:
= Новый чат
= создать
Строки pluginInstall_main_close_screen_title:
= Хотите выйти?
Строки pluginInstall_main_close_screen_subtitle:
= Настройка звонков Skype почти закончена.
Строки pluginInstall_main_close_screen_finish_text:
= Завершить настройку
Строки pluginInstall_main_close_screen_leave_text:
= Выйти
Строки pluginInstall_extension_main_text_title:
= Настройте звонки Skype, выполнив всего несколько простых шагов...
Строки pluginInstall_extension_main_text_subtitle:
= Сначала добавьте расширение 'Звонки Skype' в Chrome
Строки pluginInstall_extension_main_text_add_extension:
= Добавить расширение
Строки pluginInstall_extension_main_installed_text_title:
= Отлично!
Строки pluginInstall_extension_main_installed_text_subtitle:
= А теперь установите подключаемый модуль Skype для браузера. Вот и все!
Строки pluginInstall_extension_main_installed_get_plugin_text:
= Установить модуль
Строки pluginInstall_extension_main_install_failed_text_title:
= Ой! Возникла проблема
Строки pluginInstall_extension_main_install_failed_text_subtitle:
= Попробуем еще раз...
Строки pluginInstall_extension_main_install_failed_go_to_chrome_webstore_text:
= Перейти в интернет-магазин Chrome
Строки pluginInstall_steps_text_subtitle:
= Просто выполните эти три шага для настройки звонков в Skype
= Просто выполните эти три простых шага, чтобы настроить звонки Skype
Строки emoticon_umbrella:
= Зонт
= Зонтик
Строки emoticon_muscle:
= Бицепс
Строки media_picturesharing_label:
= Открыть фото в новом окне
Строки action_button_block:
= Заблокировать
Строки action_button_delete:
= Удалить
Строки media_fliksharing_one:
= shared a flik
= отправил(-а) Flik
Строки media_fliksharing_group:
= {senderName} shared a flik
= {senderName} отправил(-а) Flik
Строки accessibility_recentItem_oneToOne:
= Conversation with {topic}. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_recentItem_oneToOne_many:
= Conversation with {topic}. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_recentItem_oneToOne_unread:
= Conversation with {topic}, {count} unread message. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_recentItem_oneToOne_unread_many:
= Conversation with {topic}, {count} unread messages. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_recentItem_group_unread:
= Group conversation with {count} unread message {topic}. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_recentItem_group_unread_many:
= Group conversation with {count} unread messages {topic}. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_recentItem_group:
= Group conversation {topic}. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_recentItem_group_many:
= Group conversation {topic}. Press Shift + F ten for more options.
Строки accessibility_chatLog_newMessage:
= New message from {author}, {content}
Строки accessibility_searching:
= Поиск
Строки accessibility_searchItem_oneToOne:
= {contactName}, {id}, {status}, {index} of {totalResults} in People.
Строки accessibility_searchItem_group:
= Group {groupName}, {index} of {totalResults} in Groups.
Строки accessibility_searchItem_group_displayMessage:
= Group {groupName}, {displayMessage}, {index} of {totalResults} in Groups.
Строки accessibility_searchItem_directoryList:
= {contactName}, {id}, {status}, {index} of {totalResults} in the Skype Directory.
Строки accessibility_localSearchUpdated:
= Search updated and {totalSearchResults} result found in your contacts and groups. {peopleSearchResults} in people and {groupsSearchResults} in Groups.
Строки accessibility_localSearchUpdated_few:
= Search updated and {totalSearchResults} results found in your contacts and groups. {peopleSearchResults} in people and {groupsSearchResults} in Groups.
Строки accessibility_localSearchUpdated_many:
= Search updated and {totalSearchResults} results found in your contacts and groups. {peopleSearchResults} in people and {groupsSearchResults} in Groups.
Строки accessibility_localSearchNoResults:
= Поиск обновлен. В ваших контактах и группах результаты не найдены. Нажмите Enter для поиска в справочнике Skype.
Строки accessibility_clearSearchField_ariaLabel:
= Очистка поля поиска.
Строки accessibility_skypeDirectorySearchUpdated:
= Search updated and {totalSearchResults} result found in the Skype Directory.
Строки accessibility_skypeDirectorySearchUpdated_few:
= Search updated and {totalSearchResults} results found in the Skype Directory.
Строки accessibility_skypeDirectorySearchUpdated_many:
= Search updated and {totalSearchResults} results found in the Skype Directory.
Строки accessibility_totalSearchUpdated:
= Search updated and {totalSearchResults} result found. {peopleSearchResults} in people, {groupsSearchResults} in groups and {SkypeDirectorySearchResults} in the Skype Directory.
Строки accessibility_totalSearchUpdated_few:
= Search updated and {totalSearchResults} results found. {peopleSearchResults} in people, {groupsSearchResults} in groups and {SkypeDirectorySearchResults} in the Skype Directory.
Строки accessibility_totalSearchUpdated_many:
= Search updated and {totalSearchResults} results found. {peopleSearchResults} in people, {groupsSearchResults} in groups and {SkypeDirectorySearchResults} in the Skype Directory.
Строки accessibility_totalSearchNoResults:
= Search updated and no results found in your contacts, groups and the Skype Directory.
Строки groupChatHeader_heading_ariaLabel:
= Group chat:{topic}. View group profile.
Строки conversationHeader_heading_ariaLabel:
= Conversation with {participant}.
Строки groupProfile_spacesLink_ariaLabel:
= Link to this group chat: {spacesUrl}
Строки emotion_muscle:
= Бицепс

Конечно, мы могли что-то упустить, но будем рады за любую помощь в составлении полного списка, поэтому, если вы знаете какие-либо подробности об этой версии или заметили ошибки, оставьте комментарий и мы обязательно дополним или исправим информацию.

Нет комментариев


Добавить новый комментарий

Комментарии проверяются администратором и могут не сразу появляться на сайте.
Имя:
Емайл:
Хотите получать оповещения о новых комментариях?
Если вы активируете оповещения, вы сможете в любой момент отказаться о них.
Прежде чем начать получать оповещения, придётся подтвердить, что указанный емайл принадлежит вам.
Сообщение:
• Задавая вопрос, просьба указывать операционную систему и версию Skype.
• Если вы столкнулись с какими-либо ошибками, скопируйте здесь полный текст сообщения.
• Не забывайте, что это неофициальный блог, и здесь получаете помощь только от обычных пользователей Skype.
Оценка страницы: